Tefal FV4368J0, FV4368M0, FV4368C0, FV4368E0 manual Click

Page 14

8 Anti-calc valve cleaning (once a month)*

13

14

CLICK!

*DE Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) • FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) • NL Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) • IT Pulizia della valvola anticalc (una volta al mese) • ES Válvula de limpieza antical (una vez al mes) • PT Limpeza da válvula anti-calcário (uma vez por mês) • DA Rengøring af antikalk magneten (en gang per måned) • NO Rensing av anti-kalk pinnen (en gang i måneden) • SV Rengöring av kalkstickan (en gång i månaden) • FI Kalkinpoistopuikon puhdistaminen (kerran kuukaudessa) • EL ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ·ÓÙÈ·ÏηÏÈ΋˜ ‚·Ï‚›‰·˜ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·) • CS OdvápÀovací systém - ãi‰tûní (jedenkrát mûsíãnû) • HU VízkŒképzŒdést gátló rendszer - (havi tisztítás) • SK OdvápÀovací systém - ãistenie (raz mesaãne) • HR ·tapiç protiv kamenca (ãi‰çenje provoditi jednom mjeseãno) • SL âi‰ãenje vodnega kamna (enkrat meseãno) • RO Curã—area tijei anti-calcar (odatã pe lunã) • SR âi‰çenje ventila protiv kamenca (jednom meseãno) • BG Почистване на анти- варовиковата игла (веднъж месечно) • PL Odkamienianie (raz w miesiàcu) • TR Anti kireç valfinin temizli¤i (ayda 1 kere) • UK Очищення противапняного стриженя (щомісяця) • ET katlakivi klapi puhastamine (kord kuus) • LV PretapkaÖk∫oéanas serden∫a têrêéana (1 reizi me\nesê)• LT Strypelio nukalkinimas (kartą per mėnesį) HK *+,-./012345

RC ,-./01(2345) • KO 0 1 23 45 67'((8 9: 8 ;) •

T

FA

¥J∂U¸) (±U≥v ¬≥J‡ {b ßuÄUÛ ØdœÊ ÄU؇

®Nd¥UÎ)

 

AR

…Ë«•b …(±d

«∞∑JKf ±Ml ÅLÒUÂ ¢MEOn

RU Очистка противоизвесткового стержня (1 раз в месяц)

Image 14
Contents Page Page Page First use ClickFirst use Water tank filling Temperature setting HK =? RC =? KO 01FG+ TH Steam setting Extra steam SprayVertical steam 123Iron storage Anti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month 131415 Soleplate cleaning What water to use? For your safetyEnvironment Types of water not to use?Button too often CleanCarry out a self-clean Long Soleplate is scrat Reduce the steamWelches Wasser ist zu verwenden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Probleme Mögliche UrsachenQuelle eau utiliser ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Welk water kunt u gebruiken ? VeiligheidsadviezenMilieu Welk soort water mag u niet gebruiken ?Problemen met uw strijkijzer ? Problemen Mogelijke Oorzaken OplossingenQuale tipo di acqua utilizzare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua si deve evitare ?Problemi con il ferro da stiro? Problemi Cause Possibili Soluzioni¿Qué agua hay que utilizar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que evitar?Causas Posibles Que tipo de água utilizar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água evitar?Fibras queimadas da roupa Problemas Causas Possíveis SoluçõesElevado Roupa não foi correctamenteHvilken slags vand skal der bruges ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Problemer med strygejernet ? Hva slags vann kan brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb