Tefal BM6001BI, BM6001V0 manual Precautions of use, Using your bathroom scale, Selecting your data

Page 14

2015900520_TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 05/03/12 14:40 Page14

FR

EN NL DE

IT ES

Measuring principle

When you step onto the scale, barefoot, a very low intensity electric current is transmitted into your body by the electrodes.

This current, transmitted from one foot to the other, comes up against obstacles when it must pass through fat.

This resistance of the body, called bio-electric impedance, varies according to your sex, age and height, and from this, the fat mass and its limits can be determined.

This appliance is entirely safe as it is operates with a very low voltage (1.5 V batteries).

However, measurements may be distorted in the following cases:

people with a fever,

children under 6 (appliance not calibrated under this age),

pregnant women (perfectly safe however),

people on dialysis, people with oedemas on the legs, people suffering from dysmorphia.

PT

Precautions of use

EL

DA

FI

NO

SV

TR

Always place the scale on a flat & hard floor when your take your measurement. Avoid carpets and soft surfaces.

Once you step onto the scale, try to stand still.

Do not move the appliance when handling the keys.

Caution: all the data stored in the memories will be lost when replacing batteries.

Caution: the use of this appliance is prohibited for persons wearing pacemakers or any other electronical medical equipment due to risks of interferences with the electric current.

The appliance is not a medical device ; it must not be used to determine weight for medical supervision, diagnosis or treatments purposes.

Using your bathroom scale

Automatic switch-on when stepping onto the platform.

1 – Selecting your data

When using for the first time, a memory is assigned to you so that the scale can calculate you fat mass.

You must select your sex, height and age.

Step onto the platform and follow sequence I, pages 3-4.

14

Image 14
Contents Bodypartner DE LR03 AAA III 2015900520TEFALBODYPARTNERFormat 110x156 05/03/12 1440 Page4 Description Conseils pour bien suivre son poids PT ELSélection des données Précautions d’emploiFonctionnement Principe de mesureSélection de la taille de 100 à 220 cm Exemple d’une femme de 30 ans qui mesure 165 cmSélection du sexe Sélection de l’âgeCas particulier Système de reconnaissance automatique de FR l’utilisateurInformations sur la Masse grasse Pour vider une autre mémoire que la vôtre Effacement MémoiresPour vider votre mémoire Suivez les séquences I, puis III, pages 3 etMessages spéciaux Participons à la protection de l’environnementMan/Woman selection Memory number indicator Scroll key Minus Tips on tracking your weight Selecting your data Precautions of useUsing your bathroom scale Measuring principleSelecting your height 100 to 220 cm Example of a 30-year old woman, 165cm tallSelecting your sex Selecting your ageSpecial Case Automatic user recognition systemData on fat mass See page 17, pointClearing Memories To change the settings of your memory change in age or sizeSpecial Messages To clear your memoryEnvironment protection first Omschrijving Adviezen om uw gewicht goed te volgen Selectie van de gegevens GebruiksadviesWerking van de personenweegschaal MeetprincipeSelectie van de leeftijd Selectie van het geslachtSelectie van de lengte tussen 100 en 220 cm Bijzonder geval Systeem dat de gebruiker automatisch herkentInformatie over de Vetmassa Om een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen Geheugens wissenOm het geheugen te wissen Voor het veranderen van de parameters van uw geheugenZie pagina Speciale berichtenWees vriendelijk voor het milieu Die van uw vingerBeschreibung Anzeigen der Speichernummern Taste zum RückwärtsblätternTipps für eine optimal Gewichtüberwachung FI Bedienungshinweise MessverfahrenBeispiel Eine 30-jährige Frau mit 1,65 m Größe Funktionsweise der PersonenwaageEingabe der Daten Automatisches Benutzererkennungssystem SonderfallZum Löschen Ihres eigenen Speichers Fettmasse in KgLöschen des Speichers Folgen Sie den Schritten der Bildfolge I, dann III, SeitenSiehe Seite SonderanzeigenZum Löschen des Speichers einer anderen Person Sie haben die Taste zu kurz gedrückt Denken Sie an den Schutz der UmweltIhres Fingers Descrizione SV TRConsigli utili per monitorare il proprio peso Precauzioni duso Principio di misurazioneEsempio di una donna di 30 anni alta 165 cm Funzionamento del pesapersone FRSelezione dei dati Sistema di riconoscimento automatico dell utilizzatore Caso particolarePer svuotare la vostra memoria Informazioni sulla massa grassaVisualizzazione memorie Una vedere pag , puntoVedere pagina Messagi specialiPer svuotare una memoria diversa dalla vostra Non superate il carico massimoPartecipiamo alla protezione dellambiente Quella del vostro ditoDescripción Consejos para realizar un buen seguimiento de su peso Selección de los datos Precausiones de usoFuncionamiento de la báscula Principio de mediciónSelección de la altura de 100 a 220 cm Ejemplo de una mujer de 30 años que mide 165 cmSelección del sexo Selección de la edadCaso particular Sistema de reconocimiento automático del usuarioInformación sobre la masa grasa Para vaciar otra memoria diferente de la suya Borrado de memoriasPara vaciar su memoria Para cambiar los parámetros de su memoria cambio de edadVéase página Mensajes especialesFR datos, pagina NL DE IT ES PT EL DA FI no SV TR ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteRef 01 08/12
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

BM6001V0, BM6001BI specifications

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 are modern bread-making machines designed to bring the art of baking into the home kitchen with ease and convenience. Both models feature a sleek design that fits seamlessly into any kitchen decor, making them not just functional appliances but stylish additions to your countertop.

One of the standout features of these bread makers is their versatile settings. Equipped with multiple programs, they allow users to bake a variety of bread types, including traditional white, wholemeal, French, and gluten-free options. With up to 15 pre-programmed recipes, these models cater to both beginners and seasoned bakers, ensuring that anyone can enjoy homemade bread without the hassle.

Both models are also designed with a user-friendly interface in mind. The intuitive control panel offers a clear LCD display, making it easy to select settings and monitor the baking process. Additionally, they come with a 15-hour delayed timer. This feature allows users to prepare their ingredients in advance and set the machine to start at a preferred time, ensuring fresh bread is ready when needed.

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 incorporate advanced baking technologies that enhance performance and efficiency. The automatic kneading function ensures optimal dough consistency by thoroughly blending the ingredients and developing gluten for a perfect rise. Furthermore, the non-stick bread pan simplifies the baking process by making it easy to remove the loaf without any mess.

These models also prioritize safety and durability. The intelligent sensors monitor the baking process to maintain the ideal temperature and humidity levels, ensuring consistent results every time. The sturdy build quality of the machines enhances their longevity, making them a worthwhile investment for bread enthusiasts.

In terms of design, both models are equipped with a viewing window, allowing users to observe the baking process without having to open the lid. This feature is particularly useful for checking the progress without disrupting the internal environment necessary for perfect bread.

Overall, the Tefal BM6001BI and BM6001V0 are exceptional bread-making machines that combine modern technology with user-friendly features. They empower home bakers to create delicious, homemade bread with minimal effort, making them an excellent addition to any kitchen.