Bosch Power Tools ADS181-102, ADS181B Assemblage, Insertion DES Forets, Douille DU Foret Mandrin

Page 19

BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 19

Assemblage

Débranchez le bloc-piles de ! AVERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout

assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

INSERTION DES FORETS

Placez le levier inverseur de marche à la position centrale « OFF ». Tournez le manchon du mandrin dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre en le regardant depuis l’extrémité mandrin, et ouvrez le mandrin pour le faire correspondre environ au diamètre du foret. Insérez un foret propre jusqu’aux cannelures du foret pour les petits forets, ou aussi loin que possible pour les gros forets. Fermez le mandrin en tournant le manchon du mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre et en serrant fermement à la main (Fig. 2).

N'utilisez pas la puissance ! AVERTISSEMENT de la perceuse en

saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret. Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation, vous pourriez être blessé à la main ou subir une brûlure de friction.

FIG. 2

 

DOUILLE DU

 

 

FORET

MANDRIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTE-MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS

-19-

Image 19
Contents Ver la página Leer antes de usarCall Toll Free for SeePersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill/DriversService Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Model number Functional Description and SpecificationsBattery Packs/Chargers Cordless Drill DriversInserting Bits AssemblyBrake Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions FORWARD/REVERSING Lever & Trigger LockDrilling with Variable Speed Inserting and Releasing BATTERy PackOperating Tips Fastening with ScrewsDrilling MASONRy Drill BitsDrilling Wood Drilling MetalAccessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/tournevis sans cordon Numéro de modèleInsertion DES Forets AssemblageDouille DU Foret Mandrin Éclairage D’APPOINT Intégré Consignes de fonctionnementLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette FreinConsignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie ForetsPerçage DU Bois Perçage DES MétauxEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Paquetes de batería/Cargadores de baterías Descripción funcional y especificacionesTaladros/destornilladores sin cordón Número de modeloColocacion DE LAS Brocas EnsamblajeFreno Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Taladrado DE Mamposteria Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610034437 03-14ADS181 3/27/14 1208 PM 2610034437