Sharp IG-BC2UB Désignation DES Pièces, Unité Principale Panneau DE Commande / Affichage

Page 24

DÉSIGNATION DES PIÈCES

UNITÉ PRINCIPALE • PANNEAU DE COMMANDE / AFFICHAGE

Touche de Réinitialisation

 

Sortie d’air

Voyant de Nettoyage

 

 

 

du filtre (Orange)

 

 

 

(Voir F-10)

FILTER

RESET

 

Voyant de

 

CLEAN

(Press 3sec.)

 

Remplacement de

UNIT

 

 

l’unité

 

 

 

(Vert, Orange, Rouge)

 

MODE

 

(Voir F-12)

 

 

 

Voyant de

 

 

 

Fonctionnement (Bleu)

 

 

 

Touche de Fonctionnement (Voir F-9)

Unité principale

ARRIÈRE

Unité génératrice d’ions Plasmacluster

Borne d’entrée d’alimentation

Couvercle du filtre

Ne retirez pas le matériau de rembourrage de l’arrière du couvercle.

Entrée d’air (Filtre)

Adaptateur de voiture

Prise de connexion de l’unité

Cordon

Fiche de l’allume-cigare

(Avec un fusible à tube de verre 5A)

Connectez à la prise de l’allume- cigare dans le véhicule.

F-6

Image 24
Contents Plasmacluster Ion Generator Manuel DutilisationManual DE Funcionamiento Page English For Customer Assistance the United States Consumer Limited Warranty Sharp Electronics CorporationFor Customer Assistance Canada Limited Warranty Congratulations on your purchaseImportant Safety Instructions English Parts Name Main Unit Control PANEL/DISPLAYBack Car AdapterInstallation Guidance Connecting the car adapter and installing the unitRemove the filter cover Insert the cigar plug into the cigar lighter socket To select the preferred mode OperationPress Cleaning and Maintenance FilterMain Unit Every week or more often if necessaryRe-install the unit and fix with the screw After the Unit MaintenancePlasmacluster Ion Generating Unit electrode section Every 6 months or more often if necessaryReplacement of Plasmacluster Ion Generating Unit For DisposalSpecifications HOW to ReplaceReplacing the Fuse Troubleshooting ProblemWhat to do Français Pour Vous Protéger Garantie Limitée Bravo! Vous venez de faire un excellent achatImportantes Mesures DE Sécurité Précautions Concernant L’UTILISATION Remarque Interférence radio ou TVUnité Principale Panneau DE Commande / Affichage Désignation DES PiècesAdaptateur de voiture Procédures Dinstallation Avertissements relatifs à l’installation Face à la direction souhaitéePour sélectionner le mode préféré FonctionnementAppuyez Nettoyage ET Entretien FiltreUnité Principale Au moins une fois par semaine si nécessaireAu moins une fois tous les 6 mois si nécessaire Remplacement de l’unité génératrice d’ions Plasmacluster Remplacement DE L’UNITÉ Génératrice D’IONS PlasmaclusterPour traitement Remplacement DU Fusible Comment LE RemplacerProblème QUE FaireEspañol Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones Relacionadas CON EL Funcionamiento Nota Interferencias de radio o televisiónNombre DE LAS Piezas AtrásAdaptador del coche Salida de aireGuía DE Instalación Precauciones con el cableado del adaptador del coche Precauciones durante la instalaciónFuncionamiento Para seleccionar el modo preferidoPulse Limpieza Y Mantenimiento FiltroUnidad Principal Cada semana o con mayor frecuencia si es necesarioCada 6 meses o con mayor frecuencia si es necesario Vuelva a instalar la unidad y fijar con el tornilloUNA VEZ Cambiada LA Unidad Unidad generadora de iones Plasmacluster para recambio Para desechoRecambio DEL Fusible EspecificacionesCómo Realizar EL Recambio Resolución DE Problemas ProblemaQUÉ Hacer Español Page Español Sharp Corporation
Related manuals
Manual 48 pages 12.76 Kb