Tefal BM6001BI, BM6001V0 manual FI Bedienungshinweise, Messverfahren

Page 28

2015900520_TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 05/03/12 14:40 Page28

FR

EN

15 Minuten nach dem Aufstehen, sodass sich das im Körper enthaltene Wasser in den unteren Gliedern verteilt hat.

Ferner ist es wichtig sicherzustellen, dass sich weder die Beine (Schenkel, Knie, Waden) noch die Füße in irgendeiner Weise berühren. Klemmen Sie bei Bedarf ein Blatt Papier zwischen die Beine.

NL

DE

IT

ES PT

EL

DA

Messverfahren

Nachdem Sie barfuß auf die Wiegeplattform gestiegen sind, wird über die Elektroden elektrischer Strom mit sehr geringer Stromstärke in Ihren Körper geleitet. Dieser Strom, der von einem Fuß in den anderen geleitet wird, stößt auf Widerstand, sobald er Fettmasse durchqueren muss.

Dieser Widerstand im Körper, der auch bioelektrische Impedanz genannt wird, ist je nach Geschlecht, Alter und Größe des Benutzers unterschiedlich und ermöglicht es, Fettmasse und Grenzwerte zu ermitteln.

Dieses Gerät stellt keinerlei Gefahr dar, da es mit einer sehr niedrigen Spannung betrieben wird (1,5 V–Batterien).

Dennoch können unter Umständen in folgenden Fällen verfälschte Messergebnisse zustande kommen:

bei Personen mit Fieber,

bei Kindern unter 6 Jahren (das Gerät ist auf ein geringeres Alter nicht geeicht),

bei Schwangeren (jedoch ohne jegliche Gefahr),

bei Dialyse-Patienten, Personen mit Beinödemen und körperlichen Fehlbildungen.

FI Bedienungshinweise

NO

SV

TR

Wiegen Sie sich immer auf einem harten und ebenen Untergrund. Stellen Sie die Waage zum Wiegen nicht auf einen Teppich.

Sobald Sie auf die Wiegeplattform gestiegen sind, sollten Sie sich möglichst nicht bewegen.

Beim Bedienen der Tasten darf das Gerät nicht verrückt werden.

Achtung! Beim Wechseln der Batterien gehen alle gespeicherten Daten verloren.

Achtung! Personen mit Herzschrittmacher oder sonstigen elektronischen Implantaten bzw. Träger medizinischer Elektronikgeräte dürfen dieses Gerät aufgrund einer strombedingten Störungsgefahr nicht benutzen.

Dieses Gerät ist kein medizinisches Gerät und darf nicht zur Gewichtsermittlung für medizinische Überwachungs-, Diagnose- oder Behandlungszwecke verwendet werden.

28

Image 28
Contents Bodypartner DE LR03 AAA III 2015900520TEFALBODYPARTNERFormat 110x156 05/03/12 1440 Page4 Description Conseils pour bien suivre son poids PT ELPrécautions d’emploi FonctionnementSélection des données Principe de mesureExemple d’une femme de 30 ans qui mesure 165 cm Sélection du sexeSélection de la taille de 100 à 220 cm Sélection de l’âgeInformations sur la Masse grasse Système de reconnaissance automatique de FR l’utilisateurCas particulier Effacement Mémoires Pour vider votre mémoirePour vider une autre mémoire que la vôtre Suivez les séquences I, puis III, pages 3 etMessages spéciaux Participons à la protection de l’environnementMan/Woman selection Memory number indicator Scroll key Minus Tips on tracking your weight Precautions of use Using your bathroom scaleSelecting your data Measuring principleExample of a 30-year old woman, 165cm tall Selecting your sexSelecting your height 100 to 220 cm Selecting your ageAutomatic user recognition system Data on fat massSpecial Case See page 17, pointTo change the settings of your memory change in age or size Special MessagesClearing Memories To clear your memoryEnvironment protection first Omschrijving Adviezen om uw gewicht goed te volgen Gebruiksadvies Werking van de personenweegschaalSelectie van de gegevens MeetprincipeSelectie van de lengte tussen 100 en 220 cm Selectie van het geslachtSelectie van de leeftijd Informatie over de Vetmassa Systeem dat de gebruiker automatisch herkentBijzonder geval Geheugens wissen Om het geheugen te wissenOm een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen Voor het veranderen van de parameters van uw geheugenSpeciale berichten Wees vriendelijk voor het milieuZie pagina Die van uw vingerBeschreibung Anzeigen der Speichernummern Taste zum RückwärtsblätternTipps für eine optimal Gewichtüberwachung FI Bedienungshinweise MessverfahrenEingabe der Daten Funktionsweise der PersonenwaageBeispiel Eine 30-jährige Frau mit 1,65 m Größe Automatisches Benutzererkennungssystem SonderfallFettmasse in Kg Löschen des SpeichersZum Löschen Ihres eigenen Speichers Folgen Sie den Schritten der Bildfolge I, dann III, SeitenZum Löschen des Speichers einer anderen Person SonderanzeigenSiehe Seite Ihres Fingers Denken Sie an den Schutz der UmweltSie haben die Taste zu kurz gedrückt Descrizione SV TRConsigli utili per monitorare il proprio peso Precauzioni duso Principio di misurazioneSelezione dei dati Funzionamento del pesapersone FREsempio di una donna di 30 anni alta 165 cm Sistema di riconoscimento automatico dell utilizzatore Caso particolareInformazioni sulla massa grassa Visualizzazione memoriePer svuotare la vostra memoria Una vedere pag , puntoMessagi speciali Per svuotare una memoria diversa dalla vostraVedere pagina Non superate il carico massimoPartecipiamo alla protezione dellambiente Quella del vostro ditoDescripción Consejos para realizar un buen seguimiento de su peso Precausiones de uso Funcionamiento de la básculaSelección de los datos Principio de mediciónEjemplo de una mujer de 30 años que mide 165 cm Selección del sexoSelección de la altura de 100 a 220 cm Selección de la edadInformación sobre la masa grasa Sistema de reconocimiento automático del usuarioCaso particular Borrado de memorias Para vaciar su memoriaPara vaciar otra memoria diferente de la suya Para cambiar los parámetros de su memoria cambio de edadFR datos, pagina Mensajes especialesVéase página NL DE IT ES PT EL DA FI no SV TR ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteRef 01 08/12
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

BM6001V0, BM6001BI specifications

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 are modern bread-making machines designed to bring the art of baking into the home kitchen with ease and convenience. Both models feature a sleek design that fits seamlessly into any kitchen decor, making them not just functional appliances but stylish additions to your countertop.

One of the standout features of these bread makers is their versatile settings. Equipped with multiple programs, they allow users to bake a variety of bread types, including traditional white, wholemeal, French, and gluten-free options. With up to 15 pre-programmed recipes, these models cater to both beginners and seasoned bakers, ensuring that anyone can enjoy homemade bread without the hassle.

Both models are also designed with a user-friendly interface in mind. The intuitive control panel offers a clear LCD display, making it easy to select settings and monitor the baking process. Additionally, they come with a 15-hour delayed timer. This feature allows users to prepare their ingredients in advance and set the machine to start at a preferred time, ensuring fresh bread is ready when needed.

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 incorporate advanced baking technologies that enhance performance and efficiency. The automatic kneading function ensures optimal dough consistency by thoroughly blending the ingredients and developing gluten for a perfect rise. Furthermore, the non-stick bread pan simplifies the baking process by making it easy to remove the loaf without any mess.

These models also prioritize safety and durability. The intelligent sensors monitor the baking process to maintain the ideal temperature and humidity levels, ensuring consistent results every time. The sturdy build quality of the machines enhances their longevity, making them a worthwhile investment for bread enthusiasts.

In terms of design, both models are equipped with a viewing window, allowing users to observe the baking process without having to open the lid. This feature is particularly useful for checking the progress without disrupting the internal environment necessary for perfect bread.

Overall, the Tefal BM6001BI and BM6001V0 are exceptional bread-making machines that combine modern technology with user-friendly features. They empower home bakers to create delicious, homemade bread with minimal effort, making them an excellent addition to any kitchen.