Tefal SK500028 Uzstādīšana, Izmantošanas, Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos, Metodi

Page 92

ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page92

Paldies, ka esat iegādājušies šo ierīci, kas paredzēta vienīgi lietošanai mājas apstākļos.

Mūsu kompānija patur tiesības jebkurā brīdī patērētāja interešu labā nomainīt ierīces raksturīpašības vai sastāvdaļas.

Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos

Bērnam arī neliels apdegums reizēm var būt bīstams. Māciet bērniem būt uzmanīgiem, rīkojoties ar virtuves ierīcēm.

Ja noticis nelaimes gadījums, nekavējoties atvēsiniet apdedzināto vietu ar aukstu ūdeni un, ja nepieciešams, izsauciet ārstu.

Uzstādīšana

Lietojiet vāku (1) ar katlu (3) un statīvu (4).

Pārliecinieties, ka vāks ir drošs, stabils un pareizi novietots uz ierīces - C - D.

Lietojiet vienīgi to katlu, kas ir iekļauts ierīces komplektā vai tādu, ko piegādājis ražotājs vai tā servisa centrs.

Ierīces pamatni novietojiet uz plakanas, stabilas un siltumizturīgas virsmas.

Izmantošanas

Nepieciešama pastiprināta uzraudzība, kad ierīci izmanto bērni vai tā tiek izmantota bērnu tuvumā.

Dūmi, kas rodas cepšanas laikā, var būt bīstami dzīvniekiem ar jūtīgu elpošanas sistēmu, piemēram, putniem. Iesakām putnu īpašniekiem tos turēt pēc iespējas tālāk no virtuves.

Pieslēdziet ierīci elektrotīklam.

Ieslēdziet ierīci, piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu: ieslēgsies gaismas indikators - F.

Pirms pirmās lietošanas reizes noslaukiet katlu ar pārtikas eļļā samitrinātu papīra virtuves dvieli. Noslaukiet eļļas pārpalikumus ar sausu papīra dvieli.

Lai novērstu katla bojājumus, lietojiet to vienīgi ar ierīci, kurai tas ir paredzēts.

Katlu var izmantot uz visa veida plītīm, izņemot indukcijas plīti - I; pievērsiet uzmanību Thermo-Spot®.

Nekad neizmantojiet plastmasas vāku* (2), ja katls ir karsts.

Ja vāks nav uzlikts pareizi, drošības sistēma neļaus uzsākt gatavošanu.

Lai nepieļautu produkta sabojāšanu, LV negatavojiet ēdienus ar dedzināšanas

metodi.

Nepārvietojiet ierīci, kad tā tiek lietota.

Lietojot ierīci pirmo reizi, sākumā var izdalīties viegls aromāts un dūmi.

Negriezt produktus tieši šķīvī.

Starp katlu un vāku nekad neievietojiet alumīnija foliju vai citus priekšmetus.

Lai saglabātu pretpiedeguma pārklājuma īpašības, necept produktus iesaiņojumā.

Nekad nelietot tukšu ierīci.

92

Image 92
Contents ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page1 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page2 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page3 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page4 Dans les fermesDans les environnements de type chambres d’hôtes ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page5 Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséDérouler entièrement le cordon ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page6 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page7 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page8 Poser la base de l’appareil sur une surface propre et planeAprès utilisation ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page9ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page10 Never leave the appliance unattended when pluggedThis appliance is intended for domestic household use only Never disconnect the plug by pulling on the power cord ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page11Wet cloth ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page12Do not immerse the control panel and the power cord in water ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page13Plug the appliance into a socket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page14Use only the lid 1 with the pot 3 and the support stand After use ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page15Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page16Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který CS nepoužíváte ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page17ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page18 KrytinaUjistěte se, že elektrická instalace odpovídá Do vody ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page19Montáž PoužitíPrevence úrazů v domácnostech Zapojte šňůru do zásuvky ve zdiPo použití Podílejme se na ochraně životního prostředíNa farmách ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page22ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page23 Aby ste predišli jeho prehriatiu SK ako napríklad obrusSkontrolujte, či sa vaša elektrická inštalácia ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page24Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page25Prevencia proti úrazom v domácnosti PoužitieZapekacie vložky je možné umývať v umývačke riadu Napájací kábel zapojte do elektrickej sieteChráňme životné prostredie ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page27Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page28Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page29ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page30 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page31 Működtetésre.HUKészüléket, a vezérlőt és a tápkábelt soha ne merítse vízbe Házi balesetek megelőzése ÖsszeszerelésHasználás Fedelet 1 csak az edényre 3 és a lábakra 4 használjaHasználat után Vegyünk részt a környezetvédelembenSoha ne működtesse üresen a készüléket Kapcsolja ki a berendezést a gombbal a jelzőfény kialszik KNigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page34Rozwinąć kabel na całą długość ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page35ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page36 PL gumowych, plastikowychUrządzenie nie jest przeznaczone do obsługi z Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, pi- lota ani kabla ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page37Montaż UżytkowaniePobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych Nie przenosić urządzenia w trakcie użytkowaniaPo użyciu Bierzmy udział w ochronie środowiskaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page39 Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynieДля домашнего использования ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page40ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page41 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page42 RU мебель…Разрешается включать прибор только в розетку с заземлением ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page43 СпециалистомДержите устройство и его шнур в недоступном для месте Сборка ИспользованияМерыбезопасностипопредотвращениюнесчастныхслучаеввбыту Не включайте прибор вхолостуюПосле использования Участвуйте в охране окружающей средыASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page45 Отключите шнур питания от сети LУважно прочитайте цю iнструкцiю та зберi ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page46Не дозволяйте дiтям гратися з пристроєм Повнiстю розмотайте шнур живленняЩоб запобi гти пере грiванню пристрою, не ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page47Розмiщуйте йо го у кутку чи бiля стiни Пристрiй слiд пiдключати до розетки з заземленнямОб ньо го ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page48ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page49 Зборка ВикористанняЗаходи щодо попередження нещасних випадкiв Не зрушуйте гриль з мiсця пiд час використанняПiсля використання Бережiть навколишнє середовищеПомийте кришку та підтримуючу Забороняється занурювати приладҚауіпсіздік Техникасы Жөніндегі Нұсқаулықтар ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page52Қолданбаңыз.KK ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page53ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page54 Емес, ашасынан ұстап тартыңызҚоректендіру баусымын толық жазыңыз Басқару тақтасы мен қоректендіру баусымын суға салмаңыз ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page55Құралды құрастыру ҚолдануТұрмыста болатын бақытсыз жағдайлардың алдын алу Жұмыс істеп тұрған құралды қозғалтпаңызҚоршаған ортану қорғау бірінші орында ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page57Құралды ешуақытта бос күйінде қолданбаңыз Кастрөлді ыдыс жуатынПрочетете внимателно указанията за ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page58Не оставяйте уреда включен, когато не го използвате ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page59Включвайте уреда само в заземен контакт ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page60Отделна система за дистанционно управление Уредът, контролният панел и кабелът не трябва да се мокрятРискове Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на децаПредотвратяване на битови злополуки СглобяванеИзползуване След ползване Да участваме в опазването на околната средаUsluge noćenja i doručka ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page64ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page65 Ga dalje od dosega djece Ureaj uključujte samo u uzemljenu utičnicuProvjerite da li napon električne mreže ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page66ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page67 Montaža UporabaSprječavanje nezgoda u kućanstvu Zatim priključite priključni vod na električnu mrežuPosuda se može prati u perilici posua Nakon uporabeSudjelujmo u zaštiti okoliša Utilizarea în cadrul fermelor ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page70ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page71 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page72 Derulaţi complet cablulRO sau să calce pe el ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page73 Montaj UtilizăriPrevenirea accidentelor casnice Conectaţi cablul electric de la prizăDupă utilizare Să participăm la protecţia mediului înconjurătorASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page75 Oala este compatibilă cu maşina de spălat vaseSe ne sme uživati Natančno preberite navodila za uporabo ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page76Napajalni kabel odvijte do konca ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page77ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page78 Postavite v kot ali ob zidNapravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnico ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page79 Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page80Med uporabo ne premikajte naprave Ne režite neposredno na pladnjuPo uporabi Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okoljaNaprave ne smete potopiti v vodo Lonec lahko pomivate v pomivalnem strojuOhutussoovitused ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page82ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page83 ET kaugjuhtimissüsteemiga ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page84ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page85 Kokkupanek KasutamistOlmetraumade ärahoidmine Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõstaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page87 Peale kasutamistAitame hoida looduskeskkonda Ieteikumi Drošībai ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page88Nekad nepievienojiet ierīci strāvai, ja tā netiek lietota ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page89LV kvalifikācijas darbinieks ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page90Nekad nemērcējiet vadu un kontroles paneli ūdenī ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page91Uzstādīšana IzmantošanasNelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos MetodiASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page93 Pēc lietošanasIesaistāmies vides aizsardzībā Saugumo Rekomendacijos ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page94Niekada nejunkite aparato į tinklą, jei jo nenaudojate ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page95ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page96 97 LT ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page97Montavimas NaudodamiNelaimingų atsitikimų namuose prevencija Naudodami aparatą jo nekilnokiteBaigus naudoti Prisidėkime prie aplinkos apsaugosASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page100 No no ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page101ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page102 ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page103 103ASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page104 AlgeriaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page105 IndonesiaASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page106 PortugalASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page107 «∞Ad«¡ ¢U¸¥a / ¢U¸¥a Ob ªdASTUCIO-2026102110ASTUCIO-2026102110 21/11/11 1607 Page108
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb