Porter-Cable 837, 8823 instruction manual Consignes DE Sécurité Spécifiques

Page 37

RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ

c)Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, gardez-le à distance d'autres objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre. Court-circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie

d)Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la pile; dans un tel cas, evitez tout contact avec ce liquide. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des brûlures.

e)Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant d'insérer le bloc-piles. L'insertion d'un bloc-piles dans un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents.

6)Réparations

a)Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise exclusivement des pièces de rechange identiques. Ceci assurera le maintien de la sécurité de l'outil électrique

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

1.Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute operation où l’outil

de coupe pourralt venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec

son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

2.L'usage serre ou l'autre façon pratique pour obtenir et soutenir la pièce de fabrication à une plate-forme stable. L'avoir du travail à la main ou contre votre corps est instable et peut mener à la perte de contrôle.

3.Les lames doivent être bien affûtées. Les lames bien affûtées scient mieux et améliorent la sécurité.

4.Maintenir les mains à l’écart de la zone de coupe. Pendant la coupe, il ne faut pas mettre les mains sous ou derrière le matériel à couper.

5.Quand la coupe est terminée, il faut prendre soin de ne pas entrer en contact avec la lame. Arrêter le moteur immédiatement.

6. Il faut faire extremement attention pendant la coupe. D’un trou borgne pour etre certain qu’il n’y a pas d’objet tel qu’un fil electrique, un conduit, des tuyaux, etc. qui peuvent entrer en contact avec la lame.

7.L'oeil d'usure et entendre la protection. Toujours utiliser les lunettes de sûreté. Les lunettes de tous les jours ne sont pas les lunettes de sûreté. L'USAGE A CERTIFIE L'EQUIPEMENT DE SURETE. L'équipement de protection d'oeil doit se conformer à ANSI Z87.1 normes. L'équipement d'audience doit se conformer à ANSI S3.19 normes.

8. L'utilisation de cet outil peut produire et disperser de la poussière ou d'autres particules en suspension dans l'air, telles que la sciure de bois, la poussière de silicium cristallin et la poussière d'amiante. Dirigez les particules loin du visage et du corps. Faites toujours fonctionner l'outil dans un espace bien ventilé et prévoyez l'évacuation de la poussière. Utilisez un système de dépoussiérage chaque fois que possible. L'exposition à la poussière peut causer des problèmes de santé graves et permanents, respiratoires ou autres, tels que la silicose (une maladie pulmonaire grave) et le cancer, et même le décès de la personne affectée. Évitez de respirer de la poussière et de rester en contact prolongé avec celle-ci. En laissant la poussière pénétrer dans vos yeux ou votre bouche, ou en la laissant reposer sur votre peau, vous risquez de promouvoir l'absorption de substances toxiques. Portez toujours des dispositifs de protection respiratoire homologués par NIOSH/OSHA, appropriés à l'exposition à la poussière et de taille appropriée, et lavez à l'eau et au savon les surfaces de votre corps qui ont été exposées.

37

Image 37
Contents Instruction Manual Cordless Reciprocating Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Safety Instructions For Charger and BatteriesLength of Cord in Feet Normal Charging Charging the BatteryCarton Contents Functional Description Selecting the Blade Installing the BladeSwitch LOCK-OUT HOW to Hold the SAWTo Start and Stop the SAW Variable SpeedOperation Adjusting the Pivoting Guide ShoeBefore YOU Start to Work Sawing WoodPlunge Cuts TroubleshootingSawing Metal Keep Tool Clean MaintenanceLubrication Accessories ServiceWarranty Replacement PartsManual de Instrucciones Sierra alternativa inalámbrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Generales DE Seguridad continuación Símbolo Definición Normas Específicas DE SeguridadHoras Temperaturas Extremas Pueden Causar Incendio O Herida Para Cargar Normalmente Cargar LA BateríaDescripción Funcional Contenido DE CartonLOS Diagnósticos PrologoPara Escoger LA Segueta AsambleaPara Instalar LA Segueta Para Poner EN Marcha Y Parar LA Sierra Cómo Agarrar LA SierraBloqueo DEL Interruptor Velocidad VariableZapata DE Guía Giratoria OperaciónAntes DE Empezar EL Trabajo Para Cortar MaderaEL Corte Clavado Localizacion DE FallasPara Cortar Metal Servicio MantenimientoGarantia AccesoriosManuel Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesConservez CES Instructions Règles Générales SUR LA SécuritéRègles Générales SUR LA Sécurité Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Instruction DE Sécurité Pour LE Chargeur ET LES Batteries Page Chargement PORTE-PILES Installer ET Retirer Bloc PORTE-PILESDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteDiagnostique AVANT-PROPOSSélection DE LA Lame AssembléePose DE LA Lame Pour Mettre LA Scie EN Marche ET À L’ARRÊT Manière DE Tenir LA ScieVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR Vitesse VariableSemelle DE Guidage Pivotante OpérationAvant DE Commencer À Travailler Sciage DU BoisCoupes EN Plongée Depannage EntretienSciage DES Métaux Nettoyer VOS OutilsPièces DE Rechange AccessoiresEntretien ET Réparation Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE GarantiePage Page Page Highway 45 North Jackson, TN
Related manuals
Manual 17 pages 25.05 Kb

8823, 837 specifications

The Porter-Cable 837,8823 is a robust tool designed for professionals and serious DIY enthusiasts looking for reliability and performance in their woodworking and construction projects. This versatile piece of equipment combines power, precision, and ease of use, making it a staple in the toolkits of many tradespeople.

One of the standout features of the 837,8823 is its powerful motor. Engineered to deliver consistent performance, this motor powers through various types of wood, from softwoods to hardwoods, with minimal effort. This ensures that users can complete tasks efficiently without compromising on quality. The tool’s speed can be adjusted, allowing users to tailor their approach according to the material and the requirements of the task, offering a level of precision that is crucial for detailed work.

The design of the Porter-Cable 837,8823 takes user comfort and control into account. Its ergonomic handle provides a comfortable grip, reducing fatigue during prolonged use. The lightweight construction further enhances maneuverability, making it easy to handle even in tight spaces or at awkward angles. This user-friendly design is particularly beneficial for prolonged jobs where operator comfort plays a vital role in overall productivity.

Incorporating advanced technologies, the tool features a dust extraction system that effectively captures debris and sawdust, maintaining a clean work area. This not only helps in preserving visibility but also contributes to the longevity of the tool by preventing particle buildup within mechanical components. Additionally, the tool is designed for easy bit changes, featuring a keyless chuck that ensures quick and straightforward adjustments without the need for additional tools.

Durability is a hallmark of the Porter-Cable brand, and the 837,8823 is no exception. Constructed from high-quality materials, the unit is built to withstand the rigors of daily use in demanding environments. This longevity assures users that their investment will continue to pay off over time, making the 837,8823 a wise choice for those looking to enhance their toolkit.

Overall, the Porter-Cable 837,8823 stands out due to its blend of power, precision, and user-focused design. With its advanced features and thoughtful construction, it represents an excellent choice for anyone serious about their craft, fostering creativity and productivity in every project.