Tefal BM6001V0, BM6001BI manual Funzionamento del pesapersone FR, Selezione dei dati

Page 37

2015900520_TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 05/03/12 14:40 Page37

Funzionamento del pesapersone FR

Avviamento automatico non appena si sale sulla pedana.

1 – Selezione dei dati

Quando di si pesa per la prima volta, per consentire di calcolare la massa grassa, viene assegnata una memoria.

Salite sul piatto e seguite la sequenza I – pagine 3-4.

Siete scesi dal piatto, per registrare in memoria le vostre caratteristiche personali, seguite le seguenti indicazioni:

EN

NL

DE

Esempio di una donna di 30 anni alta 165 cm

Le vostre caratteristiche sono registrate automaticamente nella prima memoria libera e il numero di memoria che vi è stato attribuito.

IT

ES

1/ Selezione del sesso:

Se siete una donna, tenete premuto per 2 secondi .

Se siete un uomo, tenete premuto per 2 secondi .

Convalidate la vostra scelta tenendo premuto per

2 secondi .

2/ Selezione dalla statura (da 100 a 220 cm):

Se misurate più di 165 cm, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra statura.

Se misurate meno di 165 cm, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra statura.

Convalidate la vostra statura tenendo premuto per 2 secondi .

3/ Selezione dell’età:

Se avete più di 30 anni, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra età.

Se avete meno di 30 anni, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra età.

Convalidate la vostra età tenendo premuto per 2 secondi .

min

min

min

max

max

max

PT

EL

DA

FI

NO

SV

TR

37

Image 37
Contents Bodypartner DE LR03 AAA III 2015900520TEFALBODYPARTNERFormat 110x156 05/03/12 1440 Page4 Description PT EL Conseils pour bien suivre son poidsFonctionnement Précautions d’emploiSélection des données Principe de mesureSélection du sexe Exemple d’une femme de 30 ans qui mesure 165 cmSélection de la taille de 100 à 220 cm Sélection de l’âgeInformations sur la Masse grasse Système de reconnaissance automatique de FR l’utilisateurCas particulier Pour vider votre mémoire Effacement MémoiresPour vider une autre mémoire que la vôtre Suivez les séquences I, puis III, pages 3 etParticipons à la protection de l’environnement Messages spéciauxMan/Woman selection Memory number indicator Scroll key Minus Tips on tracking your weight Using your bathroom scale Precautions of useSelecting your data Measuring principleSelecting your sex Example of a 30-year old woman, 165cm tallSelecting your height 100 to 220 cm Selecting your ageData on fat mass Automatic user recognition systemSpecial Case See page 17, pointSpecial Messages To change the settings of your memory change in age or sizeClearing Memories To clear your memoryEnvironment protection first Omschrijving Adviezen om uw gewicht goed te volgen Werking van de personenweegschaal GebruiksadviesSelectie van de gegevens MeetprincipeSelectie van de lengte tussen 100 en 220 cm Selectie van het geslachtSelectie van de leeftijd Informatie over de Vetmassa Systeem dat de gebruiker automatisch herkentBijzonder geval Om het geheugen te wissen Geheugens wissenOm een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen Voor het veranderen van de parameters van uw geheugenWees vriendelijk voor het milieu Speciale berichtenZie pagina Die van uw vingerAnzeigen der Speichernummern Taste zum Rückwärtsblättern BeschreibungTipps für eine optimal Gewichtüberwachung Messverfahren FI BedienungshinweiseEingabe der Daten Funktionsweise der PersonenwaageBeispiel Eine 30-jährige Frau mit 1,65 m Größe Sonderfall Automatisches BenutzererkennungssystemLöschen des Speichers Fettmasse in KgZum Löschen Ihres eigenen Speichers Folgen Sie den Schritten der Bildfolge I, dann III, SeitenZum Löschen des Speichers einer anderen Person SonderanzeigenSiehe Seite Ihres Fingers Denken Sie an den Schutz der UmweltSie haben die Taste zu kurz gedrückt SV TR DescrizioneConsigli utili per monitorare il proprio peso Principio di misurazione Precauzioni dusoSelezione dei dati Funzionamento del pesapersone FREsempio di una donna di 30 anni alta 165 cm Caso particolare Sistema di riconoscimento automatico dell utilizzatoreVisualizzazione memorie Informazioni sulla massa grassaPer svuotare la vostra memoria Una vedere pag , puntoPer svuotare una memoria diversa dalla vostra Messagi specialiVedere pagina Non superate il carico massimoQuella del vostro dito Partecipiamo alla protezione dellambienteDescripción Consejos para realizar un buen seguimiento de su peso Funcionamiento de la báscula Precausiones de usoSelección de los datos Principio de mediciónSelección del sexo Ejemplo de una mujer de 30 años que mide 165 cmSelección de la altura de 100 a 220 cm Selección de la edadInformación sobre la masa grasa Sistema de reconocimiento automático del usuarioCaso particular Para vaciar su memoria Borrado de memoriasPara vaciar otra memoria diferente de la suya Para cambiar los parámetros de su memoria cambio de edadFR datos, pagina Mensajes especialesVéase página ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente NL DE IT ES PT EL DA FI no SV TRRef 01 08/12
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

BM6001V0, BM6001BI specifications

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 are modern bread-making machines designed to bring the art of baking into the home kitchen with ease and convenience. Both models feature a sleek design that fits seamlessly into any kitchen decor, making them not just functional appliances but stylish additions to your countertop.

One of the standout features of these bread makers is their versatile settings. Equipped with multiple programs, they allow users to bake a variety of bread types, including traditional white, wholemeal, French, and gluten-free options. With up to 15 pre-programmed recipes, these models cater to both beginners and seasoned bakers, ensuring that anyone can enjoy homemade bread without the hassle.

Both models are also designed with a user-friendly interface in mind. The intuitive control panel offers a clear LCD display, making it easy to select settings and monitor the baking process. Additionally, they come with a 15-hour delayed timer. This feature allows users to prepare their ingredients in advance and set the machine to start at a preferred time, ensuring fresh bread is ready when needed.

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 incorporate advanced baking technologies that enhance performance and efficiency. The automatic kneading function ensures optimal dough consistency by thoroughly blending the ingredients and developing gluten for a perfect rise. Furthermore, the non-stick bread pan simplifies the baking process by making it easy to remove the loaf without any mess.

These models also prioritize safety and durability. The intelligent sensors monitor the baking process to maintain the ideal temperature and humidity levels, ensuring consistent results every time. The sturdy build quality of the machines enhances their longevity, making them a worthwhile investment for bread enthusiasts.

In terms of design, both models are equipped with a viewing window, allowing users to observe the baking process without having to open the lid. This feature is particularly useful for checking the progress without disrupting the internal environment necessary for perfect bread.

Overall, the Tefal BM6001BI and BM6001V0 are exceptional bread-making machines that combine modern technology with user-friendly features. They empower home bakers to create delicious, homemade bread with minimal effort, making them an excellent addition to any kitchen.