Bosch Power Tools DDH181XBL, DDH181XBN Consignes de fonctionnement, Active Response Techology

Page 23
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 23

Consignes de fonctionnement

GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE

Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à vitesse variable. Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant, suivant le cas. En fonction de la pression exercée sur la gâchette, il est possible de régler la vitesse dans les limites minimale et maximale spécifiées sur la plaquette emblématique. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et moins pour la diminuer (Fig. 1).

LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE

ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE

Après avoir utilisé l'outil, ! AVERTISSEMENT verrouillez la gâchette en

position d'arrêt pour éviter les risques de démarrage accidentel et de décharge accidentelle.

Votre outil est équipé d’un levier de marche avant/arrière et d’un verrouillage de gâchette se trouvant au-dessus de la gâchette (Fig. 7). Ce levier a été conçu de manière à changer la rotation de l'embout et verrouiller la gâchette en position d'arrêt.

Pour la rotation avant (le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous), déplacez le levier à l’extrême gauche (Fig. 7).

Pour la rotation inverse, déplacez le levier à l’extrême droite (Fig. 8). Pour ac tionner le verrouillage de gâchette, déplacez le levier à la position centrale (arrêt).

Ne changez pas le sens de ! MISE EN GARDE rotation avant que l'outil ne

se soit complètement immobilisé. Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.

FIG. 7

FIG. 8

“ACTIVE RESPONSE TECHOLOGY™”

La fonction “Active Response Technology™” détecte tout mouvement de torsion rapide de la poignée de la perceuse et coupe rapidement l’alimentation électrique du moteur afin de limiter le mouvement de la poignée. Il est vraisemblable que vous ne vous trouverez guère dans cette situation que si la mèche de perçage se coince dans le matériau ou si un élément de fixation se coince ou atteint une butée encastrée profondément dans le matériau.

Si une mèche ou un élément de fixation se coince, un détecteur interne détectera le mouvement de torsion rapide de la poignée et coupera rapidement l’alimentation électrique du moteur, même si l’interrupteur à gâchette à vitesse variable est toujours enfoncé. La lumière de travail sur le pied de l’outil clignotera alors pour indiquer que le système a été engagé. Elle continuera à clignoter jusqu’à ce que l’interrupteur à gâchette de l’outil soit relâché. Notez que cette fonctionnalité ne peut s’activer que si la poignée de la perceuse a de la place pour tourner. Si vous travaillez dans un espace exigu, la poignée n’aura peut-être pas assez de place pour tourner, et cette fonctionnalité ne pourra alors pas être activée.

Pour libérer une mèche coincée, relâchez la gâchette et repositionnez la poignée pour la mettre dans une position de travail confortable. Mettez votre levier de

fonctionnement en sens normal/inverse dans la position de fonctionnement en sens inverse. Tenez-le fermement, en vous mettant dans une position corporelle stable pour bien contrôler la poignée principale aussi bien que la poignée auxiliaire de la perceuse. Tirez lentement sur la gâchette pour libérer la mèche de l’ouvrage. Une fois que la mèche aura été libérée, vous pourrez recommencer l’opération de perçage/vissage et continuer à travailler.

La fonction “Active Response Technology™” n’est pas prévue pour remplacer un quelconque

dispositif de sécurité, ou des avertissements ou des instructions d’utilisation contenus dans ce manuel. Pour réduire le risque de blessure en utilisant cet outil, suivez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation figurant dans ce manuel.

Si la fonction “Active Response Technology™” s’engage et si vous ne parvenez pas à changer la

position de la poignée et à libérer la mèche, la poignée continuera à tourner quand vous réenclencherez la gâchette, et vous risquerez de perdre le contrôle. Pour réduire le risque de blessure en utilisant cet outil, suivez les consignes d’utilisation concernant la libération d’une mèche coincée et le retour au mode de fonctionnement normal.

-23-

Image 23
Contents Ver la página Call Toll Free forSee Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery tool use and care Wear ear protectors when impact drilling Safety Rules for Cordless Hammer DrillsAdditional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Model number Functional Description and SpecificationsBattery Packs/Chargers Cordless Drill/Drivers and Cordless Hammer DrillsAUxILIARy Handle AssemblyInserting Bits Drill BIT BIT Holder Screwdriver BITFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions Gear Shifting Gear Shifter Adjustable ClutchAdjustable Clutch DRILL/HAMMER Drill Selector Ring Mode Selector Ring BrakeDrilling with Variable Speed Battery Pack Release ButtonOperating Tips Fastening with ScrewsDrilling Metal Wire BrushesDrill Bits Drilling WoodCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesBM 2610032842 04-14DDH181X HDH181X 4/9/14 710 AM Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Poignée Caoutchoutée BLOC-PILES Anneau DE Sélection DE ModeDescription fonctionnelle et spécifications Insertion DES Forets AssemblageActive Response Techology Consignes de fonctionnementLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Éclairage D’APPOINT Intégré Changement DE VitessesChangement DE Vitesse Embrayage Reglable FreinConsignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie ForetsPerçage DU Bois Perçage DES MétauxNettoyage AccessoiresEntretien Uso y cuidado de las herramientas Mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Paquetes de batería/Cargadores de baterías Descripción funcional y especificacionesNúmero de modelo Capacidades máximasColocacion DE LAS Brocas EnsamblajeDesconecte el paquete de Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL Gatillo Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada LUZ DE Trabajo Incorporada Cambio DE EngranajesCambiador DE Engranajes Embrague Ajustable Embrague Ajustable FrenoSujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Taladrado DE Mamposteria Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610032842 04-14DDH181X HDH181X 4/9/14 710 AM Remarques Notas 2610032842