Sharp IG-BC2UB manuel dutilisation Precauciones Relacionadas CON EL Funcionamiento

Page 35

Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar la clavija del encendedor de cigarrillos de la toma del encendedor de cigarrillos. (De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.)

Si no va a utilizar la unidad durante largos períodos de tiempo, asegúrese de desenchufar la clavija del encendedor de cigarrillos de la toma del encendedor de cigarrillos. (De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o incendios debido a un cortocircuito.)

Si la toma del encendedor de cigarrillos se encuentra dentro del cenicero, asegúrese de que los cigarrillos estén completamente apagados antes de utilizarla. Al salir del vehículo, desenchufe la clavija del encendedor de cigarrillos y cierre la tapa del cenicero. (De lo contrario podrían producirse incendios causados por los cigarrillos no extinguidos.)

PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO:

No toque las partes metálicas de la clavija del encendedor de cigarrillos del adaptador del coche (ni de la toma del encendedor de cigarrillos). (Las partes metálicas de la clavija del encendedor de cigarrillos podrían estar calientes justo después de detener el coche, las cuales, si se tocan, podrían causar quemaduras.)

No utilice la unidad en los soportes para bebidas comercialmente disponibles, ni en superficies inestables o desniveladas no en ningún otro lugar inestable. (La unidad podría caerse, provocando lesiones o daños.)

Si va a utilizar insecticidas de tipo fumigación o ambientadores, saque la unidad del coche. De lo contrario, los agentes químicos podrían introducirse en la unidad para ser posteriormente expulsados a través de la salida de aire, dañando, posiblemente, su salud.

Si la unidad corre el riesgo de caerse del soporte para bebidas (al conducir en carreteras en mal estado, sobre baches, etc.), reduzca la velocidad o extraiga de antemano la unidad del soporte de bebidas. (De lo contrario podrían producirse lesiones o daños a la unidad.)

No utilice productos* que contengan silicona cerca de la unidad.

El fluororesin o la silicona podría estar atascada en el interior de la unidad, evitando que se produzcan iones plasmacluster.

Si esto sucede, elimine el polvo de la sección del electrodo de la unidad generadora de iones Plasmacluster. (Vea la página S-9)

*Productos para el cuidado del cabello (recubrimientos para puntas abiertas, espuma de pelo, tratamientos capilares, etc.), cosméticos, anti-transpirantes, agentes antiestáticos, atomizadores a prueba de agua, pulidores, limpiadores de cristales, ropas impregnadas con agentes químicos, cera, etc.

NOTA – Interferencias de radio o televisión:

Si este generador de iones Plasmacluster causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregir dichas interferencias, aplicando una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.

Aumente la distancia entre la unidad y el receptor de radio/TV.

Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a aquél en el que está conectado el receptor de radio/televisión.

Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.

Este producto cumple los requisitos de la norma internacional CISPRR 11.

En conformidad con esta norma, este producto pertenece a los equipos del grupo 1 clase B. Grupo 1 significa que en el equipo en el cual hay energía acoplada RF intencionalmente generado o usada conductivamente que es necesaria para el funcionamiento interno del mismo equipo.

Equipo de clase B quiere decir que el equipo es apropiado para uso doméstico. S-3

ESPAÑOL

Image 35
Contents Manual DE Funcionamiento Plasmacluster Ion GeneratorManuel Dutilisation Page English For Customer Assistance the United States Sharp Electronics Corporation Consumer Limited WarrantyFor Customer Assistance Canada Congratulations on your purchase Limited WarrantyImportant Safety Instructions English Car Adapter Parts NameMain Unit Control PANEL/DISPLAY BackRemove the filter cover Installation GuidanceConnecting the car adapter and installing the unit Insert the cigar plug into the cigar lighter socket Press To select the preferred modeOperation Every week or more often if necessary Cleaning and MaintenanceFilter Main UnitEvery 6 months or more often if necessary Re-install the unit and fix with the screwAfter the Unit Maintenance Plasmacluster Ion Generating Unit electrode sectionFor Disposal Replacement of Plasmacluster Ion Generating UnitReplacing the Fuse SpecificationsHOW to Replace What to do TroubleshootingProblem Français Pour Vous Protéger Bravo! Vous venez de faire un excellent achat Garantie LimitéeImportantes Mesures DE Sécurité Remarque Interférence radio ou TV Précautions Concernant L’UTILISATIONAdaptateur de voiture Unité Principale Panneau DE Commande / AffichageDésignation DES Pièces Procédures Dinstallation Face à la direction souhaitée Avertissements relatifs à l’installationAppuyez Pour sélectionner le mode préféréFonctionnement Au moins une fois par semaine si nécessaire Nettoyage ET EntretienFiltre Unité PrincipaleAu moins une fois tous les 6 mois si nécessaire Pour traitement Remplacement de l’unité génératrice d’ions PlasmaclusterRemplacement DE L’UNITÉ Génératrice D’IONS Plasmacluster Comment LE Remplacer Remplacement DU FusibleQUE Faire ProblèmeInstrucciones DE Seguridad Importantes EspañolInstrucciones DE Seguridad Importantes Nota Interferencias de radio o televisión Precauciones Relacionadas CON EL FuncionamientoSalida de aire Nombre DE LAS PiezasAtrás Adaptador del cocheGuía DE Instalación Precauciones durante la instalación Precauciones con el cableado del adaptador del cochePulse FuncionamientoPara seleccionar el modo preferido Cada semana o con mayor frecuencia si es necesario Limpieza Y MantenimientoFiltro Unidad PrincipalUNA VEZ Cambiada LA Unidad Cada 6 meses o con mayor frecuencia si es necesarioVuelva a instalar la unidad y fijar con el tornillo Para desecho Unidad generadora de iones Plasmacluster para recambioCómo Realizar EL Recambio Recambio DEL FusibleEspecificaciones QUÉ Hacer Resolución DE ProblemasProblema Español Page Español Sharp Corporation
Related manuals
Manual 48 pages 12.76 Kb