Tefal FV4368M0, FV4368C0, FV4368J0, FV4368E0 manual 131415

Page 16

9 Self-cleaning (once a month)*

131415

NO

OK

 

 

 

30 SEC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

17

18

CLICK!

19

20

2 MIN

*DE Selbstreinigungdurchführen(einmalmonatlich)•FR Autonettoyage(unefoisparmois)•NL Zelfreiniging(1 xpermaand)•IT Auto-pulizia(unavoltaalmese)•ESAuto-limpieza(unavezalmes)•PTAuto-limpeza(uma vezpormês)•DA Selvrens(engangpermåned)•NO Selvrensing(engangimåneden)•SV Självrengöring(en gångimånaden)•FI Itsepuhdistustoiminto(kerrankuukaudessa)•EL §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ

Ì‹Ó·) •CS Samoãi‰tûní (jedenkrát mûsíãne)•HU Öntisztító (havi tisztítás)•SK Samoãistenie (raz mesaãne)

HR Funkcija samo‰i‰çenja (ãi‰çenje provoditi jednom mjeseãno)•SL Samodejno ãi‰ãenje (enkrat meseãno)

RO Auto-curã—are (odatã pe lunã) •SR Samoãi‰çenje (jednom meseãno)•BG Самопочистване (веднъж

месечно) •PL Samoczyszczenie (raz w miesiàcu)•TR Kendi kendine temizleme (ayda 1 kere)•UK

Система автоочищення (щомісяця) •ET isepuhastus (kord kuus)•LV Paéattêrêéana (1 reizi me\nesê)•

LT Automatinis valymas (kartą per mėnesį) HK 67*+012345 RC 67,- (2345)

KO <=6>'($?89:$8;@$• TH ก ()

FA

¥J∂U¸) (±U≥v îuœØU¸ ≤EU≠X

AR®Nd¥UÎ) …Ë«•b …(±d «∞c«¢w «∞∑MEOn

RU Самоочистка (1 раз в месяц)

Image 16
Contents Page Page Page First use ClickFirst use Water tank filling Temperature setting HK =? RC =? KO 01FG+ TH Steam setting Extra steam SprayVertical steam 123Iron storage Anti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month 131415 Soleplate cleaning For your safety EnvironmentWhat water to use? Types of water not to use?Clean Carry out a self-clean Long Soleplate is scratButton too often Reduce the steamFür Ihre Sicherheit UmweltWelches Wasser ist zu verwenden ? Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Probleme Mögliche UrsachenPour votre sécurité EnvironnementQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Veiligheidsadviezen MilieuWelk water kunt u gebruiken ? Welk soort water mag u niet gebruiken ?Problemen met uw strijkijzer ? Problemen Mogelijke Oorzaken OplossingenPer la vostra sicurezza AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare ? Quale tipo di acqua si deve evitare ?Problemi con il ferro da stiro? Problemi Cause Possibili SoluzioniPara su seguridad Medio ambiente¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Causas Posibles Para sua segurança Meio ambienteQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções ElevadoFibras queimadas da roupa Roupa não foi correctamenteSikkerhedsregler MiljøbeskyttelseHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Problemer med strygejernet ? Sikkerhetsregler MiljøHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb