Tefal SK500028 manual Kokkupanek, Kasutamist, Olmetraumade ärahoidmine

Page 86

ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page86

Täname teid, et olete otsustanud meie ainult koduseks kasutuseks ettenähtud seadme kasuks!

Me jätame enesele õiguse muuta tarbija huvides mistahes hetkel oma toodete ehitust või detaile.

Olmetraumade ärahoidmine

Isegi kerge põletusvigastus võib olla lapsele ohtlik. Õpetage lastele ettevaatlikkust kuumade köögiseadmete käsitsemisel.

Põletuse korral hoidke põletada saanud kohta külma vee alla ja pöörduge vajadusel arsti poole.

Kokkupanek

Kasutage potti (3) ainult koos kaane (1) ja alusega (4).

Veenduge, et kaas on kindlalt kinni ja püsib oma kohal ning on õigesti paigaldatud

– vt joonis - C - D.

Kasutage ainult kas seadmega kaasasolevat või siis tootjalt või tootja esindajalt saadud potti.

Paigutage seadme alus tasasele, stabiilsele ja kuumakindlale pinnale.

Tähelepanelik jälgimine on vajalik siis, kui seade on kasutusel või kui selle lähedal on lapsed.

Küpsetamisel eralduvad aurud võivad teatud erakordselt tundliku hingamisaparaadiga lemmikloomadele (mitmesugused linnud) ohtlikud olla. Soovitatav on linde mitte köögis hoida.

Kasutamist

• Ühendage seade vooluvõrku.

• Lülitage seade sisse, vajutades toitelülitile (On/Off): süttib märgutuli - F.

• Enne esmakasutust pühkige pott üle küpsetusõlisse kastetud köögipaberiga. Pühkige liigne õli kuiva köögipaberiga ära.

• Poti kahjustamise vältimiseks kasutage seda ainult koos selle seadmega, mille jaoks see on mõeldud.

• Potti saab kasutada igasugustel pliitidel, välja arvatud induktsioonpliit - I. Kui kasutate potti pliidil, jälgige Thermo-Spot®i.

• Ärge kunagi pange plastkaant* (2) kuumale potile.

ET • Kui kaas ei ole korralikult paigaldatud, siis ei lase ohutussüsteem küpsetamisel sisse lülituda.

Et vältida toote kahjustamist, ärge kasutage sellel kunagi flambeerimist.

Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõsta.

Esmakordsel kasutamisel võib seadmest algul eralduda kerget kõrbelõhna ja veidi suitsu.

Ärge lõigake otse küpsetusaluse peal.

Ärge pange poti ja kaane vahele alumiiniumfooliumi ega mingeid esemeid.

Et plaatide kattematerjali külgehakkamisvastased omadused säilitada, ärge küpsetage grillis fooliumisse keeratud toitu.

Ärge laske seadet kunagi tühjalt sees olla.

86

Image 86
Contents ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page1 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page2 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page3 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page4 Dans les fermesDans les environnements de type chambres d’hôtes ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page5 Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséDérouler entièrement le cordon ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page6 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page7 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page8 Poser la base de l’appareil sur une surface propre et planeAprès utilisation ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page9ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page10 Never leave the appliance unattended when pluggedThis appliance is intended for domestic household use only Never disconnect the plug by pulling on the power cord ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page11Wet cloth ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page12Do not immerse the control panel and the power cord in water ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page13Plug the appliance into a socket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page14Use only the lid 1 with the pot 3 and the support stand After use ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page15Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page16Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který CS nepoužíváte ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page17ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page18 KrytinaUjistěte se, že elektrická instalace odpovídá Do vody ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page19Prevence úrazů v domácnostech MontážPoužití Zapojte šňůru do zásuvky ve zdiPo použití Podílejme se na ochraně životního prostředíNa farmách ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page22ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page23 Skontrolujte, či sa vaša elektrická inštalácia Aby ste predišli jeho prehriatiuSK ako napríklad obrus ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page24Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page25Zapekacie vložky je možné umývať v umývačke riadu Prevencia proti úrazom v domácnostiPoužitie Napájací kábel zapojte do elektrickej sieteChráňme životné prostredie ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page27Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page28Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page29ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page30 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page31 Működtetésre.HUKészüléket, a vezérlőt és a tápkábelt soha ne merítse vízbe Használás Házi balesetek megelőzéseÖsszeszerelés Fedelet 1 csak az edényre 3 és a lábakra 4 használjaSoha ne működtesse üresen a készüléket Használat utánVegyünk részt a környezetvédelemben Kapcsolja ki a berendezést a gombbal a jelzőfény kialszik KNigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page34Rozwinąć kabel na całą długość ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page35ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page36 PL gumowych, plastikowychUrządzenie nie jest przeznaczone do obsługi z Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, pi- lota ani kabla ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page37Pobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych MontażUżytkowanie Nie przenosić urządzenia w trakcie użytkowaniaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page39 Po użyciuBierzmy udział w ochronie środowiska Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynieДля домашнего использования ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page40ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page41 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page42 RU мебель…Разрешается включать прибор только в розетку с заземлением ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page43 СпециалистомДержите устройство и его шнур в недоступном для месте Мерыбезопасностипопредотвращениюнесчастныхслучаеввбыту СборкаИспользования Не включайте прибор вхолостуюASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page45 После использованияУчаствуйте в охране окружающей среды Отключите шнур питания от сети LУважно прочитайте цю iнструкцiю та зберi ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page46Щоб запобi гти пере грiванню пристрою, не Не дозволяйте дiтям гратися з пристроємПовнiстю розмотайте шнур живлення ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page47Об ньо го Розмiщуйте йо го у кутку чи бiля стiниПристрiй слiд пiдключати до розетки з заземленням ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page48ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page49 Заходи щодо попередження нещасних випадкiв ЗборкаВикористання Не зрушуйте гриль з мiсця пiд час використанняПомийте кришку та підтримуючу Пiсля використанняБережiть навколишнє середовище Забороняється занурювати приладҚауіпсіздік Техникасы Жөніндегі Нұсқаулықтар ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page52Қолданбаңыз.KK ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page53ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page54 Емес, ашасынан ұстап тартыңызҚоректендіру баусымын толық жазыңыз Басқару тақтасы мен қоректендіру баусымын суға салмаңыз ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page55Тұрмыста болатын бақытсыз жағдайлардың алдын алу Құралды құрастыруҚолдану Жұмыс істеп тұрған құралды қозғалтпаңызҚұралды ешуақытта бос күйінде қолданбаңыз Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page57 Кастрөлді ыдыс жуатынПрочетете внимателно указанията за ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page58Не оставяйте уреда включен, когато не го използвате ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page59Включвайте уреда само в заземен контакт ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page60Рискове Отделна система за дистанционно управлениеУредът, контролният панел и кабелът не трябва да се мокрят Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на децаПредотвратяване на битови злополуки СглобяванеИзползуване След ползване Да участваме в опазването на околната средаUsluge noćenja i doručka ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page64ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page65 Provjerite da li napon električne mreže Ga dalje od dosega djeceUreaj uključujte samo u uzemljenu utičnicu ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page66ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page67 Sprječavanje nezgoda u kućanstvu MontažaUporaba Zatim priključite priključni vod na električnu mrežuPosuda se može prati u perilici posua Nakon uporabeSudjelujmo u zaštiti okoliša Utilizarea în cadrul fermelor ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page70ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page71 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page72 Derulaţi complet cablulRO sau să calce pe el ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page73 Prevenirea accidentelor casnice MontajUtilizări Conectaţi cablul electric de la prizăASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page75 După utilizareSă participăm la protecţia mediului înconjurător Oala este compatibilă cu maşina de spălat vaseSe ne sme uživati Natančno preberite navodila za uporabo ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page76Napajalni kabel odvijte do konca ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page77ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page78 Postavite v kot ali ob zidNapravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnico ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page79 Med uporabo ne premikajte naprave Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page80 Ne režite neposredno na pladnjuNaprave ne smete potopiti v vodo Po uporabiSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Lonec lahko pomivate v pomivalnem strojuOhutussoovitused ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page82ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page83 ET kaugjuhtimissüsteemiga ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page84ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page85 Olmetraumade ärahoidmine KokkupanekKasutamist Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõstaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page87 Peale kasutamistAitame hoida looduskeskkonda Ieteikumi Drošībai ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page88Nekad nepievienojiet ierīci strāvai, ja tā netiek lietota ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page89LV kvalifikācijas darbinieks ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page90Nekad nemērcējiet vadu un kontroles paneli ūdenī ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page91Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos UzstādīšanaIzmantošanas MetodiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page93 Pēc lietošanasIesaistāmies vides aizsardzībā Saugumo Rekomendacijos ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page94Niekada nejunkite aparato į tinklą, jei jo nenaudojate ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page95ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page96 97 LT ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page97Nelaimingų atsitikimų namuose prevencija MontavimasNaudodami Naudodami aparatą jo nekilnokiteBaigus naudoti Prisidėkime prie aplinkos apsaugosASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page100 No no ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page101ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page102 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page103 103ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page104 AlgeriaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page105 IndonesiaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page106 PortugalASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page107 «∞Ad«¡ ¢U¸¥a / ¢U¸¥a Ob ªdASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page108
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb