Tefal SK500028 manual Po użyciu, Bierzmy udział w ochronie środowiska

Page 39

ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page39

W celu uniknięcia jakiegokolwiek uszkodzenia produktu, nie wolno przygotowywać na nim dań płonących.

Aby nie uszkodzić powłoki garnka, należy zawsze używać plastikowych lub drewnianych akcesoriów kuchennych

Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynie.

Nie stosować drapaków metalowych, ani proszku do szorowania.

ów.

Po użyciu

Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku włącz/wyłącz: kontrolka wyłączy się - K.

Wyłączyć urządzenie - L.

Przed schowaniem urządzenia należy upewnić się czy ostygło i zostało odłączone od sieci - M.

Należy oczyścić pokrywę gąbką, z odrobiną ciepłej wody i płynu do mycia naczyń - O.

Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynie.

Nie stosować drapaków metalowych, ani proszku do szorowania.

Nie wkładać gorącego garnka pod wodę i nie ustawiać go na szklanej PL powierzchni.

Garnek można myć w zmywarce.

kcie

z

nio

owej dzy

a.

Bierzmy udział w ochronie środowiska !

Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania lub recyklingu.

Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do autoryzowanego serwisu, w celu jego przetworzenia.

39

Image 39
Contents ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page1 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page2 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page3 Dans les fermes Dans les environnements de type chambres d’hôtesASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page4 Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utilisé Dérouler entièrement le cordonASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page5 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page6 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page7 Poser la base de l’appareil sur une surface propre et plane ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page8ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page9 Après utilisationNever leave the appliance unattended when plugged This appliance is intended for domestic household use onlyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page10 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page11 Never disconnect the plug by pulling on the power cordASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page12 Wet clothASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page13 Do not immerse the control panel and the power cord in waterASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page14 Use only the lid 1 with the pot 3 and the support standPlug the appliance into a socket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page15 After useASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page16 Pozorně si přečtěte a uložte na dosah rukyASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page17 Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který CS nepoužíváteKrytina Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídáASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page18 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page19 Do vodyZapojte šňůru do zásuvky ve zdi MontážPoužití Prevence úrazů v domácnostechPodílejme se na ochraně životního prostředí Po použitíASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page22 Na farmáchASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page23 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page24 Aby ste predišli jeho prehriatiuSK ako napríklad obrus Skontrolujte, či sa vaša elektrická inštaláciaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page25 Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detíNapájací kábel zapojte do elektrickej siete Prevencia proti úrazom v domácnostiPoužitie Zapekacie vložky je možné umývať v umývačke riaduASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page27 Chráňme životné prostredieASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page28 Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közbenASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page29 Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléketASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page30 Működtetésre.HU Készüléket, a vezérlőt és a tápkábelt soha ne merítse vízbeASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page31 Fedelet 1 csak az edényre 3 és a lábakra 4 használja Házi balesetek megelőzéseÖsszeszerelés HasználásKapcsolja ki a berendezést a gombbal a jelzőfény kialszik K Használat utánVegyünk részt a környezetvédelemben Soha ne működtesse üresen a készüléketASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page34 Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoruASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page35 Rozwinąć kabel na całą długośćPL gumowych, plastikowych Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi zASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page36 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page37 Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, pi- lota ani kablaNie przenosić urządzenia w trakcie użytkowania MontażUżytkowanie Pobieganie wypadkom w gospodarstwach domowychUrządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynie Po użyciuBierzmy udział w ochronie środowiska ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page39ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page40 Для домашнего использованияASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page41 RU мебель… Разрешается включать прибор только в розетку с заземлениемASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page42 Специалистом Держите устройство и его шнур в недоступном для местеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page43 Не включайте прибор вхолостую СборкаИспользования МерыбезопасностипопредотвращениюнесчастныхслучаеввбытуОтключите шнур питания от сети L После использованияУчаствуйте в охране окружающей среды ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page45ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page46 Уважно прочитайте цю iнструкцiю та зберiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page47 Не дозволяйте дiтям гратися з пристроємПовнiстю розмотайте шнур живлення Щоб запобi гти пере грiванню пристрою, неASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page48 Розмiщуйте йо го у кутку чи бiля стiниПристрiй слiд пiдключати до розетки з заземленням Об ньо гоASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page49 Не зрушуйте гриль з мiсця пiд час використання ЗборкаВикористання Заходи щодо попередження нещасних випадкiвЗабороняється занурювати прилад Пiсля використанняБережiть навколишнє середовище Помийте кришку та підтримуючуASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page52 Қауіпсіздік Техникасы Жөніндегі НұсқаулықтарASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page53 Қолданбаңыз.KKЕмес, ашасынан ұстап тартыңыз Қоректендіру баусымын толық жазыңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page54 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page55 Басқару тақтасы мен қоректендіру баусымын суға салмаңызЖұмыс істеп тұрған құралды қозғалтпаңыз Құралды құрастыруҚолдану Тұрмыста болатын бақытсыз жағдайлардың алдын алуКастрөлді ыдыс жуатын Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page57 Құралды ешуақытта бос күйінде қолданбаңызASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page58 Прочетете внимателно указанията заASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page59 Не оставяйте уреда включен, когато не го използватеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page60 Включвайте уреда само в заземен контактПазете уреда и захранващия кабел извън обсега на деца Отделна система за дистанционно управлениеУредът, контролният панел и кабелът не трябва да се мокрят РисковеСглобяване ИзползуванеПредотвратяване на битови злополуки Да участваме в опазването на околната среда След ползванеASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page64 Usluge noćenja i doručkaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page65 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page66 Ga dalje od dosega djeceUreaj uključujte samo u uzemljenu utičnicu Provjerite da li napon električne mrežeASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page67 Zatim priključite priključni vod na električnu mrežu MontažaUporaba Sprječavanje nezgoda u kućanstvuNakon uporabe Sudjelujmo u zaštiti okolišaPosuda se može prati u perilici posua ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page70 Utilizarea în cadrul fermelorASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page71 Derulaţi complet cablul RO sau să calce pe elASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page72 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page73 Conectaţi cablul electric de la priză MontajUtilizări Prevenirea accidentelor casniceOala este compatibilă cu maşina de spălat vase După utilizareSă participăm la protecţia mediului înconjurător ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page75ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page76 Se ne sme uživati Natančno preberite navodila za uporaboASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page77 Napajalni kabel odvijte do koncaPostavite v kot ali ob zid Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnicoASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page78 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page79 Ne režite neposredno na pladnju Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page80 Med uporabo ne premikajte napraveLonec lahko pomivate v pomivalnem stroju Po uporabiSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Naprave ne smete potopiti v vodoASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page82 OhutussoovitusedASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page83 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page84 ET kaugjuhtimissüsteemigaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page85 Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõsta KokkupanekKasutamist Olmetraumade ärahoidminePeale kasutamist Aitame hoida looduskeskkondaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page87 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page88 Ieteikumi DrošībaiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page89 Nekad nepievienojiet ierīci strāvai, ja tā netiek lietotaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page90 LV kvalifikācijas darbinieksASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page91 Nekad nemērcējiet vadu un kontroles paneli ūdenīMetodi UzstādīšanaIzmantošanas Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļosPēc lietošanas Iesaistāmies vides aizsardzībāASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page93 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page94 Saugumo RekomendacijosASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page95 Niekada nejunkite aparato į tinklą, jei jo nenaudojateASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page96 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page97 97 LTNaudodami aparatą jo nekilnokite MontavimasNaudodami Nelaimingų atsitikimų namuose prevencijaPrisidėkime prie aplinkos apsaugos Baigus naudotiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page100 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page101 No noASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page102 103 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page103Algeria ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page104Indonesia ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page105Portugal ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page106«∞Ad«¡ ¢U¸¥a / ¢U¸¥a Ob ªd ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page107ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page108
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb