HP 2878 manual Mantenga su afeitadora en óptimo estado, Información medioambiental

Page 21

Mantenga su afeitadora en óptimo estado

Cambio de lámina y bloque de cuchillas

Para asegurar un rendimiento del 100% de tu afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituye las dos piezas al mismo tiempo para asegurar un apurado óptimo con la menor irritación de la piel.

(Recambio de lámina y bloque de cuchillas: 2000 series)

Mantenimiento de la batería

Para optimizar la vida útil de la batería, la afeitadora debe descargarse completamente, al menos una vez cada

6 meses (con un uso normal), y cárgala al máximo de su capacidad.

Información medioambiental

Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).

Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión.

21

Image 21
Contents CruZer3 Internet E cruZ 180 Page Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers VorsichtTipps für eine optimale Rasur RasierenGebrauch des drehbaren Stylers Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undReinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformScherteile-Wechsel Akku-Pflege UmweltschutzEnglish DescriptionCharging Using the trimming attachments 7 Using the rotating stylerShaving For best resultsCleaning Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisRasage Les astuces pour un rasage parfaitUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien du rasoir Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieDescripción EspañolCarga PrecauciónAfeitado Consejos para un apurado perfectoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenimiento de la bateríaDescrição PortugûesCarregamento da bateria ImportanteBarbear Para melhores resultadosUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaNota ambiental Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoSubstituição das peças de corte Conservação da bateriaDescrizione ItalianoCaricare il rasoio AttenzioneConsigli per una rasatura perfetta RasaturaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 ePulizia del rasoio Protezione dell‘ambiente Per mantenere il rasoio in perfette condizioniSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliBeschrijving NederlandsOpladen BelangrijkScheren Voor de beste resultatenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Uw scheerapparaat in topconditie houdenDe scheeronderdelen vervangen De oplaadbare batterijen bewarenDansk BeskrivelseOpladning For at opnå de bedste resultater BarberingBrug af den roterende styler Brug af trimningstilbehør 7 ogRengøring Hold din barbermaskine i topformUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskFor best resultat Bruk av den roterende stylerenBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av barbermaskinen RengjøringSkifte ut skjæredeler Vedlikehold av batterieneMiljøhensyn Beskrivning SvenskaLaddning VarningFör bästa resultat RakningHur man använder den roterande stylern Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochRengöring Håll rakapparaten i topptrimByt ut rakapparatens delar Vårda batterierna Skydda miljönLaitteen osat SuomiLataaminen VaroitusParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi AjaminenPyörivän muotoilijan 4 käyttö Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöPuhdistaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTanım TürkçeŞarj etmek UyarıEn iyi sonuçlar için Tıraş OlurkenŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTemizleme Pillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΠεριγραφή ΦόρτισηΠροσοχή Ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσματαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και Καθαρισμός∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση Αντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματοςΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisGarantía Solo para EspañaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο