HP 2878 manual Afeitado, Consejos para un apurado perfecto, Como usar el perfilador rotatorio

Page 19

completamente. Entonces, vuelva a cargarla hasta su capacidad máxima. Las posteriores recargas tardarán aproximadamente una hora.

Si la batería está completamente descargada, puedes afeitarte conectando la afeitadora a la red eléctrica con el cable de conexión a la red eléctrica.

Afeitado

Primero, retira el accesorio perfilador (7): Utilizando los pulgares, presiona hacia fuera los clips laterales del accesorio para desprenderlo en el sentido de las flechas (a). Enciende la afeitadora presionando el botón de encendido/ apagado (6). La lámina flotante se adapta automáticamente al contorno de tú piel para un afeitado apurado.

Consejos para un apurado perfecto:

Recomendamos afeitarte antes de lavarte la cara.

Manten la afeitadora siempre en ángulo de 90º con la piel

(b).

Estira la piel y desliza la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento del pelo.

En caso de tener barba de varios días, utiliza la parte ancha (4a) del perfilador para recortar los pelos largos. Para obtener un afeitado apurado, termina con la afeitadora.

Para mantener el apurado al 100%, sustituye el bloque cuchillas y la lámina cada 18 meses o cuando éstas se hayan desgastado por el uso.

Como usar el perfilador rotatorio (4)

La parte ancha (4a) corta y recorta uniformemente zonas amplias (c).

Es perfecto para dar forma a patillas, bigotes y barbas medias y cortas. El perfilador ancho está provisto de un peine y una banda deslizante que reducen la irritación y facilitan el deslizamiento. Empuja hacia arriba las bandas azules para sacar el perfilador rotatorio (4).

Mientras estiras la piel, guía la parte ancha del perfilador en dirección contraria al crecimiento del pelo.

La parte estrecha (4b) define con precisión líneas y contornos (d). Para utilizar la parte estrecha del perfilador, presiona sobre el perfilador y gíralo 180°.

El uso frecuente del perfilador (4) reduce la autonomía de la batería.

19

Image 19
Contents CruZer3 Internet E cruZ 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersGebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und RasierenTipps für eine optimale Rasur Gebrauch des drehbaren StylersSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform ReinigungScherteile-Wechsel Akku-Pflege UmweltschutzDescription EnglishCharging For best results Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 ShavingKeeping your shaver in top shape CleaningReplacing the shaving parts Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisLes astuces pour un rasage parfait RasageUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaConsejos para un apurado perfecto AfeitadoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaPara melhores resultados BarbearUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioUtilizzo del pettine distanziatore 7 e RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Utilizzo dello StylerPulizia del rasoio Manutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenVoor de beste resultaten ScherenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenBeskrivelse DanskOpladning Brug af trimningstilbehør 7 og BarberingFor at opnå de bedste resultater Brug af den roterende stylerHold din barbermaskine i topform RengøringUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskBruk av den roterende styleren For best resultatBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av batteriene RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Skifte ut skjæredelerMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning LaddningHur man använder trimningstillbehöret 7 och RakningFör bästa resultat Hur man använder den roterande stylernHåll rakapparaten i topptrim RengöringByt ut rakapparatens delar Vårda batterierna Skydda miljönVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenTrimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Pyörivän muotoilijan 4 käyttöParranajokoneen pitäminen huippukunnossa PuhdistaminenParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaUyarı TürkçeTanım Şarj etmekDüzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Şekillendiriciyi kullanırkenTemizleme Pillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Για καλύτερα αποτελέσματα ΞύρισμαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisSolo para España GarantíaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο