HP A528 manual Insertion ou remplacement dune cartouche dencre

Page 40

Français

Chapitre 3

Un bourrage s'est formé pendant l'impression.

Solution: Pour supprimer un bourrage papier, procédez de la manière suivante.

1.Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez-la.

2.Eliminez le bourrage papier éventuellement présente dans l'imprimante.

3.Retirez toute feuille déchirée ou froissée du bac d'entrée ou de sortie. Chargez du papier neuf dans le bac d'alimentation.

4.Rebranchez l'imprimante et remettez-la sous tension. Relancez l'impression du document.

La qualité d'impression est médiocre.

Solution:

Les cartouches d'encre sont peut-être vides. Vérifiez l'icône du niveau d'encre sur l'écran de l'imprimante, puis remplacez la cartouche si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou remplacement d'une cartouche d'encre, » page 40.

La cartouche d'impression a besoin d'être nettoyée ou alignée. Ces tâches peuvent être effectuées à partir du menu de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation du menu de l'imprimante, reportez-vous à la section « Menu de l'imprimante, » page 35.

Réduisez la taille de l'image et relancez l'impression. Pour obtenir de meilleurs résultats à l'avenir, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution photo plus élevée.

Vérifiez que vous utilisez le bon type de papier photo pour le projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement de papier, » page 36.

Assurez-vous que la qualité d'impression Meilleure et le type de papier approprié sont sélectionnés. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne.

Vos photos sèchent instantanément et peuvent être manipulées immédiatement après leur impression. Néanmoins, HP recommande de laisser la surface imprimée des photos exposée à l'air pendant 3 à 10 minutes après l'impression, pour permettre aux couleurs de se développer pleinement, avant de les empiler avec les autres photos ou de les placer dans des albums.

Insertion ou remplacement d'une cartouche d'encre

Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en noir et blanc et en couleurs.

Les encres HP Vivera offrent une qualité photo réaliste et une résistance exceptionnelle au vieillissement, d'où des couleurs vives et qui durent. Leur formule a été mise au point de manière spécifique et elles sont soumises à des tests scientifiques quant à leur qualité, pureté et résistance à la décoloration.

Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce sujet, HP vous recommande de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches d'impression. Tout dommage résultant de la modification ou de la recharge des cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP.

40 HP Photosmart série A520

Image 40
Contents HP Photosmart A520 series Hewlett-Packard Company notices HP Photosmart A520 series Contents HP Photosmart at a glance Get startedLabel Description Control panel buttons and indicator lights Control panelPrint basics Printer menuLoad paper To use the Printer menuInsert a memory card Memory card slotsTroubleshooting and Support Print a photoRemove red eye in photos Connect to a computerSolution Printing and hardware issuesPrinter is plugged in, but it will not turn on Solution Insert or replace the print cartridge Print quality is poor SolutionPaper jammed while printing Support process If you have a problem, follow these stepsTo insert or replace a print cartridge Printer specifications Regulatory model identification number SDGOA-0701Environmental statements Find more informationPower Supply Model Number Media sizesPaper Tray Paper Tray CapacityHP Warranty English Serie HP Photosmart A520 Solución de problemas y asistencia técnica ContenidoAntes de empezar Introducción a la impresiónEl HP Photosmart de un vistazo Antes de empezarEtiqueta Descripción del producto Botones e indicadores luminosos del panel de control EtiquetaMenú de impresora Introducción a la impresiónPara utilizar el menú Impresora Insertar una tarjeta de memoria Cargar papelPara cargar papel Imprima una foto Elimine el efecto de ojos rojos de las fotografíasPara imprimir una sola fotografía Pulse ImprimirSolución de problemas y asistencia técnica Conéctese a un equipoUsuarios de Windows Usuarios de MacProblemas de impresión y hardware El indicador luminoso de Atención parpadeaSolución La impresora está conectada, pero no se enciende SoluciónEl papel se atasca al imprimir Instalación o sustitución del cartucho de impresiónLa calidad de impresión es deficiente Solución Proceso de asistencia Para insertar o sustituir un cartucho de impresiónDeclaración medioambiental Número normativo de identificación de modelo SDGOA-0701Cómo buscar más información Especificaciones de la impresora Garantía de HP HP Photosmart série A520 Sommaire Pour débuterPrincipes de base de limpression Dépannage et prise en chargePrésentation de lappareil HP Photosmart Pour débuterLibellé Boutons et voyants du panneau de commande Libellé DescriptionMenu de limprimante Principes de base de limpressionPour utiliser le menu de limprimante Insertion dune carte mémoire Chargement de papierPour charger du papier Impression dune photo Correction de leffet yeux rouges sur vos photosConnexion à un ordinateur Pour imprimer une seule photoDépannage et prise en charge Problèmes liés à limpression et au matérielLe voyant Avertissement est clignotant Utilisateurs WindowsLimprimante est branchée mais ne sallume pas Solution La qualité dimpression est médiocre Solution Insertion ou remplacement dune cartouche dencreUn bourrage sest formé pendant limpression Pour insérer ou remplacer une cartouche dencre Procédure d’assistanceEn cas de problème, procédez de la manière suivante Numéro réglementaire didentification de modèle SDGOA-0701 Protection de lenvironnementSources dinformation supplémentaires Spécifications de limprimanteConditions dexploitation Consommation électrique États-UnisNuméro de modèle de lalimentation Formats des supports dimpressionGarantie HP