Panasonic
EY7441, EY74A1, EY7940
operating instructions
No EN, FR, ES EY981074415 2012
Specifications
Symbol Meaning
Warranty
VIII. Accessoires
Panneau de commande
Assembly
Battery Tool Use and Care
Clutch Torque Setting
How to
Safety
Page 50
No. 5 EN, FR, ES
EY981074415 2012 10
Printed in China
Page 49
Page 50
Image 50
Page 49
Page 50
Contents
Model No EY7441/EY7940/EY74A1
Index/Index/Indice
Page
Be sure to use the Pack cover
Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería
Electrical Safety
II. General Safety Rules
Limited Warranty
Introduction
Use safety equipment. Always wear eye protection
Personal Safety
Power Tool Use and Care
Service
III. Specific Safety Rules
Battery Tool Use and Care
Symbol Meaning
IV. for Battery Charger & Battery Pack
Important Safety Instructions
Page
Attaching or Removing Bit
Assembly
VI. Operation
Attaching or Removing Bat- tery Pack
Reverse Rotation Switch Operation
Switch and Forward/Reverse Lever Operation
Forward Rotation Switch Operation
Clutch Torque Setting
To Change the Belt Hook Location Side
How to Use the Belt Hook
Bit-locking Function
LED light
Battery low warning lamp
Control Panel
Overheat warning lamp
Battery Recycling For Liion Battery Pack
Battery Charger Charging
Battery Pack Life
Lamp Indications
Specifications
VII. Maintenance
VIII. Accessories
IX. Appendix
Federal Communication Commission Interference Statement
Battery Pack
Battery Charger
Conservez CES Instructions
II. Consignes DE Secu Rite Generales
Garantie Limitée
Sécurité personnelle
Maintenez les outils de coupe affûtés et propres
Utilisation et soins de l’outil mécanique
Utilisation et soins de la batterie de l’outil
III. Regles DE Securite Particulieres
Réparation
Avertissement
Symbole Signification
IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome
Instructions de sécurité importantes
A r a l l o n g e d o i t
Avertissement
Fixation ou retrait d’une mèche
Montage
VI. Fonctionnement
Fixation ou retrait de la bat- terie autonome
Utilisation du commutateur et
Utilisation du commutateur
De rotation en sens inverse
Du levier d’inversion marche
Ceinture
Sélection de la vitesse Fonction de verrouillage de la
Mèche
Lumière DEL
Pour changer le côté d’installation du crochet de ceinture
Panneau de commande
Témoin d’avertissement de surchauffe
Témoin d’avertissement de batterie basse
Longévité des batteries autonomes
Chargeur de batterie Recharge
Indication DU Voyant
VIII. Accessoires
VII. Entretien
Caracteristiques Techniques
Capacites Maximum Recommandees
IX. Appendice
Unite Principale
Chargeur DE Batterie
Chargement
Garantía Limitada
Introducción
II. Reglas DE Seguridad Generales
Guarde Estas Instrucciones
Herramientas eléctricas
Seguridad personal
Uso y cuidados de
Uso y cuidado de la herramienta a batería
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias
Símbolo Significado
III. Normas DE Seguridad Específicas
Servicio
Instrucciones de seguridad importantes
IV. Para EL Cargador DE Bateria Y LA Bateria
Advertencia
Page
Nota
Montaje
Colocación o extracción de la broca
Cuerpo principal
VI. Funcionamiento
Colocación y extracción de la batería
Funcionamiento del interruptor de rotación de avance
Selección de velocidad
Funcionamiento del interruptor de rotación inversa
Ajuste de torsión del embrague
Función de bloqueo de broca
Panel de controle
Cómo utilizar el gancho del cinturón
Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón
¡ADVERTENCIA
Luz de advertencia de sobrecalentamiento
Luz de advertencia de batería baja
Reciclado de la batería
Cargador de la batería Carga
Vida útil de la batería
Atención
Indicación DE LA Lámpara
VII. Mantenimiento
VIII. Accesorios
Máximas Capacidades Recomendadas
IX. Anexo
Specifiche Tecniche
Apparecchio Principale
Cargador DE Batería
EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Tiempo de carga
No EN, FR, ES EY981074415 2012
Related manuals
Manual
50 pages
11.69 Kb
Related pages
How do I install the
C2R-CHY4 in my Jeep
?
Top
Page
Image
Contents