Bosch Power Tools ADS181BN manual Description fonctionnelle et spécifications, Numéro de modèle

Page 18

BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 18

Description fonctionnelle et spécifications

!

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou

de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque

 

 

d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Perceuses/tournevis sans cordon

MANDRIN

SANS CLE

FIG. 1

GÂCHETTE DE COMMANDE

A VITESSE VARIABLE

ÉCLAIRAGE

D’APPOINT INTÉGRÉ

BOUTON DE

DÉCLENCHEMENT

DU BLOC-PILES

Numéro de modèle

ADS181

Tension nominale

18 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régime à vide

n0 0-1 150/min

OUVERTURES DE

VENTILATION

POIGNÉE

CAOUTCHOUTÉE

OUVERTURES DE

VENTILATION

LEVIER DE MARCHE

AVANT/ARRIÈRE ET

VERROUILLAGE DE GÂCHETTE

BLOC-PILES

Capacités maximales

 

Dimension de mandrin

13 mm

Tailles de vis

#16 x 76 mm

Métal doux

10 mm

Bois dur

16 mm

Bois tendre

28 mm

Bloc-piles/chargeurs

Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil.

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-18-

Image 18
Contents See Leer antes de usarCall Toll Free for Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Cordless Drill Drivers Functional Description and SpecificationsBattery Packs/Chargers Model numberAssembly Inserting BitsFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions BrakeFastening with Screws Inserting and Releasing BATTERy PackOperating Tips Drilling with Variable SpeedDrilling Metal Drill BitsDrilling Wood Drilling MASONRyMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Numéro de modèle Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/tournevis sans cordon Capacités maximalesAssemblage Insertion DES ForetsDouille DU Foret Mandrin Frein Consignes de fonctionnementLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Éclairage D’APPOINT IntégréConsignes de fonctionnement Perçage DES Métaux ForetsPerçage DU Bois Perçage DE LA MaçonnerieAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Número de modelo Descripción funcional y especificacionesTaladros/destornilladores sin cordón Paquetes de batería/Cargadores de bateríasEnsamblaje Colocacion DE LAS BrocasPalanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL Gatillo Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada FrenoConsejos de funcionamiento Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasSujecion CON Tornillos Taladrado DE Metal Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MamposteriaServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 2610034437 03-14ADS181 3/27/14 1208 PM 2610034437