Tefal SK500028 manual След ползване, Да участваме в опазването на околната среда

Page 63

ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page63

Ако капакът не е поставен правилно, система за сигурност не позволява уреда да работи.

За да избегнете разпадането на вашия продукт, никога не изпълнявайте рецепти фламбе върху него.

За да запазите по-дълго покритието на съда, използвайте пластасови или дървени шпатули.

След ползване

Изключете уреде посредством главния бутон: светлинният индикатор загасва

- K.

Изключете уреда от електрическата мрежа - L.

Преди да приберете уреда се уверете, че е изключен и студен - M.

Почиствайте с гъба, топла вода и препарат за съдове - O.

Уредът не трябва да се потапя във вода.

Не използвайте нито метални гъби, нито абразивни препарати за миене.

Не поставяйте горещия съд под течаща вода или върху деликатни повърхности.

Съдът може да се мие в миялна машина.

Да участваме в опазването на околната среда!

Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират.

Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, BG за да бъде преработен.

63

Image 63
Contents ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page1 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page2 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page3 Dans les fermes Dans les environnements de type chambres d’hôtesASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page4 Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utilisé Dérouler entièrement le cordonASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page5 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page6 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page7 Poser la base de l’appareil sur une surface propre et plane ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page8ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page9 Après utilisationNever leave the appliance unattended when plugged This appliance is intended for domestic household use onlyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page10 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page11 Never disconnect the plug by pulling on the power cordASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page12 Wet clothASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page13 Do not immerse the control panel and the power cord in waterASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page14 Use only the lid 1 with the pot 3 and the support standPlug the appliance into a socket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page15 After useASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page16 Pozorně si přečtěte a uložte na dosah rukyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page17 Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který CS nepoužíváteKrytina Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídáASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page18 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page19 Do vodyZapojte šňůru do zásuvky ve zdi MontážPoužití Prevence úrazů v domácnostechPodílejme se na ochraně životního prostředí Po použitíASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page22 Na farmáchASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page23 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page24 Aby ste predišli jeho prehriatiuSK ako napríklad obrus Skontrolujte, či sa vaša elektrická inštaláciaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page25 Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detíNapájací kábel zapojte do elektrickej siete Prevencia proti úrazom v domácnostiPoužitie Zapekacie vložky je možné umývať v umývačke riaduASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page27 Chráňme životné prostredieASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page28 Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közbenASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page29 Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléketASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page30 Működtetésre.HU Készüléket, a vezérlőt és a tápkábelt soha ne merítse vízbeASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page31 Fedelet 1 csak az edényre 3 és a lábakra 4 használja Házi balesetek megelőzéseÖsszeszerelés HasználásKapcsolja ki a berendezést a gombbal a jelzőfény kialszik K Használat utánVegyünk részt a környezetvédelemben Soha ne működtesse üresen a készüléketASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page34 Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoruASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page35 Rozwinąć kabel na całą długośćPL gumowych, plastikowych Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi zASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page36 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page37 Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, pi- lota ani kablaNie przenosić urządzenia w trakcie użytkowania MontażUżytkowanie Pobieganie wypadkom w gospodarstwach domowychUrządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynie Po użyciuBierzmy udział w ochronie środowiska ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page39ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page40 Для домашнего использованияASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page41 RU мебель… Разрешается включать прибор только в розетку с заземлениемASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page42 Специалистом Держите устройство и его шнур в недоступном для местеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page43 Не включайте прибор вхолостую СборкаИспользования МерыбезопасностипопредотвращениюнесчастныхслучаеввбытуОтключите шнур питания от сети L После использованияУчаствуйте в охране окружающей среды ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page45ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page46 Уважно прочитайте цю iнструкцiю та зберiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page47 Не дозволяйте дiтям гратися з пристроємПовнiстю розмотайте шнур живлення Щоб запобi гти пере грiванню пристрою, неASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page48 Розмiщуйте йо го у кутку чи бiля стiниПристрiй слiд пiдключати до розетки з заземленням Об ньо гоASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page49 Не зрушуйте гриль з мiсця пiд час використання ЗборкаВикористання Заходи щодо попередження нещасних випадкiвЗабороняється занурювати прилад Пiсля використанняБережiть навколишнє середовище Помийте кришку та підтримуючуASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page52 Қауіпсіздік Техникасы Жөніндегі НұсқаулықтарASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page53 Қолданбаңыз.KKЕмес, ашасынан ұстап тартыңыз Қоректендіру баусымын толық жазыңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page54 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page55 Басқару тақтасы мен қоректендіру баусымын суға салмаңызЖұмыс істеп тұрған құралды қозғалтпаңыз Құралды құрастыруҚолдану Тұрмыста болатын бақытсыз жағдайлардың алдын алуКастрөлді ыдыс жуатын Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page57 Құралды ешуақытта бос күйінде қолданбаңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page58 Прочетете внимателно указанията заASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page59 Не оставяйте уреда включен, когато не го използватеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page60 Включвайте уреда само в заземен контактПазете уреда и захранващия кабел извън обсега на деца Отделна система за дистанционно управлениеУредът, контролният панел и кабелът не трябва да се мокрят РисковеСглобяване ИзползуванеПредотвратяване на битови злополуки Да участваме в опазването на околната среда След ползванеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page64 Usluge noćenja i doručkaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page65 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page66 Ga dalje od dosega djeceUreaj uključujte samo u uzemljenu utičnicu Provjerite da li napon električne mrežeASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page67 Zatim priključite priključni vod na električnu mrežu MontažaUporaba Sprječavanje nezgoda u kućanstvuNakon uporabe Sudjelujmo u zaštiti okolišaPosuda se može prati u perilici posua ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page70 Utilizarea în cadrul fermelorASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page71 Derulaţi complet cablul RO sau să calce pe elASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page72 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page73 Conectaţi cablul electric de la priză MontajUtilizări Prevenirea accidentelor casniceOala este compatibilă cu maşina de spălat vase După utilizareSă participăm la protecţia mediului înconjurător ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page75ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page76 Se ne sme uživati Natančno preberite navodila za uporaboASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page77 Napajalni kabel odvijte do koncaPostavite v kot ali ob zid Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnicoASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page78 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page79 Ne režite neposredno na pladnju Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page80 Med uporabo ne premikajte napraveLonec lahko pomivate v pomivalnem stroju Po uporabiSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Naprave ne smete potopiti v vodoASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page82 OhutussoovitusedASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page83 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page84 ET kaugjuhtimissüsteemigaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page85 Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõsta KokkupanekKasutamist Olmetraumade ärahoidminePeale kasutamist Aitame hoida looduskeskkondaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page87 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page88 Ieteikumi DrošībaiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page89 Nekad nepievienojiet ierīci strāvai, ja tā netiek lietotaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page90 LV kvalifikācijas darbinieksASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page91 Nekad nemērcējiet vadu un kontroles paneli ūdenīMetodi UzstādīšanaIzmantošanas Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļosPēc lietošanas Iesaistāmies vides aizsardzībāASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page93 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page94 Saugumo RekomendacijosASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page95 Niekada nejunkite aparato į tinklą, jei jo nenaudojateASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page96 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page97 97 LTNaudodami aparatą jo nekilnokite MontavimasNaudodami Nelaimingų atsitikimų namuose prevencijaPrisidėkime prie aplinkos apsaugos Baigus naudotiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page100 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page101 No noASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page102 103 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page103Algeria ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page104Indonesia ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page105Portugal ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page106«∞Ad«¡ ¢U¸¥a / ¢U¸¥a Ob ªd ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page107ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page108
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb