HP A528 Numéro réglementaire didentification de modèle SDGOA-0701, Protection de lenvironnement

Page 42

Français

Chapitre 3

3.Pour l’Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante HP Photosmart présente un défaut matériel, il vous sera demandé de la rapporter à votre point de vente local (ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée couvrant le périphérique ; au-delà de la période de garantie, des frais seront appliqués).

4.Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue.

Pour obtenir une liste des numéros de téléphone de l'assistance, reportez-vous à la liste des numéros de téléphone sur la deuxième de couverture.

Numéro réglementaire d'identification de modèle SDGOA-0701

Pour des motifs réglementaires d'identification, un numéro réglementaire de modèle a été affecté à votre produit. Le numéro réglementaire d'identification de modèle de votre produit est le SDGOA-0701. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing (HP Photosmart série A520) ou le numéro de produit (Q8526A).

Protection de l'environnement

Pour tout ce qui concerne la gérance des produits en fonction de l'environnement, reportez-vous à l'aide en ligne.

Sources d'information supplémentaires

Votre nouvelle imprimante HP Photosmart série A520 est livrée avec la documentation suivante :

Guide de configuration : Les instructions d'installation expliquent comment configurer l'imprimante, installer le logiciel HP Photosmart et imprimer une photo. Lisez ce document en premier.

Guide d'utilisation : Il s'agit du présent document.

Aide en ligne L'aide en ligne décrit la procédure d'utilisation de l'imprimante avec ou sans un ordinateur et contient des informations de dépannage relatives au logiciel.

Après avoir installé le logiciel HP Photosmart sur votre ordinateur, vous pouvez afficher l'aide sur l'écran de votre ordinateur en procédant comme suit :

PC sous Windows : Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (sous Windows XP ou Vista, sélectionnez Tous les programmes) > HP > HP Photosmart série A520 > Aide Photosmart.

Mac : Sélectionnez Aide > Aide Mac dans le Finder, puis Centre d'aide > Aide sur le produit HP.

Spécifications de l'imprimante

Pour obtenir la liste complète des caractéristiques techniques, reportez-vous à l'aide en ligne. Pour plus d'informations sur l'accès à l'aide en ligne, reportez-vous à la section

«Sources d'information supplémentaires, » page 42.

Système d’exploitation

42 HP Photosmart série A520

Image 42
Contents HP Photosmart A520 series Hewlett-Packard Company notices HP Photosmart A520 series Contents Get started HP Photosmart at a glanceLabel Description Control panel buttons and indicator lights Control panelLoad paper Print basicsPrinter menu To use the Printer menuInsert a memory card Memory card slotsRemove red eye in photos Troubleshooting and SupportPrint a photo Connect to a computerPrinting and hardware issues SolutionPrinter is plugged in, but it will not turn on Solution Print quality is poor Solution Insert or replace the print cartridgePaper jammed while printing If you have a problem, follow these steps Support processTo insert or replace a print cartridge Environmental statements Printer specificationsRegulatory model identification number SDGOA-0701 Find more informationPaper Tray Power Supply Model NumberMedia sizes Paper Tray CapacityHP Warranty English Serie HP Photosmart A520 Antes de empezar Solución de problemas y asistencia técnicaContenido Introducción a la impresiónAntes de empezar El HP Photosmart de un vistazoEtiqueta Descripción del producto Botones e indicadores luminosos del panel de control EtiquetaIntroducción a la impresión Menú de impresoraPara utilizar el menú Impresora Cargar papel Insertar una tarjeta de memoriaPara cargar papel Para imprimir una sola fotografía Imprima una fotoElimine el efecto de ojos rojos de las fotografías Pulse ImprimirUsuarios de Windows Solución de problemas y asistencia técnicaConéctese a un equipo Usuarios de MacSolución Problemas de impresión y hardwareEl indicador luminoso de Atención parpadea La impresora está conectada, pero no se enciende SoluciónInstalación o sustitución del cartucho de impresión El papel se atasca al imprimirLa calidad de impresión es deficiente Solución Proceso de asistencia Para insertar o sustituir un cartucho de impresiónNúmero normativo de identificación de modelo SDGOA-0701 Declaración medioambientalCómo buscar más información Especificaciones de la impresora Garantía de HP HP Photosmart série A520 Principes de base de limpression SommairePour débuter Dépannage et prise en chargePour débuter Présentation de lappareil HP PhotosmartLibellé Boutons et voyants du panneau de commande Libellé DescriptionPrincipes de base de limpression Menu de limprimantePour utiliser le menu de limprimante Chargement de papier Insertion dune carte mémoirePour charger du papier Connexion à un ordinateur Impression dune photoCorrection de leffet yeux rouges sur vos photos Pour imprimer une seule photoLe voyant Avertissement est clignotant Dépannage et prise en chargeProblèmes liés à limpression et au matériel Utilisateurs WindowsLimprimante est branchée mais ne sallume pas Solution Insertion ou remplacement dune cartouche dencre La qualité dimpression est médiocre SolutionUn bourrage sest formé pendant limpression Procédure d’assistance Pour insérer ou remplacer une cartouche dencreEn cas de problème, procédez de la manière suivante Sources dinformation supplémentaires Numéro réglementaire didentification de modèle SDGOA-0701Protection de lenvironnement Spécifications de limprimanteNuméro de modèle de lalimentation Conditions dexploitationConsommation électrique États-Unis Formats des supports dimpressionGarantie HP