HP 2800w NFC/ Direct Accessory manual HP Jetdirect 2800W 轻轻推到圆形夹上方,使其牢固固定到凹槽内。

Page 13

IT

ES

CN

CS

DA

NL

FI

HU

KO

NO

PL

PT

RU

SV

TW

TR

Inserire HP Jetdirect 2800w nell'alloggiamento per integrazione hardware

1.Inserire innanzitutto HP Jetdirect 2800w nell'alloggiamento per integrazione hardware utilizzando i fermi a forma di uncino.

2.Spingere delicatamente HP Jetdirect 2800W sui fermi arrotondati in modo che venga tenuto saldamente in posizione all'interno del vano.

Introduzca el accesorio HP Jetdirect 2800w en el hueco del HIP

1.Introduzca el accesorio HP Jetdirect 2800w en el hueco del HIP enganchando primero las presillas curvadas.

2.Presione con cuidado HP Jetdirect 2800W hacia las presillas redondeadas para que quede bien ajustado en el hueco.

HP Jetdirect 2800w 插入 HIP 凹槽中

1.使用钩形线束夹将 HP Jetdirect 2800w 插入 HIP 凹槽中

2.HP Jetdirect 2800W 轻轻推到圆形夹上方,使其牢固固定到凹槽内。

Vložte zařízení HP Jetdirect 2800w do vyhloubeniny konektoru pro integraci hardwaru.

1.Nejprve je vkládejte pomocí svorek ve tvaru háčku.

2.Jemně zatlačte zařízení HP Jetdirect 2800W do kulatých svorek tak, aby bylo pevně přidrženo na místě pomocí závěsu.

Indsæt HP Jetdirect 2800w i indhakket til hardwareintegrationsstikket

1.Indsæt HP Jetdirect 2800w i indhakket til hardwareintegrationsstikket via de krogformede clips først.

2.Skub forsigtigt HP Jetdirect 2800W over på den runde clips, så tilbehøret sidder godt fast i indhakket.

Plaats de HP Jetdirect 2800w in de HIP-uitsparing

1.Plaats de HP Jetdirect 2800w in de HIP-uitsparing, met de haakvormige klemmetjes eerst.

2.Duw de HP Jetdirect 2800w voorzichtig op de afgeronde klemmetjes, zodat hij stevig vastzit in de uitsparing.

Aseta HP Jetdirect 2800w -laite HIP-aukkoon

1.Aseta HP Jetdirect 2800w -laite HIP-aukkoon ja kiinnitä se ensin koukunmuotoisilla kiinnikkeillä.

2.Paina HP Jetdirect 2800w varovasti pyöristettyjen kiinniketappien päälle niin, että se pysyy paikallaan aukossa.

Helyezze a HP Jetdirect 2800w tartozékot a HIP részbe.

1.Helyezze a HP Jetdirect 2800w tartozékot a HIP részbe a horgos kapcsok használatával.

2.Nyomja finoman a HP Jetdirect 2800W tartozékot a helyére, hogy az megfelelően rögzüljön a rekeszben.

HP Jetdirect 2800wHIP에 삽입

1.먼저 고리 모양의 클립을 사용하여 HP Jetdirect 2800wHIP의 삽입 위치에 넣습니다.

1.HP Jetdirect 2800W를 둥근 클립 쪽을 향해 부드럽게 밀어 넣어 삽입 위치에 제대로 고정되도록 합니다.

Sett inn HP Jetdirect 2800w i HIP-rommet

1.Sett inn HP Jetdirect 2800w i HIP-rommet ved hjelp av den krokformede klemmen først.

2.Skyv forsiktig HP Jetdirect 2800W på den avrundede klemmen slik at den holdes godt på plass i fordypningen.

Włóż moduł do wnęki interfejsu HIP.

1.Pamiętaj aby haczykowate zatrzaski były skierowane w stronę wnętrza.

2.Delikatnie dociśnij moduł HP Jetdirect 2800w do okrągłych zatrzasków, tak aby skutecznie zamontować go we wnęce.

Insira o HP Jetdirect 2800w no recesso do HIP

1.Insira o HP Jetdirect 2800w no recesso do HIP usando, primeiramente, os clipes em formato de ganchos.

2.Com cuidado, pressione o HP Jetdirect 2800W em direção aos clipes arredondados para que se prenda de forma segura no local, dentro do recesso.

Вставьте устройство HP Jetdirect 2800w в углубление гнезда аппаратной интеграции (HIP)

1.Сначала вставьте устройство HP Jetdirect 2800w в выемку гнезда аппаратной интеграции (HIP) с помощью зажимов в форме крюков.

2.Аккуратно задвиньте устройство HP Jetdirect 2800W на круглые зажимы и надежно зафиксируйте в углублении.

Lägg i HP Jetdirect 2800w i HIP-facket

1.Lägg i HP Jetdirect 2800w i HIP-facket med de krokformade klämmorna först.

2.Tryck försiktigt fast HP Jetdirect 2800W på de runda klämmorna så att den sitter på plats ordentligt i facket.

HP Jetdirect 2800w 插入 HIP 凹槽處

1.先以勾狀固定夾將 HP Jetdirect 2800w 插入至 HIP 凹槽中。

2.輕輕地將 HP Jetdirect 2800W 按壓在圓形固定夾上,使其牢牢固定在凹槽中。

HP Jetdirect 2800w'yi HIP yuvasına yerleştirin

1.HP Jetdirect 2800w'yi ilk önce kanca şeklindeki klipsleri kullanarak HIP yuvasına takın.

2.HP Jetdirect 2800w'yi yuvarlak klipslerin üzerine hafifçe iterek yuvaya sıkıca oturmasını sağlayın.

12

Image 13
Contents J8029-90901 J8029-90901Hardware HIP Su Diretta wireless HPTulostaa langattomasti 使用 HP ePrint 家庭及商务应用程序的 Symbian 移动设备PC- ja Mac-tietokoneista HP ePrint -ohjelmiston avulla Page Устройства PC и Mac с установленным ПО HP ePrint Печатать со следующих устройствES Desconecte la impresora/MFP de la corriente CN 关闭打印机/MFP 的电源。SV Stäng AV strömmen på skrivaren/MFP-enheten Korte kanterPłaskiego śrubokręta, delikatnie zdejmij pokrywę Borítást a rövid élek menténCuidado para retirá-la КрышкиPage Identifiser USB-kontakten i HIP, og fest riktig USB-kabel HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결Identifiera USB-kontakten i HIP-facket och anslut USB-kabeln USB 케이블의 전원과 접지 끝을HP Jetdirect 2800w에 연결 将电源线和 USB 电缆的接地端连接到 HP Jetdirect 2800w請注意: 在將 HP Jetdirect 2800w 連線至 USB 接頭前,請先確認已關閉印表機/MEP 的電源。 TW 將 USB 纜線的電源與接地端連接至 HP Jetdirect 2800wInsert the HP Jetdirect 2800w into the HIP recess Einsetzen des HP Jetdirect 2800W in das offene HIPHP Jetdirect 2800W 轻轻推到圆形夹上方,使其牢固固定到凹槽内。 Also appear on the control panel (快速反应)代码。Response code with your mobile device Sie den QR-Code oben mit Ihrem MobilgerätDe rede sem fio será exibido no painel de controle Bezprzewodowej pojawi się na panelu sterowaniaCódigo QR Quick Response acima com seu dispositivo móvel För trådlöst nätverk visas även på kontrollpanelenNuméro de référence J8029-90901 Édition 1, 5/2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P