Bosch Power Tools ADS181BL, ADS181-101 manual Consejos de funcionamiento, Sujecion CON Tornillos

Page 32

BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 32

INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Ponga la palanca de avance/inversión en la posición central (de apagado). Deslice el paquete de baterías cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete se acople en su sitio (Fig. 5).

La herramienta está equipado con un pestillo de fijación secundario para impedir que dicho paquete se caiga y salga completamente del mango, en caso de que se afloje debido a la vibración.

Para quitar el paquete de baterías, oprima el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete hacia delante (Fig. 6).

Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta (Fig. 6).

FIG. 5

BOTÓN DE

FIG. 6

 

LIBERACIÓN DEL

 

PAQUETE DE

PAQUETE DE

 

BATERÍAS

 

BATERÍAS

 

 

 

1

2

Consejos de funcionamiento

Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatillo. Durante el fun cion amiento, sujete firmemente la herramienta y ejerza una presión ligera y uniforme. Una presión excesiva a baja ve locidad hará que la

SUJECION CON TORNILLOS

El procedimiento mostrado en la (Fig. 9) le permitirá a usted sujetar unos materiales a otros usando el taladro/destornillador sin cordón sin desforrar, rajar ni separar el material.

herramienta se detenga. Una presión demasiado pequeña no permitirá que la broca corte y pro ducirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie. Esto puede ser perjudicial tanto para la herramienta como para la broca.

TALADRADO CON VELOCIDAD VARIABLE

El dispositivo de velocidad variable controlada por gatillo

SUJECION CON

TORNILLOS

1.Taladre 2/3 del diámetro y 2/3 de la longitud del tornillo para materiales blandos y la longitud completa para materiales duros.

2. Taladre el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo.

3. Avellane el mismo diámetro que la cabeza del tornillo.

eliminará la necesidad de punzonaduras para marcar en ma te riales duros. El gatillo de velocidad variable le permite a usted aumentar las RPM lentamente. Mediante la utilización de una velocidad inicial lenta, usted puede evitar que la broca se desvíe. Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo.

APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE

Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo de destornillador mecánico mediante la utilización de una broca de destornillador. La técnica consiste en empezar des pacio, aumentando la velocidad a medida que el tornillo avan za. Coloque el tornillo de manera que ajuste perfecta mente mediante la disminución de la velocidad hasta dete nerse. Antes de apretar los tornillos, se deben taladrar agujeros piloto y de paso.

 

Broca de

Tornillo

tornillo

ajustable

Ejerza una presión ligera y uniforme cuando apriete tornillos.

FIG. 9

Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primer agujero con 2/3 del diámetro del tornillo. Si el material es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud correspondiente. Si es duro, taladre la longitud completa.

-32-

Image 32
Contents Leer antes de usar Call Toll Free forSee Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery tool use and care Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Battery Packs/ChargersCordless Drill Drivers Model numberAssembly Inserting BitsVariable Speed Controlled Trigger Switch Operating InstructionsFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock BrakeInserting and Releasing BATTERy Pack Operating TipsFastening with Screws Drilling with Variable SpeedDrill Bits Drilling WoodDrilling Metal Drilling MASONRyCleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Perceuses/tournevis sans cordonNuméro de modèle Capacités maximalesDouille DU Foret Mandrin AssemblageInsertion DES Forets Consignes de fonctionnement Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE GâchetteFrein Éclairage D’APPOINT IntégréConsignes de fonctionnement Forets Perçage DU BoisPerçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonnerieNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Taladros/destornilladores sin cordónNúmero de modelo Paquetes de batería/Cargadores de bateríasEnsamblaje Colocacion DE LAS BrocasInstrucciones de funcionamiento Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaPalanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL Gatillo FrenoSujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Brocas Para Taladro Taladrado DE MaderaTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610034437 03-14ADS181 3/27/14 1208 PM 2610034437