Tefal SK500028 manual После использования, Участвуйте в охране окружающей среды

Page 45

ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page45

Если крышка не установлена правильно, система безопастности не позволит начать прибору готовить.

Во избежание повреждения прибора (устройства), никогда не используйте его для блюд, требующих приготовления на открытом огне.

Для сохранения покрытия кастрюли всегда используйте деревянную или пластиковую лопатки.

После использования

Выключение прибора происходит при нажатие кнопки включения/выключения: сетовые индикаторы погаснут - K.

Отключите шнур питания от сети - L.

Прежде чем убирать прибор на хранение, убедитесь, что он полностью остыл и отключен от сети - M.

Вымойте крышку ножек с губкой в теплой воде с использанием средства для мытья посуды - O.

Запрещается погружать прибор в воду.

Запрещается использовать металлическую губку или чистящий порошок.

RU

Не подсталяйте горячую кастрюлю под воду, и не ставте ее на хрупкую поверхность.

Кастрюлю можно мыть в посудомоечной машине.

Участвуйте в охране окружающей среды!

Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или могущих быть использованных повторно материалов.

По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.

45

Image 45
Contents ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page1 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page2 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page3 Dans les fermes Dans les environnements de type chambres d’hôtesASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page4 Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utilisé Dérouler entièrement le cordonASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page5 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page6 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page7 Poser la base de l’appareil sur une surface propre et plane ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page8ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page9 Après utilisationNever leave the appliance unattended when plugged This appliance is intended for domestic household use onlyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page10 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page11 Never disconnect the plug by pulling on the power cordASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page12 Wet clothASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page13 Do not immerse the control panel and the power cord in waterASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page14 Use only the lid 1 with the pot 3 and the support standPlug the appliance into a socket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page15 After useASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page16 Pozorně si přečtěte a uložte na dosah rukyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page17 Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který CS nepoužíváteKrytina Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídáASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page18 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page19 Do vodyPoužití MontážPrevence úrazů v domácnostech Zapojte šňůru do zásuvky ve zdiPodílejme se na ochraně životního prostředí Po použitíASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page22 Na farmáchASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page23 SK ako napríklad obrus Aby ste predišli jeho prehriatiuSkontrolujte, či sa vaša elektrická inštalácia ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page24ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page25 Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detíPoužitie Prevencia proti úrazom v domácnostiZapekacie vložky je možné umývať v umývačke riadu Napájací kábel zapojte do elektrickej sieteASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page27 Chráňme životné prostredieASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page28 Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közbenASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page29 Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléketASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page30 Működtetésre.HU Készüléket, a vezérlőt és a tápkábelt soha ne merítse vízbeASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page31 Összeszerelés Házi balesetek megelőzéseHasználás Fedelet 1 csak az edényre 3 és a lábakra 4 használjaVegyünk részt a környezetvédelemben Használat utánSoha ne működtesse üresen a készüléket Kapcsolja ki a berendezést a gombbal a jelzőfény kialszik KASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page34 Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoruASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page35 Rozwinąć kabel na całą długośćPL gumowych, plastikowych Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi zASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page36 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page37 Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, pi- lota ani kablaUżytkowanie MontażPobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych Nie przenosić urządzenia w trakcie użytkowaniaBierzmy udział w ochronie środowiska Po użyciuASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page39 Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynieASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page40 Для домашнего использованияASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page41 RU мебель… Разрешается включать прибор только в розетку с заземлениемASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page42 Специалистом Держите устройство и его шнур в недоступном для местеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page43 Использования СборкаМерыбезопасностипопредотвращениюнесчастныхслучаеввбыту Не включайте прибор вхолостуюУчаствуйте в охране окружающей среды После использованияASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page45 Отключите шнур питания от сети LASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page46 Уважно прочитайте цю iнструкцiю та зберiПовнiстю розмотайте шнур живлення Не дозволяйте дiтям гратися з пристроємЩоб запобi гти пере грiванню пристрою, не ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page47Пристрiй слiд пiдключати до розетки з заземленням Розмiщуйте йо го у кутку чи бiля стiниОб ньо го ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page48ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page49 Використання ЗборкаЗаходи щодо попередження нещасних випадкiв Не зрушуйте гриль з мiсця пiд час використанняБережiть навколишнє середовище Пiсля використанняПомийте кришку та підтримуючу Забороняється занурювати приладASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page52 Қауіпсіздік Техникасы Жөніндегі НұсқаулықтарASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page53 Қолданбаңыз.KKЕмес, ашасынан ұстап тартыңыз Қоректендіру баусымын толық жазыңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page54 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page55 Басқару тақтасы мен қоректендіру баусымын суға салмаңызҚолдану Құралды құрастыруТұрмыста болатын бақытсыз жағдайлардың алдын алу Жұмыс істеп тұрған құралды қозғалтпаңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page57 Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаҚұралды ешуақытта бос күйінде қолданбаңыз Кастрөлді ыдыс жуатынASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page58 Прочетете внимателно указанията заASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page59 Не оставяйте уреда включен, когато не го използватеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page60 Включвайте уреда само в заземен контактУредът, контролният панел и кабелът не трябва да се мокрят Отделна система за дистанционно управлениеРискове Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на децаСглобяване ИзползуванеПредотвратяване на битови злополуки Да участваме в опазването на околната среда След ползванеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page64 Usluge noćenja i doručkaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page65 Ureaj uključujte samo u uzemljenu utičnicu Ga dalje od dosega djeceProvjerite da li napon električne mreže ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page66ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page67 Uporaba MontažaSprječavanje nezgoda u kućanstvu Zatim priključite priključni vod na električnu mrežuNakon uporabe Sudjelujmo u zaštiti okolišaPosuda se može prati u perilici posua ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page70 Utilizarea în cadrul fermelorASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page71 Derulaţi complet cablul RO sau să calce pe elASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page72 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page73 Utilizări MontajPrevenirea accidentelor casnice Conectaţi cablul electric de la prizăSă participăm la protecţia mediului înconjurător După utilizareASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page75 Oala este compatibilă cu maşina de spălat vaseASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page76 Se ne sme uživati Natančno preberite navodila za uporaboASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page77 Napajalni kabel odvijte do koncaPostavite v kot ali ob zid Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnicoASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page78 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page79 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page80 Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuMed uporabo ne premikajte naprave Ne režite neposredno na pladnjuSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Po uporabiNaprave ne smete potopiti v vodo Lonec lahko pomivate v pomivalnem strojuASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page82 OhutussoovitusedASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page83 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page84 ET kaugjuhtimissüsteemigaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page85 Kasutamist KokkupanekOlmetraumade ärahoidmine Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõstaPeale kasutamist Aitame hoida looduskeskkondaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page87 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page88 Ieteikumi DrošībaiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page89 Nekad nepievienojiet ierīci strāvai, ja tā netiek lietotaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page90 LV kvalifikācijas darbinieksASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page91 Nekad nemērcējiet vadu un kontroles paneli ūdenīIzmantošanas UzstādīšanaNelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos MetodiPēc lietošanas Iesaistāmies vides aizsardzībāASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page93 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page94 Saugumo RekomendacijosASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page95 Niekada nejunkite aparato į tinklą, jei jo nenaudojateASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page96 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page97 97 LTNaudodami MontavimasNelaimingų atsitikimų namuose prevencija Naudodami aparatą jo nekilnokitePrisidėkime prie aplinkos apsaugos Baigus naudotiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page100 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page101 No noASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page102 103 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page103Algeria ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page104Indonesia ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page105Portugal ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page106«∞Ad«¡ ¢U¸¥a / ¢U¸¥a Ob ªd ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page107ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page108
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb