HP 2878 Puhdistaminen, Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa, Parranajo-osien vaihtaminen

Page 48

(pituusasetukset ylhäältä alaspäin: 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Ota muotoilija (4) esiin.

Käynnistä laite virtakytkimestä ja trimmaa ihokarvojen kasvusuuntaa vasten viemällä läpinäkyvää kampaosaa ihon yli.

Lyhyen parran lisäosa (10) soveltuu sängen muotoiluun ja ylläpitoon. Kiinnitä lyhyen parran lisäosa samalla tavalla kuin trimmeri (7). Ota muotoilija esiin ja käytä laitetta kuvassa (f) osoitetulla tavalla. Lyhyen parran lisäosa takaa ihanteellisen käyttökulman.

Puhdistaminen

Tämä laite voidaan puhdistaa juoksevan veden alla. Varoitus: Irrota parranajokone virtalähteestä ennen

laitteen puhdistamista vedellä. Säännöllinen puhdistaminen varmistaa paremman ajotuloksen.

Ajopään huuhteleminen jokaisen ajokerran jälkeen juokse- valla vedellä on helppo ja nopea tapa pitää se puhtaana:

Irrota parranajokoneesta virtajohto ja kytke siihen virta. Huuhtele ajopää kuumalla juoksevalla vedellä (g). Myös luonnonaineista valmistettua saippuaa voi käyttää, jos se ei sisällä hiukkasia eikä hankaavia aineosia. Huuhtele kaikki vaahto pois ja anna parranajokoneen olla käynnissä muutaman sekunnin ajan.

Kytke seuraavaksi parranajokoneesta virta pois, irrota teräverkko ja leikkuri. Jätä irrotetut osat kuivumaan.

Jos puhdistat parranajokoneen säännöllisesti vedellä, voitele pitkien partakarvojen viimeistelijä ja teräverkko kerran viikossa pisaralla ohutta koneöljyä (i).

Parranajokoneen voi puhdistaa myös käyttämällä sen mukana toimitettua harjaa (h):

Sammuta parranajokoneesta virta. Irrota teräverkko.

Puhdista leikkuri ja ajopään sisäosat harjalla. Älä kuitenkaan puhdista harjalla teräverkkoa, sillä teräverkko voi vahingoittua.

Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa

Parranajo-osien vaihtaminen

Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet. Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti, lopputuloksena on tarkempi parranajo ja vähemmän ihoärsytystä.

(Teräverkko ja leikkuri: 2000-sarja)

48

Image 48
Contents CruZer3 Internet E cruZ 180 Page Deutsch BeschreibungAufladen des Rasierers VorsichtRasieren Tipps für eine optimale RasurGebrauch des drehbaren Stylers Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undReinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformScherteile-Wechsel Umweltschutz Akku-PflegeEnglish DescriptionCharging Using the rotating styler Using the trimming attachments 7Shaving For best resultsCleaning Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Environmental notice Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirRasage Les astuces pour un rasage parfaitUtilisation de la tondeuse rotative Nettoyage Utilisation du sabot 7 etRemplacement des pièces de rasage Entretien du rasoirRespect de l’environnement Entretien de la batterieEspañol DescripciónCarga PrecauciónAfeitado Consejos para un apurado perfectoComo usar el perfilador rotatorio Limpieza Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 yMantenga su afeitadora en óptimo estado Información medioambientalCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenimiento de la bateríaPortugûes DescriçãoCarregamento da bateria ImportanteBarbear Para melhores resultadosUtilizando o estilizador rotativo Limpeza Usando os acessórios aparadores 7 eMantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado Nota ambientalSubstituição das peças de corte Conservação da bateriaItaliano DescrizioneCaricare il rasoio AttenzioneRasatura Consigli per una rasatura perfettaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 ePulizia del rasoio Per mantenere il rasoio in perfette condizioni Protezione dell‘ambienteSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliNederlands BeschrijvingOpladen BelangrijkScheren Voor de beste resultatenDe roterende tondeuse gebruiken Schoonmaken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 enUw scheerapparaat in topconditie houden Mededeling ter bescherming van het milieuDe scheeronderdelen vervangen De oplaadbare batterijen bewarenDansk BeskrivelseOpladning Barbering For at opnå de bedste resultaterBrug af den roterende styler Brug af trimningstilbehør 7 ogRengøring Hold din barbermaskine i topformUdskiftning af barbermaskinens dele Miljømæssige oplysninger Sådan bevares batterierneNorsk LadingFor best resultat Bruk av den roterende stylerenBruk av trimmingtilbehøret 7 og Rengjøring Vedlikehold av barbermaskinenSkifte ut skjæredeler Vedlikehold av batterieneMiljøhensyn Svenska BeskrivningLaddning VarningRakning För bästa resultatHur man använder den roterande stylern Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochRengöring Håll rakapparaten i topptrimByt ut rakapparatens delar Skydda miljön Vårda batteriernaSuomi Laitteen osatLataaminen VaroitusAjaminen Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksiPyörivän muotoilijan 4 käyttö Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöPuhdistaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTürkçe TanımŞarj etmek UyarıTıraş Olurken En iyi sonuçlar içinŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTemizleme Tıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıΠεριγραφή ΦόρτισηΠροσοχή Ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσματαΧρήση του styler Καθαρισμός Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση Αντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματοςΣυντήρηση μπαταριών Guarantee GarantieFrançais For UK onlyGarantía Solo para EspañaGarantia Só para Portugal GaranziaNederlands GarantiNorsk Suomi TakuuEÏÏËÓÈο