Tefal GV6920Z0, GV6920E0, GV6920C0 manual Περιγραφ, Χρησιµοποι στε την Οδο τη προ κταση του καλωδ ου

Page 39

1800129574 GV69XX E0 A11_110x154 18/04/13 15:59 Page34

EL ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙ ΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥ ΣΑΣ, ΑΝΑΤΡ ΞΤΕ ΣΤΙΣ

ΟΗΓ ΕΣ ΑΣΦΑΛΕ ΑΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧ ΤΟΥ ΠΑΡ ΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΟΥ.

Περιγραφ

1.

∆ιακ πτη ατµο

 

10.

Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ

ατµο

2.

Σηµε ο οδηγ

ρ θµιση

τη θερµοκρασ α

11.

Φωτειν

διακ πτη

λειτουργ α

ON/OFF

3.

Πλ κτρο ρ θµιση τη θερµοκρασ α του σ δερου

12.

νδει η

τι ο ατµ

ε ναι

τοιµο

 

4.

Φωτειν

νδει η θερµοστ τη

13.

γκιστρο ασφ

λιση

τη

γενν τρια στη β ση

5.

Καλ διο ατµο

 

14.

Πλ κα β

ση

σ δερου

 

 

6.

οδο

τη

προ κταση

του καλωδ ου

15.

Τ πα του λ βητα

 

 

 

7.

Χ ρο

τυλ γµατο του καλωδ ου ρε µατο

16.

Λ βητα

(στο εσωτερικ

τη β ση )

8.

Καλ διο ρε µατο

 

17.

Χ ρο αποθ κευση

του καλωδ ου ατµο

9.

Π νακα

ρυθµ σεων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σ στηµα ασφ λιση

του σ δερου στην β ση

 

 

Tο ατµοσ δερ σα διαθ τει ναν δακτ λιο συγκρ τηση

του σ δερου π νω στη β ση

του µε ασφ

λιση για να διευκολ νεται η µεταφορ

και η αποθ κευση - fig.1:

Ασφ λιση

 

fig.2.

 

 

 

Απασφ λιση fig.3.

 

 

 

Για µεταφορ

του ατµοσ δερου απ τη λαβ του:

 

 

τοποθετ στε το σ δερο π νω στην πλ κα τη

β

ση του και αναδιπλ στε τον

δακτ λιο συγκρ τηση π νω στο σ δερο ω

του ασφαλ σει (θα ακουστε το

χαρακτηριστικ κλικ) - fig.2.

κρατ στε το σ δερο απ τη λαβ για να µεταφ ρετε το ατµοσ δερο - fig.1.

Προετοιµασ α

Τι ε δο νερο πρ πει να χρησιµοποι ?

Νερό βρύσης:

Ησυσκευή σας σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με νερό της βρύσης. Αν το νερό σας είναι πολύ σκληρό, αναμίξτε 50% νερό της βρύσης και 50% απιονισμένο νερό του εμπορίου. Σε κάποιες παραθαλάσσιες περιοχές, η περιεκτικότητα του νερού σε άλατα μπορεί να είναι υψηλή. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά απιονισμένο νερό.

Αποσκληρυντικό νερού

Υπάρχουν πολλοί τύποι αποσκληρυντικών νερού που μπορεί να χρησιμοποιηθούν στην κεντρική μονάδα ατμού. Ωστόσο, ορισμένα αποσκληρυντικά νερού, ιδιαίτερα όσα χρησιμοποιούν χημικά προϊόντα όπως το αλάτι, είναι δυνατό να προκαλέσουν λευκού ή καφετί λεκέδες, ιδίως στην περίπτωση των φίλτρων νερού. Αν συναντήσετε αυτό το πρόβλημα, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ακατέργαστο νερό βρύσης ή εμφιαλωμένο νερό. Μόλις αλλαχτεί το νερό, θα απαιτούνται πολλές χρήσεις για να λυθεί το πρόβλημα. Συνιστάται να δοκιμάσετε τη λειτουργία ατμού για πρώτη φορά σε ένα χρησιμοποιημένο πανί, το οποίο να μπορείτε στη συνέχει να πετάξετε, προκειμένου να μην προκαλέσετε ζημιές στα ρούχα σας.

Μην ξεχνάτε: Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ νερό βροχής ή νερό που περιέχει πρόσθετα (όμως άμυλο, αρώματα ή νερό προερχόμενο από οικιακές συσκευές). Τα πρόσθετα αυτά είναι δυνατό να επηρεάσουν τις ιδιότητες του ατμού και, σε υψηλή θερμοκρασία, να σχηματίσουν, μέσα στο διαμέρισμα δημιουργίας ατμού, εναποθέσεις, οι οποίες ενδέχεται να λερώσουν τα ρούχα σας.

 

 

 

Γεµ στε τον λ βητα

 

 

 

Τοποθετ στε τη γενν τρια ατµο

σε επιφ νεια σταθερ

και οριζ ντια που δεν ε ναι ευα σθητη στη θερµ τητα.

Βεβαιωθε τε τι η συσκευ σα

ε ναι αποσυνδεµ νη απ

το ρε µα και κρ α.

Ξεβιδ στε την τ πα του λ βητα.

 

 

 

 

Χρησιµοποι στε µια καν τα νερο , γεµ στε την µε να λ τρο νερο το αν τατο και γεµ στε τον λ βητα

προσ χοντα να µην εχειλ σει νερ απ τον λ βητα εικ.4.

Βιδ στε π λι µ σα την τ πα του λ βητα.

 

 

 

 

Χρησιµοποι στε την

οδο τη προ κταση του καλωδ ου

 

 

 

Το σ δερ

σα διαθ τει µια

οδο επ κταση καλωδ ου προκειµ νου το καλ διο να

µην τραβι ται π νω στα ρο χα και να τα τσαλακ νει κατ το σιδ ρωµα.

Τραβ τε

ω το καλ

διο ατµο απ τη θ ση του και ετυλ

τε το εντελ .

Πατ στε το πλ κτρο Eject. και η η επ κταση του καλωδ ου

ετιλ γετε αυτ µατα

εικ.5

 

 

 

 

ταν ταλαντε εται η

οδο

του καλωδ ου, το σ στηµα επ κταση του καλωδ ου

ετυλ γετε αυτ µατα χωρ

να χρει ζεται να πατ σετε το πλ κτρο Eject.

Χρησιµοποιε τε π ντα την οδο του τηλεσκοπικο καλωδ ου για µεγαλ τερη νεση στη χρ ση.

34

Image 39
Contents 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page1 Pressing profile 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page3 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page4 Important recommendations 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page6 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Veiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page5 Gelieve Deze Gebruiksaanwijzing TE Bewaren Instruções de segurança Recomendações importantes1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page8 Guarde O Manual DE Instruções Para Futuras Utilizações Σημαντικές συστάσεις 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page11 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, Φυλαξτε ΤΟ Παρονεγχειριδιο Χρηστη Важные рекомендации 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page14 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page15 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page16 Важливі рекомендації 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page18 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page19 Уповноваженого сервісного центру What water to use ? Using the Easycord systemPreparation DescriptionDry ironing Using your steam stationUse Steam ironingMaintenance and cleaning Problems Causes Solutions Problem with your steam station ?Vul de stoomtank VoorbereidingBeschrijving Welk soort water moet u gebruiken ?Strijken met stoom GebruikGebruik de telescopische snoeruitgang De stoomgenerator aanzettenReiniging en onderhoud Omspoelen van de stoomtank ca. eenmaal per maand Wees vriendelijk voor het milieuOplossingen Problemen met uw stoomgeneratorPreparação Engomar sem vapor Engomar com vaporLimpeza e manutenção SEU Gerador TEM Algum Problema ? Χρησιµοποι στε την Οδο τη προ κταση του καλωδ ου ΠεριγραφΣτε σε λειτουργ α τη γενν τρια ατµο Χρ σηΙδερ στε κ θετα Συντ ρηση και καθαρισµ1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page37 Наполнение паронагревателя ПодготовкаСистема блокировки утюга на основании Lock System Какую воду использовать?Применение Используйте устройство вывода телескопического шлангаГлажение с отпариванием Техническое обслуживание и очистка Неполадки Возможные причины Устранение неполадок Неисправность Вашего парогенератора1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page42 Система кріплення праски на цоколі Lock System Яку воду використовувати?Наповнiть бойлер Парове прасування КористуванняКористуйтеся телескопiчним виводом кабелю Ввімкнення парогенератораСкладiть генератор Сухе прасуванняРозправте вертикально Наповнюйте бойлер в ходi користуванняПромивайте бойлер раз на мiсяць Догляд та очищенняЧистiть пiдошву Чистiть корпусЯкщо ПРИ Використанні Парогенератора Виникла 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page48 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page49 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page50 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page51 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page52 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page53
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV6920C0, GV6920G0, GV6920Z0, GV6920E0 specifications

The Tefal GV6920 series of steam generators, including models GV6920E0, GV6920Z0, GV6920G0, and GV6920C0, represents a blend of advanced technology and user-friendly design, making them a favorite among households looking for efficient ironing solutions.

At the heart of the Tefal GV6920 series is its powerful steam output, which reaches up to 120 grams per minute, allowing for effective wrinkle removal from a variety of fabrics. Coupled with a high-pressure steam function, these models can produce steam pressure of up to 5 bars, ensuring deep penetration into fabrics and making ironing faster and more effective than traditional irons.

One of the standout features of these steam generators is the patented "Easycord" technology that ensures the power cord stays out of the way during ironing. This innovative design not only enhances convenience but also helps in achieving a smoother glide over garments without interruptions.

The GV6920 series is equipped with a large water tank capacity, often reaching up to 1.7 liters, allowing for extended ironing sessions without frequent refills. This is especially advantageous for those with large ironing piles or for households that require frequent ironing. The tank is designed to be easy to refill, and many models feature a removable design for added convenience.

For maintenance, the Tefal GV6920 models incorporate a built-in anti-scale system, which helps maintain the performance and longevity of the appliance by preventing the buildup of limescale in the boiler. This feature is particularly important in areas with hard water.

Safety is another priority for Tefal, as these steam generators include an automatic shut-off feature that activates when the appliance is left unattended for a period. This ensures peace of mind for users who may be concerned about safety when focusing on their ironing tasks.

The ceramic soleplate featured in these models offers excellent glide and durability. Its smooth surface ensures even heat distribution, reducing the risk of fabric sticking or burning.

With these characteristics, the Tefal GV6920 series stands out in the market for its innovative technology and user-orientated design, making ironing a more efficient and enjoyable experience for everyone. As a result, these steam generators are ideal for households aiming to maintain crisp, wrinkle-free clothing with minimal effort.