Bosch Power Tools PS31-2AL, PS31BN Assemblage, Consignes de fonctionnement, Insertion DES Forets

Page 21

BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 21

Assemblage

Débranchez le bloc-piles ! AVERTISSEMENT de l'outil avant d'effectuer

tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

INSERTION DES FORETS

Placez le levier inverseur de marche à la position centrale « OFF ». Retirez le bloc-piles et tournez l’anneau de l’embrayage jusqu’au symbole de foret

« ». Tournez le manchon du mandrin dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre en le regardant depuis l’extrémité mandrin, et ouvrez le mandrin pour le faire correspondre environ au diamètre du foret. Insérez un foret propre jusqu’aux cannelures du foret pour les petits forets, ou aussi loin que possible pour les gros forets. Fermez le mandrin en tournant le manchon du mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre et en serrant fermement à la main (Fig. 2).

N'utilisez pas la puissance ! AVERTISSEMENT de la perceuse en

saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret. Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation, vous pourriez être blessé à la main ou subir une brûlure de friction.

FIG. 2

DOUILLE DU

 

 

MANDRIN

EMBOUT DE

TOURNEVIS

PORTE-MECHE

EMBOUT DE TOURNEVIS

Consignes de fonctionnement

PROTECTION CONTRE LES DÉCHARGES PROFONDES La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Protection). La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Protection). Lorsque la pile est vide, l'outil est mis automatiquement hors service au moyen d'un circuit de protection.

GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE

Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à vitesse variable. Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant, suivant le cas. En fonction de la pression exercée sur la gâchette, il est possible de régler la vitesse dans les limites minimale et maximale spécifiées sur la plaquette emblématique. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et moins pour la diminuer (Fig. 1).

LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE

ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE

Après avoir utilisé l'outil, ! AVERTISSEMENT verrouillez la gâchette en

position d'arrêt pour éviter les risques de démarrage accidentel et de décharge accidentelle.

Votre outil est équipé d’un levier de marche avant/arrière et d’un verrouillage de gâchette se trouvant au-dessus de la gâchette (Fig. 3). Ce levier a été conçu de manière à changer la rotation de l'embout et verrouiller la gâchette en position d'arrêt.

Pour la rotation avant (le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous), déplacez le levier à l’extrême gauche.

Pour la rotation inverse, déplacez le levier à l’extrême droite. Pour ac tionner le verrouillage de gâchette, déplacez le levier à la position centrale (arrêt).

!

MISE EN GARDE

Ne changez pas le sens de

rotation avant que l'outil

 

 

ne se soit complètement immobilisé. Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.

FIG. 3

-21-

Image 21
Contents Leer antes de usar Read Before UsingSee Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Battery/Charger Battery Care Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation SymbolsMaximum Capacities Battery pack Functional Description and SpecificationsCordless Drill/Driver Model numbe rOperating Instructions AssemblyBattery Charge Condition Indicator Lights Adjustable ClutchInserting and Releasing Battery Pack Battery Release Tabs Important Charging NotesCharging Battery Pack Model BC430 Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430Battery Pack RED Light Green Light Charger Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330Charging Battery Pack Model BC330 Operating Tips Battery Pack Charger Green LightFastening with Screws Drilling with Variable SpeedDrilling Wood Drill BitsDrilling Metal Running Nuts and BoltsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesPerceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageInsertion DES Forets Embout DE Tournevis PORTE-MECHEEmbrayage Reglable Changement DE VitessesFrein Éclairage D’APPOINT IntégréChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330 BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert ChargeurChargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 Consignes de fonctionnement Perçage DU Bois ForetsPerçage DES Métaux Pose DES Écrous ET DES BoulonsAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosTaladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeEmbrague Ajustable Cambio DE EngranajesFreno Fijación Automática AutolockCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Paquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde Cargador INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Sujecion CONTaladrado DE Madera Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Apriete DE Tuercas Y PernosAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610007872 12/09BM 2610007872 12-09 12/17/09 728 AM Remarques Notas 2610007872