Tefal GV6920C0, GV6920E0, GV6920G0, GV6920Z0 manual Limpeza e manutenção

Page 37
Nunca abra a tampa da caldeira enquanto o ferro estiver a produzir vapor.

1800129574 GV69XX E0 A11_110x154 18/04/13 15:59 Page32

Engomar na vertical

Regule o botão de temperatura do ferro e o botão de regulação do débito de vapor (consoante o modelo) para a posição maxi.

Pendure a peça de roupa num cabide e alise o tecido com uma mão. Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca elimine os vincos de uma peça de roupa na própria pessoa, mas sempre pendurada num cabide.

Carregue no comando de vapor - fig.6 (de forma intermitente, efectuando um movimento de cima para baixo - fig.7.

Uma vez que o vapor produ- zido é muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida numa pessoa, utilize sempre um cabide.

Encher a caldeira no decorrer da sua utilização

• MUITO IMPORTANTE : Antes de abrir a caldeira, certifique-se de que o vapor deixou de sair. Para isso, prima o comando do vapor - fig.6 situado por baixo da pega do ferro até que o vapor pare.

Desligue o gerador premindo o interruptor ligar/desligar e retire a ficha da tomada.

Desaperte lentamente a tampa da caldeira.

Utilize uma garrafa de água e encha-a com um litro de água no máximo.

Encha cuidadosamente a caldeira, sem deixar transbordar a água. Se a água transbordar, deite fora o excesso.

Feche a tampa da caldeira, apertando-a bem, volte a ligar o gerador à corrente e coloque-o novamente a fun- cionar.

Aguarde que a caldeira aqueça. Ao fim de cerca de 8 minutos ou quando o indicador de vapor pronto se acen- der (consoante o modelo), o vapor está pronto.

Arrumar o seu gerador

Coloque o ferro na base de repouso do gerador de vapor.

Rebata o aro de bloqueio sobre o ferro até ao "clic" de bloqueio; o ferro fi- cará, assim, bloqueado em total segurança sobre a sua estrutura (consoante omodelo).

Arrume o cabo eléctrico no respectivo compartimento - fig.8.

Arrume o cabo do vapor - fig.9.

Deixe o gerador de vapor arrefecer antes de o arrumar caso tenha de o guardar num armário ou num espaço estreito.

Pode arrumar o gerador de vapor emtotal segurança.

Evite colocar o ferro sobre um su- porte metálico, para não correr o risco de o danificar. Coloque-o, de preferência, sobre a base para repouso do ferro: esta está equi- pada com protecções anti-derra- pantes e foi concebida para resistir a temperaturas elevadas.

Limpeza e manutenção

Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente e que a base do ferro e a base de repouso do ferro estão frias.

Não utilize nenhum produto de limpeza ou de remoção de calcário para limpar a base ou a caldeira. Evite passar o ferro ou a caldeira por água da torneira.

Limpe a base

• Limpe a base do ferro regularmente com uma esponja não-metálica.

Limpe o corpo do aparelho

• De vez em quando, limpe as partes plásticas com um pano macio, ligeiramente húmido.

Se a água que utiliza tiver um alto teor de calcário, deve aumen- tar a frequência da limpeza. Nunca utilize produtos de remoção de calcário para enxa- guar a caldeira : poderiam danificá-la.

Enxagúe a caldeira (uma vez por mês)

Atenção : Para prolongar a eficácia da caldeira (4) e evitar as projecções de calcário, deve obrigatoriamente enxaguar a caldeira todas as 10 utilizações (cerca de uma vez por mês).

Certifique-se de que o gerador está frio e desligado da corrente há mais de 2 horas.

Com uma garrafa, encha a caldeira até 3/4 da sua capacidade com água da torneira- fig.10.

Agite a caldeira durante uns instantes e, depois, esvazie-a completamente no lava-loiça - fig.11.

Para obter melhores resultados, recomendamos que repita esta operação duas vezes.

32

Image 37
Contents 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page1 Pressing profile 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page3 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page4 Important recommendations 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page6 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Veiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page5 Gelieve Deze Gebruiksaanwijzing TE Bewaren Instruções de segurança Recomendações importantes1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page8 Guarde O Manual DE Instruções Para Futuras Utilizações Σημαντικές συστάσεις 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page11 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, Φυλαξτε ΤΟ Παρονεγχειριδιο Χρηστη Важные рекомендации 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page14 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page15 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page16 Важливі рекомендації 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page18 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page19 Уповноваженого сервісного центру Preparation Using the Easycord systemDescription What water to use ?Use Using your steam stationSteam ironing Dry ironingMaintenance and cleaning Problems Causes Solutions Problem with your steam station ?Beschrijving VoorbereidingWelk soort water moet u gebruiken ? Vul de stoomtankGebruik de telescopische snoeruitgang GebruikDe stoomgenerator aanzetten Strijken met stoomReiniging en onderhoud Omspoelen van de stoomtank ca. eenmaal per maand Wees vriendelijk voor het milieuOplossingen Problemen met uw stoomgeneratorPreparação Engomar sem vapor Engomar com vaporLimpeza e manutenção SEU Gerador TEM Algum Problema ? Χρησιµοποι στε την Οδο τη προ κταση του καλωδ ου ΠεριγραφΣτε σε λειτουργ α τη γενν τρια ατµο Χρ σηΙδερ στε κ θετα Συντ ρηση και καθαρισµ1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page37 Система блокировки утюга на основании Lock System ПодготовкаКакую воду использовать? Наполнение паронагревателяИспользуйте устройство вывода телескопического шланга ПрименениеГлажение с отпариванием Техническое обслуживание и очистка Неполадки Возможные причины Устранение неполадок Неисправность Вашего парогенератора1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page42 Яку воду використовувати? Система кріплення праски на цоколі Lock SystemНаповнiть бойлер Користуйтеся телескопiчним виводом кабелю КористуванняВвімкнення парогенератора Парове прасуванняРозправте вертикально Сухе прасуванняНаповнюйте бойлер в ходi користування Складiть генераторЧистiть пiдошву Догляд та очищенняЧистiть корпус Промивайте бойлер раз на мiсяцьЯкщо ПРИ Використанні Парогенератора Виникла 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page48 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page49 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page50 1800129574 GV69XX E0 A11110x15 4 18/04/13 1559 Page51 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page52 1800129574 GV69XX E0 A11110x154 18/04/13 1559 Page53
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV6920C0, GV6920G0, GV6920Z0, GV6920E0 specifications

The Tefal GV6920 series of steam generators, including models GV6920E0, GV6920Z0, GV6920G0, and GV6920C0, represents a blend of advanced technology and user-friendly design, making them a favorite among households looking for efficient ironing solutions.

At the heart of the Tefal GV6920 series is its powerful steam output, which reaches up to 120 grams per minute, allowing for effective wrinkle removal from a variety of fabrics. Coupled with a high-pressure steam function, these models can produce steam pressure of up to 5 bars, ensuring deep penetration into fabrics and making ironing faster and more effective than traditional irons.

One of the standout features of these steam generators is the patented "Easycord" technology that ensures the power cord stays out of the way during ironing. This innovative design not only enhances convenience but also helps in achieving a smoother glide over garments without interruptions.

The GV6920 series is equipped with a large water tank capacity, often reaching up to 1.7 liters, allowing for extended ironing sessions without frequent refills. This is especially advantageous for those with large ironing piles or for households that require frequent ironing. The tank is designed to be easy to refill, and many models feature a removable design for added convenience.

For maintenance, the Tefal GV6920 models incorporate a built-in anti-scale system, which helps maintain the performance and longevity of the appliance by preventing the buildup of limescale in the boiler. This feature is particularly important in areas with hard water.

Safety is another priority for Tefal, as these steam generators include an automatic shut-off feature that activates when the appliance is left unattended for a period. This ensures peace of mind for users who may be concerned about safety when focusing on their ironing tasks.

The ceramic soleplate featured in these models offers excellent glide and durability. Its smooth surface ensures even heat distribution, reducing the risk of fabric sticking or burning.

With these characteristics, the Tefal GV6920 series stands out in the market for its innovative technology and user-orientated design, making ironing a more efficient and enjoyable experience for everyone. As a result, these steam generators are ideal for households aiming to maintain crisp, wrinkle-free clothing with minimal effort.