Ryobi P500 manual Utilisation, Installation DU Bloc DE BATTERIES , Retrait DU Bloc DE BATTERIES 

Page 33

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’outils. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

Coupe de tous types de produits du bois (planches, contre-plaqué, lambrissage)

Coupes transversales et refente

Coupes en biseau

Évidements

Ce produit est compatible avec les batteries 18 V au lithium- ion et au nickel cadmium de Ryobi One+.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d’utilisation des batteries et des chargeurs à la section des règles de sécurité générales.

INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES 

Voir la figure 4.

nInsérer le bloc de batteries dans la scie. Aligner la nervure du bloc de batteries sur la rainure intérieure de la scie et insérer le bloc de batteries dans l’outil.

nS’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc de batteries est solidement assujetti avant d’utiliser l’outil.

APPUYER SUR LES LOQUETS POUR

LIBÉRER LE BLOC DE BATTERIES 

POUR

INSTALLER

BLOC DE

BATTERIES

Fig. 4

ATTENTION :

Lors de l’installation du bloc de batteries, veiller à ce que sa nervure s’aligne sur la rainure de l’intérieur de l’outil et que les loquets latéraux s’engagent correctement. Une insertion incorrecte du bloc de batteries peut causer des dommages aux composants internes.

RETRAIT DU BLOC DE BATTERIES 

Voir la figure 4.

nAppuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc de batteries pour le séparer de la scie.

nRetirer le bloc de batteries de la scie.

11

Image 33
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyElectrical Safety General Safety RulesPersonal Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Laser Guide Warnings Additional Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Product Specifications FeaturesAssembly Removing the Blade Attaching the BladeRemoving the Battery Pack Installing the Battery PackDepress Latches to Remove Battery Pack Install OperationWrong KickbackSee Figures 5 Kickback Blade SET TOO Deep Incorrect SupportSAW Blades LOCK-OFF Button SwitchBlade Guard System STARTING/STOPPING the SAWUsing the Laser Guide Adjusting Blade DepthTo Raise SAW Base Assembly Depth To Adjustment Loosen Knob Laser Guide Switch ON/OFFOperating the SAW See Figures 13Wrong RIP Cutting Cross CUTTING/RIP CuttingTOP View of SAW Guideline Blade Guide Notch Edge ClampBevel Cutting Adjusting the Bevel SettingMaking a Bevel CUT See Figures 19Pocket CUT Lower Blade Guard Pocket CuttingAdjusting Positive 0 Bevel Stop AdjustmentsAdjusting the Laser Positive 0 Bevel StopMaintenance General MaintenanceReplacing Laser Guide Batteries Accessories Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingBatteries Parts and Service Conserver CE Manuel Pour Future Référence Manuel D’UTILISATIONTable DES Matières GarantieAvertissement !  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières DépannageCauses DU Rebond ET Précautions À Prendre Mises en garde concernant le guide laser Règeles Supplémentaires Pour LA Sécurité DU FonctionnementSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AVERTISSEMENT Avertissement Fiche Technique CaractéristiquesAssemblage Retrait DE LA Lame Installation DE LA LameUtilisation Installation DU Bloc DE BATTERIES Retrait DU Bloc DE BATTERIES  ApplicationsRebond IncorrectVoir les figures 5 à Lames DE Scie Système DE Garde DE LameMise EN Marche ET Arrêt DE LA Scie Utilisation DU Guide Laser Réglage DE LA Profondeur DE CoupePour Relever LA Lame Base PourVoir les figures 13 à Utilisation DE LA ScieRefente Coupe Transversale ET RefenteRéglage D’ANGLE DE Biseau Coupe EN BiseauVoir les figures 19 à Bouton DE Réglage DE BiseauÉvidement Garde DE Lame ÉvidementsButée Fixe DE Biseau À RéglagesVérification DE LA Butée Fixe DE Biseau À Réglage DE LA Butée Fixe DE Biseau ÀRemplacement DES Piles DU Guide Laser EntretienEntretien Général Retrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage AccessoiresPièces ET Service Guarde Este Manual Para Futuras Consultas Manual DEL OperadorÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas ServicioCausas Y Prevención DE Contragolpes Advertencias relacionadas con la guía láser Reglas Importantes Para LAS Productos DE BateríasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosPrecaución PeligroServicio Advertencia Símbolo Señal SignificadoEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasArmado Montaje DE LA Hoja Desmontaje DE LA Hoja DE CortePara Aflojar Para Apretar Aplicaciones FuncionamientoInstalación DEL Paquete DE Baterías Desmontaje DEL Paquete DE BateríasForma Incorrecta ContragolpeSistema DE Protección DE LA Hoja Hojas DE LA SierraEncendido Y Apagado DE LA Sierra InterruptorUtilización DE LA Guía Láser Ajuste DE LA Profundidad DE LA HojaPara Subir LA Sierra Conjunto DE LA Base Interruptor DE LA Guía Láser ENC./ ApagUtilización DE LA Sierra Vea las figuras 13 aForma Incorrecta Cortes AL Hilo Cortes Transversales Y AL HiloAjuste DEL Ángulo DE Bisel Corte a BiselForma DE Efectuar Cortes a Bisel Vea las figuras 19 aCorte EN Cavidad Tope DE Bisel a AjustesRevisión DEL Tope DE Bisel a Ajuste DEL Tope DE Bisel aMantenimiento Mantenimiento GeneralReemplazo DE LAS Baterías DE LA Guía Láser Baterías AccesoriosNotas Notas ONE World TECHNOLOGIES, INC Piezas DE Repuesto Y Servicio
Related manuals
Manual 24 pages 641 b Manual 68 pages 55.09 Kb