Tefal BM6001V0 manual Gebruiksadvies, Werking van de personenweegschaal, Selectie van de gegevens

Page 21

2015900520_TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 05/03/12 14:40 Page21

Meetprincipe

Wanneer u met blote voeten op het met elektroden voorziene weegplateau gaat staan, wordt er door de elektroden een elektrisch stroompje met zeer lage intensiteit in uw lichaam doorgegeven.

Deze stroom, die via de voeten wordt doorgegeven, ontmoet een hindernis zodra hij vet tegenkomt.

Deze lichaamsweerstand, bio-elektrische impedantie genaamd, varieert aan de hand van het geslacht, de leeftijd en de lengte van de gebruiker en maakt het mogelijk de vetmassa en zijn grenzen te bepalen.

Dit apparaat is absoluut ongevaarlijk, aangezien hij met zeer zwakke spanning werkt (batterijen van 1,5 V).

In de volgende gevallen is er echter het risico van een verkeerde meting:

personen met koorts,

kinderen onder de 6 jaar (dit apparaat is niet geijkt voor kinderen onder deze leeftijd),

zwangere vrouwen (echter geen enkel risico),

personen onder dialyse, die oedemen in de benen hebben of die aan dismorfie lijden.

Gebruiksadvies

Altijd wegen op een harde, vlakke ondergrond. Niet wegen op een tapijt of vloerkleed.

Wanneer u eenmaal op het weegplateau van de personen- weegschaal staat, niet meer bewegen.

Het apparaat niet verplaatsen terwijl u op de toetsen drukt.

Let op, wanneer u de batterijen vervangt, verliest u alle in de geheugens opgeslagen gegevens.

Let op, het gebruik van dit apparaat is niet toegestaan voor personen met een pacemaker of ander elektronisch medisch materiaal, in verband met storingen die verband houden met de elektrische stroom.

Dit apparaat is geen medisch apparaat, het mag niet gebruikt worden voor het bepalen van het gewicht voor medisch toezicht of voor een medische diagnose of behandeling.

FR

EN

NL

DE

IT

ES

PT

EL

DA

FI

NO

SV

TR

Werking van de personenweegschaal

Automatische inschakeling wanneer men op het weegplateau gaat staan.

1 – Selectie van de gegevens

Bij de eerste weging krijgt u een geheugen toegewezen, zodat de

21

Image 21
Contents Bodypartner DE LR03 AAA III 2015900520TEFALBODYPARTNERFormat 110x156 05/03/12 1440 Page4 Description PT EL Conseils pour bien suivre son poidsFonctionnement Précautions d’emploiSélection des données Principe de mesureSélection du sexe Exemple d’une femme de 30 ans qui mesure 165 cmSélection de la taille de 100 à 220 cm Sélection de l’âgeSystème de reconnaissance automatique de FR l’utilisateur Informations sur la Masse grasseCas particulier Pour vider votre mémoire Effacement MémoiresPour vider une autre mémoire que la vôtre Suivez les séquences I, puis III, pages 3 etParticipons à la protection de l’environnement Messages spéciauxMan/Woman selection Memory number indicator Scroll key Minus Tips on tracking your weight Using your bathroom scale Precautions of useSelecting your data Measuring principleSelecting your sex Example of a 30-year old woman, 165cm tallSelecting your height 100 to 220 cm Selecting your ageData on fat mass Automatic user recognition systemSpecial Case See page 17, pointSpecial Messages To change the settings of your memory change in age or sizeClearing Memories To clear your memoryEnvironment protection first Omschrijving Adviezen om uw gewicht goed te volgen Werking van de personenweegschaal GebruiksadviesSelectie van de gegevens MeetprincipeSelectie van het geslacht Selectie van de lengte tussen 100 en 220 cmSelectie van de leeftijd Systeem dat de gebruiker automatisch herkent Informatie over de VetmassaBijzonder geval Om het geheugen te wissen Geheugens wissenOm een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen Voor het veranderen van de parameters van uw geheugenWees vriendelijk voor het milieu Speciale berichtenZie pagina Die van uw vingerAnzeigen der Speichernummern Taste zum Rückwärtsblättern BeschreibungTipps für eine optimal Gewichtüberwachung Messverfahren FI BedienungshinweiseFunktionsweise der Personenwaage Eingabe der DatenBeispiel Eine 30-jährige Frau mit 1,65 m Größe Sonderfall Automatisches BenutzererkennungssystemLöschen des Speichers Fettmasse in KgZum Löschen Ihres eigenen Speichers Folgen Sie den Schritten der Bildfolge I, dann III, SeitenSonderanzeigen Zum Löschen des Speichers einer anderen PersonSiehe Seite Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihres FingersSie haben die Taste zu kurz gedrückt SV TR DescrizioneConsigli utili per monitorare il proprio peso Principio di misurazione Precauzioni dusoFunzionamento del pesapersone FR Selezione dei datiEsempio di una donna di 30 anni alta 165 cm Caso particolare Sistema di riconoscimento automatico dell utilizzatoreVisualizzazione memorie Informazioni sulla massa grassaPer svuotare la vostra memoria Una vedere pag , puntoPer svuotare una memoria diversa dalla vostra Messagi specialiVedere pagina Non superate il carico massimoQuella del vostro dito Partecipiamo alla protezione dellambienteDescripción Consejos para realizar un buen seguimiento de su peso Funcionamiento de la báscula Precausiones de usoSelección de los datos Principio de mediciónSelección del sexo Ejemplo de una mujer de 30 años que mide 165 cmSelección de la altura de 100 a 220 cm Selección de la edadSistema de reconocimiento automático del usuario Información sobre la masa grasaCaso particular Para vaciar su memoria Borrado de memoriasPara vaciar otra memoria diferente de la suya Para cambiar los parámetros de su memoria cambio de edadMensajes especiales FR datos, paginaVéase página ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente NL DE IT ES PT EL DA FI no SV TRRef 01 08/12
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

BM6001V0, BM6001BI specifications

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 are modern bread-making machines designed to bring the art of baking into the home kitchen with ease and convenience. Both models feature a sleek design that fits seamlessly into any kitchen decor, making them not just functional appliances but stylish additions to your countertop.

One of the standout features of these bread makers is their versatile settings. Equipped with multiple programs, they allow users to bake a variety of bread types, including traditional white, wholemeal, French, and gluten-free options. With up to 15 pre-programmed recipes, these models cater to both beginners and seasoned bakers, ensuring that anyone can enjoy homemade bread without the hassle.

Both models are also designed with a user-friendly interface in mind. The intuitive control panel offers a clear LCD display, making it easy to select settings and monitor the baking process. Additionally, they come with a 15-hour delayed timer. This feature allows users to prepare their ingredients in advance and set the machine to start at a preferred time, ensuring fresh bread is ready when needed.

The Tefal BM6001BI and BM6001V0 incorporate advanced baking technologies that enhance performance and efficiency. The automatic kneading function ensures optimal dough consistency by thoroughly blending the ingredients and developing gluten for a perfect rise. Furthermore, the non-stick bread pan simplifies the baking process by making it easy to remove the loaf without any mess.

These models also prioritize safety and durability. The intelligent sensors monitor the baking process to maintain the ideal temperature and humidity levels, ensuring consistent results every time. The sturdy build quality of the machines enhances their longevity, making them a worthwhile investment for bread enthusiasts.

In terms of design, both models are equipped with a viewing window, allowing users to observe the baking process without having to open the lid. This feature is particularly useful for checking the progress without disrupting the internal environment necessary for perfect bread.

Overall, the Tefal BM6001BI and BM6001V0 are exceptional bread-making machines that combine modern technology with user-friendly features. They empower home bakers to create delicious, homemade bread with minimal effort, making them an excellent addition to any kitchen.