Tefal SK500028 manual Használat után, Vegyünk részt a környezetvédelemben

Page 33

ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page33

Az edény minden típusú tűzhelyen használható, kivéve az indukcióst - I , ez esetben használja a Thermo-Spot®.

Ne használja a műanyag fedőt, ha a fazék forró.

Ha a fedél nincs jól ráhelyezve az edényre, a biztonsági rendszer nem engedélyezi

a főzés megkezdését.

A termék károsodásának elkerülése érdeké- ben soha ne használja flambírozott receptek elkészítésére!

Az edény bevonatának megőrzése érdekében csak műanyag vagy fa spatulát használjon.

Annak érdekében, hogy megőrizze a bevonat tapadásmentes tulajdonságait, ne süsse az ételt alufóliában.

Soha ne működtesse üresen a készüléket.

HU

Használat után

Kapcsolja ki a berendezést a gombbal: a jelzőfény kialszik - K.

Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát. - L.

Mielőtt a készüléket eltenné, győződjön meg arról, hogy az eléggé lehűlt és áram- talanított. - M.

A talpazatot szivaccsal, forró vízzel és mosogatószerrel tisztítsa. - O.

A készüléket vízbe meríteni tilos!

A tisztításhoz ne használjon fémes felületű súrolóeszközt vagy súrolóport.

Ne tegye a forró edényt víz alá vagy törékeny felületre!

A fazék mosogatógépben mosható.

Vegyünk részt a környezetvédelemben !

Készüléke több olyan anyagot tartalmaz, amely értékesíthető, újrafeldolgozható. Adja be gyűjtőhelyre, vagy ha közelében nincs, akkor jóváhagyott szervizhelyre, ahol megfelelő módon látnak el vele.

33

Image 33
Contents ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page1 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page2 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page3 Dans les fermes Dans les environnements de type chambres d’hôtesASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page4 Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utilisé Dérouler entièrement le cordonASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page5 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page6 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page7 Poser la base de l’appareil sur une surface propre et plane ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page8ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page9 Après utilisationNever leave the appliance unattended when plugged This appliance is intended for domestic household use onlyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page10 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page11 Never disconnect the plug by pulling on the power cordASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page12 Wet clothASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page13 Do not immerse the control panel and the power cord in waterASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page14 Use only the lid 1 with the pot 3 and the support standPlug the appliance into a socket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page15 After useASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page16 Pozorně si přečtěte a uložte na dosah rukyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page17 Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který CS nepoužíváteKrytina Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídáASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page18 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page19 Do vodyPoužití MontážPrevence úrazů v domácnostech Zapojte šňůru do zásuvky ve zdiPodílejme se na ochraně životního prostředí Po použitíASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page22 Na farmáchASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page23 SK ako napríklad obrus Aby ste predišli jeho prehriatiuSkontrolujte, či sa vaša elektrická inštalácia ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page24ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page25 Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detíPoužitie Prevencia proti úrazom v domácnostiZapekacie vložky je možné umývať v umývačke riadu Napájací kábel zapojte do elektrickej sieteASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page27 Chráňme životné prostredieASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page28 Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közbenASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page29 Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléketASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page30 Működtetésre.HU Készüléket, a vezérlőt és a tápkábelt soha ne merítse vízbeASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page31 Összeszerelés Házi balesetek megelőzéseHasználás Fedelet 1 csak az edényre 3 és a lábakra 4 használjaVegyünk részt a környezetvédelemben Használat utánSoha ne működtesse üresen a készüléket Kapcsolja ki a berendezést a gombbal a jelzőfény kialszik KASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page34 Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoruASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page35 Rozwinąć kabel na całą długośćPL gumowych, plastikowych Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi zASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page36 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page37 Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, pi- lota ani kablaUżytkowanie MontażPobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych Nie przenosić urządzenia w trakcie użytkowaniaBierzmy udział w ochronie środowiska Po użyciuASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page39 Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynieASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page40 Для домашнего использованияASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page41 RU мебель… Разрешается включать прибор только в розетку с заземлениемASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page42 Специалистом Держите устройство и его шнур в недоступном для местеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page43 Использования СборкаМерыбезопасностипопредотвращениюнесчастныхслучаеввбыту Не включайте прибор вхолостуюУчаствуйте в охране окружающей среды После использованияASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page45 Отключите шнур питания от сети LASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page46 Уважно прочитайте цю iнструкцiю та зберiПовнiстю розмотайте шнур живлення Не дозволяйте дiтям гратися з пристроємЩоб запобi гти пере грiванню пристрою, не ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page47Пристрiй слiд пiдключати до розетки з заземленням Розмiщуйте йо го у кутку чи бiля стiниОб ньо го ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page48ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page49 Використання ЗборкаЗаходи щодо попередження нещасних випадкiв Не зрушуйте гриль з мiсця пiд час використанняБережiть навколишнє середовище Пiсля використанняПомийте кришку та підтримуючу Забороняється занурювати приладASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page52 Қауіпсіздік Техникасы Жөніндегі НұсқаулықтарASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page53 Қолданбаңыз.KKЕмес, ашасынан ұстап тартыңыз Қоректендіру баусымын толық жазыңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page54 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page55 Басқару тақтасы мен қоректендіру баусымын суға салмаңызҚолдану Құралды құрастыруТұрмыста болатын бақытсыз жағдайлардың алдын алу Жұмыс істеп тұрған құралды қозғалтпаңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page57 Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаҚұралды ешуақытта бос күйінде қолданбаңыз Кастрөлді ыдыс жуатынASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page58 Прочетете внимателно указанията заASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page59 Не оставяйте уреда включен, когато не го използватеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page60 Включвайте уреда само в заземен контактУредът, контролният панел и кабелът не трябва да се мокрят Отделна система за дистанционно управлениеРискове Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на децаСглобяване ИзползуванеПредотвратяване на битови злополуки Да участваме в опазването на околната среда След ползванеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page64 Usluge noćenja i doručkaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page65 Ureaj uključujte samo u uzemljenu utičnicu Ga dalje od dosega djeceProvjerite da li napon električne mreže ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page66ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page67 Uporaba MontažaSprječavanje nezgoda u kućanstvu Zatim priključite priključni vod na električnu mrežuNakon uporabe Sudjelujmo u zaštiti okolišaPosuda se može prati u perilici posua ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page70 Utilizarea în cadrul fermelorASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page71 Derulaţi complet cablul RO sau să calce pe elASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page72 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page73 Utilizări MontajPrevenirea accidentelor casnice Conectaţi cablul electric de la prizăSă participăm la protecţia mediului înconjurător După utilizareASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page75 Oala este compatibilă cu maşina de spălat vaseASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page76 Se ne sme uživati Natančno preberite navodila za uporaboASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page77 Napajalni kabel odvijte do koncaPostavite v kot ali ob zid Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnicoASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page78 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page79 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page80 Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuMed uporabo ne premikajte naprave Ne režite neposredno na pladnjuSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Po uporabiNaprave ne smete potopiti v vodo Lonec lahko pomivate v pomivalnem strojuASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page82 OhutussoovitusedASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page83 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page84 ET kaugjuhtimissüsteemigaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page85 Kasutamist KokkupanekOlmetraumade ärahoidmine Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõstaPeale kasutamist Aitame hoida looduskeskkondaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page87 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page88 Ieteikumi DrošībaiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page89 Nekad nepievienojiet ierīci strāvai, ja tā netiek lietotaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page90 LV kvalifikācijas darbinieksASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page91 Nekad nemērcējiet vadu un kontroles paneli ūdenīIzmantošanas UzstādīšanaNelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos MetodiPēc lietošanas Iesaistāmies vides aizsardzībāASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page93 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page94 Saugumo RekomendacijosASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page95 Niekada nejunkite aparato į tinklą, jei jo nenaudojateASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page96 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page97 97 LTNaudodami MontavimasNelaimingų atsitikimų namuose prevencija Naudodami aparatą jo nekilnokitePrisidėkime prie aplinkos apsaugos Baigus naudotiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page100 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page101 No noASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page102 103 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page103Algeria ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page104Indonesia ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page105Portugal ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page106«∞Ad«¡ ¢U¸¥a / ¢U¸¥a Ob ªd ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page107ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page108
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb