Tefal BM6001V0 Informazioni sulla massa grassa, Visualizzazione memorie, Una vedere pag , punto

Page 39

2015900520_TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 05/03/12 14:40 Page39

per registrare i propri parametri; se tutte le memorie sono piene, liberarn

FR

una (vedere pag. 39, punto 4).

 

3 – Informazioni sulla massa grassa

EN

La bilancia visualizza la massa grassa in Kg.

La vostra massa grassa è posizionata anche su un grafico che rappresenta i vostri limiti personalizzati di “buona salute” (calcolati secondo il vostro sesso, la vostra età e la vostra statura).

L’obiettivo è indicarvi in modo preciso e personalizzato dove si situa la vostra massa grassa rispetto al vostro limite minimo e massimo.

NL

DE

min max

min max

min max

min max

La vostra massa grassa si situa al di sotto del

IT

vostro limite minimo.

 

Sarebbe senza dubbio opportuno aumentare la

ES

vostra massa grassa, perché costituisce

un’importante riserva di energia per il vostro

 

corpo.

PT

La vostra massa grassa e la vostra massa

EL

muscolare sono equilibrate, continuate a

controllare il vostro peso.

 

Presentate un eccesso di massa grassa.

DA

Modificate le vostre abitudini alimentari e/o

 

praticate un’attività fisica.

FI

La vostra massa grassa ha superato il livello

NO

massimo di misurazione.

Cambiate rapidamente le vostre abitudini

 

perché state mettendo in pericolo la vostra

SV

salute.

4 – Visualizzazione memorie

TR

Tutte le memorie sono occupate.

 

￿seguite le sequenze I, poi III a pagina 3-4:

1) Per svuotare la vostra memoria:

Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali, tenete premuto per 10 secondi . Compare il messaggio “Clr” e si sentono 3 bip. Risalite sul piatto per registrarvi.

39

Image 39
Contents Bodypartner DE LR03 AAA III 2015900520TEFALBODYPARTNERFormat 110x156 05/03/12 1440 Page4 Description PT EL Conseils pour bien suivre son poidsPrincipe de mesure Précautions d’emploiFonctionnement Sélection des donnéesSélection de l’âge Exemple d’une femme de 30 ans qui mesure 165 cmSélection du sexe Sélection de la taille de 100 à 220 cmSystème de reconnaissance automatique de FR l’utilisateur Informations sur la Masse grasseCas particulier Suivez les séquences I, puis III, pages 3 et Effacement MémoiresPour vider votre mémoire Pour vider une autre mémoire que la vôtreParticipons à la protection de l’environnement Messages spéciauxMan/Woman selection Memory number indicator Scroll key Minus Tips on tracking your weight Measuring principle Precautions of useUsing your bathroom scale Selecting your dataSelecting your age Example of a 30-year old woman, 165cm tallSelecting your sex Selecting your height 100 to 220 cmSee page 17, point Automatic user recognition systemData on fat mass Special CaseTo clear your memory To change the settings of your memory change in age or sizeSpecial Messages Clearing MemoriesEnvironment protection first Omschrijving Adviezen om uw gewicht goed te volgen Meetprincipe GebruiksadviesWerking van de personenweegschaal Selectie van de gegevensSelectie van het geslacht Selectie van de lengte tussen 100 en 220 cmSelectie van de leeftijd Systeem dat de gebruiker automatisch herkent Informatie over de VetmassaBijzonder geval Voor het veranderen van de parameters van uw geheugen Geheugens wissenOm het geheugen te wissen Om een ander geheugen dan dat van uzelf te wissenDie van uw vinger Speciale berichtenWees vriendelijk voor het milieu Zie paginaAnzeigen der Speichernummern Taste zum Rückwärtsblättern BeschreibungTipps für eine optimal Gewichtüberwachung Messverfahren FI BedienungshinweiseFunktionsweise der Personenwaage Eingabe der DatenBeispiel Eine 30-jährige Frau mit 1,65 m Größe Sonderfall Automatisches BenutzererkennungssystemFolgen Sie den Schritten der Bildfolge I, dann III, Seiten Fettmasse in KgLöschen des Speichers Zum Löschen Ihres eigenen SpeichersSonderanzeigen Zum Löschen des Speichers einer anderen PersonSiehe Seite Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihres FingersSie haben die Taste zu kurz gedrückt SV TR DescrizioneConsigli utili per monitorare il proprio peso Principio di misurazione Precauzioni dusoFunzionamento del pesapersone FR Selezione dei datiEsempio di una donna di 30 anni alta 165 cm Caso particolare Sistema di riconoscimento automatico dell utilizzatoreUna vedere pag , punto Informazioni sulla massa grassaVisualizzazione memorie Per svuotare la vostra memoriaNon superate il carico massimo Messagi specialiPer svuotare una memoria diversa dalla vostra Vedere paginaQuella del vostro dito Partecipiamo alla protezione dellambienteDescripción Consejos para realizar un buen seguimiento de su peso Principio de medición Precausiones de usoFuncionamiento de la báscula Selección de los datosSelección de la edad Ejemplo de una mujer de 30 años que mide 165 cmSelección del sexo Selección de la altura de 100 a 220 cmSistema de reconocimiento automático del usuario Información sobre la masa grasaCaso particular Para cambiar los parámetros de su memoria cambio de edad Borrado de memoriasPara vaciar su memoria Para vaciar otra memoria diferente de la suyaMensajes especiales FR datos, paginaVéase página ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente NL DE IT ES PT EL DA FI no SV TRRef 01 08/12
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

BM6001V0, BM6001BI specifications

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 are modern bread-making machines designed to bring the art of baking into the home kitchen with ease and convenience. Both models feature a sleek design that fits seamlessly into any kitchen decor, making them not just functional appliances but stylish additions to your countertop.

One of the standout features of these bread makers is their versatile settings. Equipped with multiple programs, they allow users to bake a variety of bread types, including traditional white, wholemeal, French, and gluten-free options. With up to 15 pre-programmed recipes, these models cater to both beginners and seasoned bakers, ensuring that anyone can enjoy homemade bread without the hassle.

Both models are also designed with a user-friendly interface in mind. The intuitive control panel offers a clear LCD display, making it easy to select settings and monitor the baking process. Additionally, they come with a 15-hour delayed timer. This feature allows users to prepare their ingredients in advance and set the machine to start at a preferred time, ensuring fresh bread is ready when needed.

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 incorporate advanced baking technologies that enhance performance and efficiency. The automatic kneading function ensures optimal dough consistency by thoroughly blending the ingredients and developing gluten for a perfect rise. Furthermore, the non-stick bread pan simplifies the baking process by making it easy to remove the loaf without any mess.

These models also prioritize safety and durability. The intelligent sensors monitor the baking process to maintain the ideal temperature and humidity levels, ensuring consistent results every time. The sturdy build quality of the machines enhances their longevity, making them a worthwhile investment for bread enthusiasts.

In terms of design, both models are equipped with a viewing window, allowing users to observe the baking process without having to open the lid. This feature is particularly useful for checking the progress without disrupting the internal environment necessary for perfect bread.

Overall, the Tefal BM6001BI and BM6001V0 are exceptional bread-making machines that combine modern technology with user-friendly features. They empower home bakers to create delicious, homemade bread with minimal effort, making them an excellent addition to any kitchen.