HP 2800w NFC/ Direct Accessory manual Hip에서 Usb 커넥터를 확인하고 적절한 Usb 케이블을 연결

Page 9

CN

CS

找到 HIP 内的 USB 接头,连接相应的 USB 电缆

1.找到其中一条短边上的 USB 接头。最常用的是 USB 迷你 B 型插座(图 1.1)。但在某些型号上, 还会用到 USB 迷你 B 型插头(图 1.2)。

2.请从提供的两种电缆中选择适当的电缆。

3.USB 电缆插入 HIP 的插座中。请注意,某些型号的打印机/MFP 接头上的 USB 标志可能会朝下。

Určete konektor USB v konektoru pro integraci hardwaru a připojte příslušný kabel USB.

1.Vyhledejte konektor USB podél jednoho z kratších okrajů. Nejobvyklejší je zásuvka USB Mini B (popisek 1.1). U některých modelů se však používá zástrčka USB Mini B (popisek 1.2).

2.Vyberte vhodný kabel ze dvou, které jsou k dispozici.

3.Zapojte kabel USB do zásuvky v konektoru pro integraci hardwaru. Logo USB na konektoru může u některých modelů tiskáren / multifunkčních zařízení směřovat dolů.

DA

Find USB-stikket på hardwareintegrationsstikket, og tilslut det relevante USB-kabel

1.Find det USB-stik, der er placeret langs en af de korte kanter. En USB Mini B-konnektor (figuranvisning 1.1) er det mest almindelige. På nogle modeller bruges imidlertid et USB Mini B-stik (figuranvisning 1.2).

2.Vælg det korrekte kabel af de to, der medfølger.

3.Tilslut USB-kablet i stikket i hardwareintegrationsstikket. Bemærk, at USB-logoet på konnektoren vender nedad på nogle printer-/MFP-modeller.

NL

Zoek de USB-poort in de HIP en sluit de juiste USB-kabel aan

1.Zoek de USB-poort, die zich aan een van de korte zijden bevindt. Een USB Mini B-aansluiting (zie 1.1) is het meest gebruikelijk. Sommige modellen gebruiken echter een USB Mini B-stekker (zie 1.2).

2.Kies de juiste kabel van de twee meegeleverde kabels.

3.Sluit de USB-kabel op de aansluiting op de HIP aan. Het USB-logo op de aansluiting is op sommige printer-/MFP-modellen naar beneden gericht.

FI

Etsi liitäntäpaikasta USB-liitäntä ja kytke USB-kaapeli siihen

1.Etsi USB-litäntä, joka sijaitsee jommankumman lyhyen sivun puolella. Useimmiten kyseessä on USB Mini B -liitännän kiinteä pää (kuvassa kohta 1.1). Joissakin malleissa on kuitenkin USB Mini B -liitännän pistokepää (kuvassa kohta 1.2).

2.Valitse sopiva kaapeli kahdesta laitteen mukana toimitetusta vaihtoehdosta.

3.Kytke USB-kaapeli laitteiston liitäntään (HIP). Huomaa, että joissakin tulostin-/MFP-malleissa kaapeli kytketään USB-logo alaspäin.

HU

KO

NO

PL

Keresse meg a HIP USB-csatlakozóját és csatlakoztassa a megfelelő USB-kábelt.

1.Keresse meg az egyik rövid él mentén található USB-csatlakozót. Az USB Mini B csatlakozóaljzat (1.1) a legelterjedtebb. Néhány típus azonban USB Mini B csatlakozóval (1.2) rendelkezik.

2.Válassza ki a megfelelőt megoldást.

3.Illessze az USB-kábelt a HIP foglalatába. Ne felejtse el, hogy a csatlakozón található USB logó lefelé nézhet a nyomtató/többfunkciós készülék (MFP) néhány típusa esetében.

HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결

1.짧은 가장자리 중 하나를 따라 위치한 USB 커넥터를 찾습니다. USB 미니 B 소켓(그림 1.1)이 가장 일반적입니다. 하지만 일부 모델에서는 USB 미니 B 플러그(그림 1.2)가 사용되었습니다.

2.제공된 2개의 케이블에서 적절한 것을 선택합니다.

3.HIP의 소켓에 USB 케이블을 연결합니다. 프린터/MFP의 일부 모델에서 커넥터의 USB 로고가 아래쪽을 향할 수 있다는 점을 유의하십시오.

Identifiser USB-kontakten i HIP, og fest riktig USB-kabel

1.Finn USB-kontakten langs en av kortsidene. En USB-Mini B-kontakt (bildetekst 1.1) er den mest vanlige. Men på noen modeller brukes en USB mini-B plugg (bildetekst 1.2 ) brukes.

2.Velg riktig kabel fra de to som er tilgjengelige.

3.Koble USB-kabelen til HIP-kontakten. Merk at USB-logoen på kontakten kan vende ned på noen modeller av skrivere/multifunksjonsenheter.

Odszukaj gniazdo USB interfejsu HIP i podłącz do niego właściwy kabel.

1.Odszukaj gniazdo USB ułożone wzdłuż jednej z krótszych krawędzi. Najczęściej używanym typem gniazda jest USB-mini B (rys 1.1). Niektóre modele zamiast gniazda posiadają wtyczkę w tym standardzie (rys. 1.2).

2.Wybierz właściwy kabel spośród dwóch dostarczonych przez producenta.

3.Podłącz kabel USB do gniazda interfejsu HIP. Pamiętaj że w przypadku niektórych modeli urządzeń logotyp USB musi musi być skierowany w dół.

PT

RU

Identifique o conector USB no HIP e conecte o cabo USB apropriado

1.Localize o conector USB no HIP que está ao longo de uma das laterais menores. O receptáculo USB Mini B (legenda 1.1) é o mais comum. No entanto, em alguns modelos, um conector USB Mini B (legenda 1.2) é utilizado.

2.Selecione o cabo apropriado dentre os dois fornecidos.

3.Conecte o cabo USB no encaixe do HIP. Observe que, em alguns modelos de impressoras/multifuncionais, o logo USB no conector deve estar voltado para baixo.

Найдите разъем USB в гнезде аппаратной интеграции (HIP) и подключите в него соответствующий кабель USB

1.Найдите разъем USB, расположенный у одного из коротких краев. Наиболее часто применяется гнездо типа USB Mini B (выноска 1.1). Однако, в некоторых моделях применяется вилка типа USB Mini B (выноска 1.2).

2.Из двух комплектных кабелей выберите подходящий.

3.Подключите кабель USB в разъем гнезда аппаратной интеграции (HIP). Обратите внимание, что в некоторых моделях принтеров/ МФП логотип USB на разъеме может находиться в нижней плоскости.

8

Image 9
Contents J8029-90901 J8029-90901Hardware HIP Su Diretta wireless HP使用 HP ePrint 家庭及商务应用程序的 Symbian 移动设备 Tulostaa langattomastiPC- ja Mac-tietokoneista HP ePrint -ohjelmiston avulla Page Устройства PC и Mac с установленным ПО HP ePrint Печатать со следующих устройствES Desconecte la impresora/MFP de la corriente CN 关闭打印机/MFP 的电源。SV Stäng AV strömmen på skrivaren/MFP-enheten Korte kanterPłaskiego śrubokręta, delikatnie zdejmij pokrywę Borítást a rövid élek menténCuidado para retirá-la КрышкиPage Identifiser USB-kontakten i HIP, og fest riktig USB-kabel HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결Identifiera USB-kontakten i HIP-facket och anslut USB-kabeln USB 케이블의 전원과 접지 끝을HP Jetdirect 2800w에 연결 将电源线和 USB 电缆的接地端连接到 HP Jetdirect 2800w請注意: 在將 HP Jetdirect 2800w 連線至 USB 接頭前,請先確認已關閉印表機/MEP 的電源。 TW 將 USB 纜線的電源與接地端連接至 HP Jetdirect 2800wInsert the HP Jetdirect 2800w into the HIP recess Einsetzen des HP Jetdirect 2800W in das offene HIPHP Jetdirect 2800W 轻轻推到圆形夹上方,使其牢固固定到凹槽内。 Also appear on the control panel (快速反应)代码。Response code with your mobile device Sie den QR-Code oben mit Ihrem MobilgerätDe rede sem fio será exibido no painel de controle Bezprzewodowej pojawi się na panelu sterowaniaCódigo QR Quick Response acima com seu dispositivo móvel För trådlöst nätverk visas även på kontrollpanelenNuméro de référence J8029-90901 Édition 1, 5/2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P