Bosch Power Tools DDH181XBN Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon, Entretien

Page 16

BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 16

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou

àl’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile de l’outil électroportatif avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil électroportatif.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.

Utilisation et entretien des outils à piles

Rechargez les piles uniquement avec le chargeur spécifié par le fabriquant. Un chargeur qui convient à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d’incendie quand il est utilisé avec un autre bloc-piles.

Utilisez des outils électroportatifs uniquement avec les bloc-piles spécifiquement désignés pour eux. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d’incendie.

Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, gardez-le à distances d’autres objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre. Court-circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la pile ; dans un tel cas, évitez tout contact avec ce liquide. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des brûlures.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l’outil électroportatif est préservée.

Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon

Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s) si elle est/elles sont fournie(s), avec l'outil. Une perte de contrôle pourrait causer des blessures physiques.

Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération à l’occasion de laquelle l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact avec un fil caché. Tout contact de l’accessoire de coupe avec un fil sous tension risque de mettre aussi sous tension les parties métalliques exposées de l’outil électroportatif, ce qui pourrait causer un choc électrique pour l’opérateur.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant

abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Tenez toujours l’outil à deux mains. Si le foret venait à se coincer, vous serez plus à même de maîtriser le couple de réaction ou le rebond de l’outil.

Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil. Utilisez un respirateur ou un masque anti-poussières pour les applications produisant de la poussière.

Assujettissez l'ouvrage à percer. Ne le tenez jamais dans votre main ou par-dessus vos jambes. Un support instable peut faire gripper le foret, provoquant ainsi une perte de contrôle et des blessures.

Débranchez le bloc-piles de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt

-16-

Image 16
Contents See Call Toll Free forVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill/DriversService Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors when impact drillingAdditional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Battery Packs/ChargersCordless Drill/Drivers and Cordless Hammer Drills Model numberAssembly Inserting BitsDrill BIT BIT Holder Screwdriver BIT AUxILIARy HandleOperating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Gear Shifter Adjustable Clutch Adjustable Clutch DRILL/HAMMER Drill Selector RingMode Selector Ring Brake Gear ShiftingBattery Pack Release Button Operating TipsFastening with Screws Drilling with Variable SpeedWire Brushes Drill BitsDrilling Wood Drilling MetalAccessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienBM 2610032842 04-14DDH181X HDH181X 4/9/14 710 AM Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Anneau DE Sélection DE ModePoignée Caoutchoutée BLOC-PILES Assemblage Insertion DES ForetsLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Consignes de fonctionnementActive Response Techology Changement DE Vitesses Changement DE Vitesse Embrayage ReglableFrein Éclairage D’APPOINT IntégréConsignes de fonctionnement Forets Perçage DU BoisPerçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonnerieEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Número de modeloCapacidades máximas Paquetes de batería/Cargadores de bateríasDesconecte el paquete de EnsamblajeColocacion DE LAS Brocas Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Instrucciones de funcionamientoPalanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL Gatillo Cambio DE Engranajes Cambiador DE Engranajes Embrague AjustableEmbrague Ajustable Freno LUZ DE Trabajo IncorporadaIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Brocas Para Taladro Taladrado DE MaderaTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610032842 04-14DDH181X HDH181X 4/9/14 710 AM Remarques Notas 2610032842