Tefal GV6920C0, GV6920E0, GV6920G0, GV6920Z0 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page16

Page 21

1800129574 GV69XX E0 A11_110x154 18/04/13 15:59 Page16

Во избежание какой-либо опасности замена повреждённого провода питания прибора должна осуществляться специалистами уполномоченного сервисного центра.

Для Вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и

положениям: (Директиве о Низком Напряжении, Директиве об Электромагнитной Совместимости, Положениям об Охране окружающей среды…).

Ваш паровой утюг – электрический прибор: его следует использовать в обычных условиях. Прибор предназначен для использования исключительно в домашних условиях.

Настоящий прибор оснащён 2 системами безопасности:

-клапаном, не допускающим избыточного давления. В случае дисфункции прибора через этот клан выходит избыток пара.

-тепловым предохранителем, не допускающим перегрева прибора.

Всегда подключайте Ваш паровой утюг:

-к электрической сети, напряжение в которой составляет от 220 до 240 V.

-к заземленной электрической розетке.

Неправильное подключение прибора может привести к непоправимым поломкам и гарантия на прибор в таком случае аннулируется.

Если Вы пользуетесь удлинителем, убедитесь в том, что штепсельная розетка принадлежит к двухполюсному типу, рассчитана на 16А и оснащена заземляющим проводом.

Полностью размотайте электрический провод, прежде чем подключать прибор к заземлённой розетке.

Подошва Вашего утюга и подставка к нему могут нагреваться до очень высоких температур и вызывать ожоги: не касайтесь их. Никогда не касайтесь подошвой утюга электрического провода.

Ваш прибор испускает пар, который также может стать причиной ожогов. Осторожно обращайтесь с прибором, особенно при вертикальной глажке. Никогда не направляйте пар на людей или на животных.

Никогда не опускайте Ваш прибор в воду или любую другую жидкость. Не допускайте, чтобы вода из-под крана текла на прибор.

МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО,

ЧТО ВЫ СОХРАНЯЕТЕ

ИНСТРУКЦИЮ ПО

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА

16

Image 21
Contents 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page1 Pressing profile 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page3 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page4 Important recommendations 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page6 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Veiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page5 Gelieve Deze Gebruiksaanwijzing TE Bewaren Instruções de segurança Recomendações importantes1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page8 Guarde O Manual DE Instruções Para Futuras Utilizações Σημαντικές συστάσεις 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page11 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, Φυλαξτε ΤΟ Παρονεγχειριδιο Χρηστη Важные рекомендации 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page14 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page15 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page16 Важливі рекомендації 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page18 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page19 Уповноваженого сервісного центру Preparation Using the Easycord systemDescription What water to use ?Use Using your steam stationSteam ironing Dry ironingMaintenance and cleaning Problems Causes Solutions Problem with your steam station ?Beschrijving VoorbereidingWelk soort water moet u gebruiken ? Vul de stoomtankGebruik de telescopische snoeruitgang GebruikDe stoomgenerator aanzetten Strijken met stoomReiniging en onderhoud Omspoelen van de stoomtank ca. eenmaal per maand Wees vriendelijk voor het milieuOplossingen Problemen met uw stoomgeneratorPreparação Engomar sem vapor Engomar com vaporLimpeza e manutenção SEU Gerador TEM Algum Problema ? Χρησιµοποι στε την Οδο τη προ κταση του καλωδ ου ΠεριγραφΣτε σε λειτουργ α τη γενν τρια ατµο Χρ σηΙδερ στε κ θετα Συντ ρηση και καθαρισµ1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page37 Система блокировки утюга на основании Lock System ПодготовкаКакую воду использовать? Наполнение паронагревателяПрименение Используйте устройство вывода телескопического шлангаГлажение с отпариванием Техническое обслуживание и очистка Неполадки Возможные причины Устранение неполадок Неисправность Вашего парогенератора1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page42 Система кріплення праски на цоколі Lock System Яку воду використовувати?Наповнiть бойлер Користуйтеся телескопiчним виводом кабелю КористуванняВвімкнення парогенератора Парове прасуванняРозправте вертикально Сухе прасуванняНаповнюйте бойлер в ходi користування Складiть генераторЧистiть пiдошву Догляд та очищенняЧистiть корпус Промивайте бойлер раз на мiсяцьЯкщо ПРИ Використанні Парогенератора Виникла 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page48 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page49 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page50 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page51 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page52 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page53
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV6920C0, GV6920G0, GV6920Z0, GV6920E0 specifications

The Tefal GV6920 series of steam generators, including models GV6920E0, GV6920Z0, GV6920G0, and GV6920C0, represents a blend of advanced technology and user-friendly design, making them a favorite among households looking for efficient ironing solutions.

At the heart of the Tefal GV6920 series is its powerful steam output, which reaches up to 120 grams per minute, allowing for effective wrinkle removal from a variety of fabrics. Coupled with a high-pressure steam function, these models can produce steam pressure of up to 5 bars, ensuring deep penetration into fabrics and making ironing faster and more effective than traditional irons.

One of the standout features of these steam generators is the patented "Easycord" technology that ensures the power cord stays out of the way during ironing. This innovative design not only enhances convenience but also helps in achieving a smoother glide over garments without interruptions.

The GV6920 series is equipped with a large water tank capacity, often reaching up to 1.7 liters, allowing for extended ironing sessions without frequent refills. This is especially advantageous for those with large ironing piles or for households that require frequent ironing. The tank is designed to be easy to refill, and many models feature a removable design for added convenience.

For maintenance, the Tefal GV6920 models incorporate a built-in anti-scale system, which helps maintain the performance and longevity of the appliance by preventing the buildup of limescale in the boiler. This feature is particularly important in areas with hard water.

Safety is another priority for Tefal, as these steam generators include an automatic shut-off feature that activates when the appliance is left unattended for a period. This ensures peace of mind for users who may be concerned about safety when focusing on their ironing tasks.

The ceramic soleplate featured in these models offers excellent glide and durability. Its smooth surface ensures even heat distribution, reducing the risk of fabric sticking or burning.

With these characteristics, the Tefal GV6920 series stands out in the market for its innovative technology and user-orientated design, making ironing a more efficient and enjoyable experience for everyone. As a result, these steam generators are ideal for households aiming to maintain crisp, wrinkle-free clothing with minimal effort.