Tefal FV4368E0, FV4368M0 manual Un problème avec votre fer ?, Problemes Causes Possibles Solutions

Page 23

Un problème avec votre fer ?

 

 

EN

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEMES

CAUSES POSSIBLES

 

SOLUTIONS

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

L’eau coule par les

La température choisie ne permet

Placez le thermostat sur la zone vapeur

 

 

NL

trous de la semelle.

pas de faire de la vapeur.

 

(de •• à MAX).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

Vous utilisez la vapeur alors que le

Attendez que le voyant s’éteigne.

 

 

 

 

 

ES

 

fer n’est pas assez chaud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

Vous utilisez la commande

 

Attendez quelques secondes entre chaque

 

 

 

Superpressing trop souvent.

 

utilisation.

 

 

DA

 

Le débit vapeur est trop important.

Réduisez le débit.

 

 

 

 

 

 

 

N

 

Vous avez rangé le fer à plat, sans

Consultez le chapitre "Rangez votre fer".

 

 

 

le vider et sans placer la

 

 

 

 

 

O

 

commande vapeur sur

.

 

 

 

 

Des coulures brunes

Vous utilisez des produits

 

N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du

 

 

SV

sortent de la semelle et

détartrants chimiques.

 

réservoir.

 

 

FI

tachent le linge.

Vous n’utilisez pas le bon type

Faites un auto-nettoyage et consultez le

 

 

 

 

d’eau.

 

 

chapitre "Quelle eau utiliser?".

 

 

EL

 

 

 

 

 

 

Des fibres de linge se sont

 

Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelle

 

 

accumulées dans les trous de la

avec une éponge humide. Aspirez de temps en

 

 

CS

 

semelle et se carbonisent.

 

temps les trous de la semelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

Votre linge n’a pas été rincé

 

Assurez vous que le linge est suffisamment

 

 

 

suffisamment ou vous avez

 

rincé pour supprimer les éventuels dépôts de

 

 

U

 

repassé un nouveau vêtement

savon ou produits chimiques sur les nouveaux

 

 

 

avant de le laver.

 

 

vêtements.

 

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HR

La semelle est sale ou

Vous utilisez une température trop

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.

 

 

brune et peut tâcher le

élevée.

 

 

Consultez le tableau des températures pour

 

 

SL

linge.

 

 

 

régler le thermostat.

 

 

 

Vous utilisez de l’amidon.

 

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.

 

 

RO

 

 

 

 

Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à

 

 

 

 

 

 

repasser.

 

 

SR

 

 

 

 

 

 

 

 

Votre fer produit peu

Le réservoir est vide.

 

Remplissez-le.

 

 

BG

ou pas de vapeur.

La tige anti-calcaire est sale.

 

Nettoyez la tige anti-calcaire.

 

 

 

Votre fer est entartré.

 

Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-

 

 

PL

 

 

 

 

nettoyage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TR

 

Votre fer a été utilisé trop

 

Faites un auto-nettoyage.

 

 

 

 

longtemps à sec.

 

 

 

 

 

 

UK

 

 

 

 

 

 

 

La semelle est rayée

Vous avez posé votre fer à plat sur

Posez toujours votre fer sur son talon.

 

 

ou abîmée.

un repose-fer métallique.

 

 

 

 

 

ET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le fer vaporise en fin

Le curseur de commande vapeur

Vérifiez que la commande vapeur est sur

 

.

 

LV

de remplissage du

n’est pas sur

.

 

 

 

réservoir.

 

 

 

 

 

 

 

Le réservoir est trop rempli.

 

Ne dépassez pas le niveau MAX de remplissage.

 

LT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HK

Le spray ne pulvérise

Le réservoir n’est pas assez rempli.

Rajoutez de l’eau dans le réservoir.

 

 

pas d’eau.

 

 

 

 

 

 

 

RC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre

 

 

KO

 

service agréé pour faire vérifier votre fer.

 

 

TH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

FA

Image 23
Contents Page Page Page Click First useFirst use Water tank filling Temperature setting HK =? RC =? KO 01FG+ TH Steam setting Spray Extra steam123 Vertical steamIron storage Anti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month 131415 Soleplate cleaning Types of water not to use? For your safetyEnvironment What water to use?Reduce the steam CleanCarry out a self-clean Long Soleplate is scrat Button too oftenWelches Wasser darf nicht verwendet werden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?Probleme Mögliche Ursachen Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Quelles eaux éviter ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelle eau utiliser ?Un problème avec votre fer ? Problemes Causes Possibles SolutionsWelk soort water mag u niet gebruiken ? VeiligheidsadviezenMilieu Welk water kunt u gebruiken ?Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzer ?Quale tipo di acqua si deve evitare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua utilizzare ?Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiro?¿Qué agua hay que evitar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?Causas Posibles Que tipo de água evitar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água utilizar?Roupa não foi correctamente Problemas Causas Possíveis SoluçõesElevado Fibras queimadas da roupaHvilken slags vand bør ikke benyttes ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand skal der bruges ?Problemer med strygejernet ? Hva slags vann kan ikke brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan brukes?Eventuelle problemer og løsninger
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb