HP 2878 manual Scheren, Voor de beste resultaten, De roterende tondeuse gebruiken

Page 31

Wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen, kunt u snoerloos scheren totdat het apparaat ontladen is. Laadt het apparaat vervolgens op tot maximale capaciteit. Volgende opladingen duren ongeveer 1 uur.

De maximale capaciteit zal pas behaald worden na een aantal oplaad/ontlaad sessies.

Als de accu leeg is, kunt u zich tevens scheren door het scheerapparaat met het snoer aan te sluiten op het lichtnet.

Scheren

Verwijder eerst het tondeuse opzetstuk (7): Druk met uw duimen tegen de zijkanten van het tondeuse opzetstuk zodat deze in de richting van de pijlen (a) bewegen. Druk op de aan/uit schakelaar (6). Het zwenkend scheerblad past zich automatisch aan aan de contouren van uw gezicht voor een glad scheerresultaat.

Voor de beste resultaten:

Scheer u altijd voordat u uw gezicht wast.

Houd het scheerapparaat altijd in een rechte hoek op de huid (90°) (b).

Trek de huid strak en scheer tegen de haargroeirichting in.

Voor het voorscheren als u zich enkele dagen niet heeft geschoren, gebruikt u de brede tondeusekam (4a) om lange haren korter te scheren. Voor een glad scheerresul- taat scheert u zich daarna met het scheerblad.

Om een 100% scheerprestatie te houden, adviseren wij uw scheerblad en messenblok iedere 1 ½ jaar te vervan- gen of eerder indien nodig.

De roterende tondeuse gebruiken (4)

De brede tondeusekam (4a) scheert gelijkmatig grotere oppervlakken (c).

Hij is ideaal voor het in model brengen van bakkebaarden, snorren en kleine baarden. De brede tondeusekam is voorzien van veiligheidsopeningen en een glij-strip voor minder huidirritatie en het gemakkelijk glijden van het apparaat over de huid. Druk op de blauwe strepen om de roterende tondeuse omhoog te schuiven (4).

Trek de huid strak en beweeg de brede tondeusekam tegen de haargroeirichting in.

De smalle tondeusekam (4b) is geschikt voor het scheren van scherpe lijnen en hoeken (d), en daarom ideaal voor het nauwkeurig in model brengen van gezichtshaar.

31

Image 31
Contents CruZer3 Internet E cruZ 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersGebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und RasierenTipps für eine optimale Rasur Gebrauch des drehbaren StylersSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform ReinigungScherteile-Wechsel Akku-Pflege UmweltschutzDescription EnglishCharging For best results Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 ShavingKeeping your shaver in top shape CleaningReplacing the shaving parts Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisLes astuces pour un rasage parfait RasageUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaConsejos para un apurado perfecto AfeitadoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaPara melhores resultados BarbearUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioUtilizzo del pettine distanziatore 7 e RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Utilizzo dello StylerPulizia del rasoio Manutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenVoor de beste resultaten ScherenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenBeskrivelse DanskOpladning Brug af trimningstilbehør 7 og BarberingFor at opnå de bedste resultater Brug af den roterende stylerHold din barbermaskine i topform RengøringUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskBruk av den roterende styleren For best resultatBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av batteriene RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Skifte ut skjæredelerMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning LaddningHur man använder trimningstillbehöret 7 och RakningFör bästa resultat Hur man använder den roterande stylernHåll rakapparaten i topptrim RengöringByt ut rakapparatens delar Vårda batterierna Skydda miljönVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenTrimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Pyörivän muotoilijan 4 käyttöParranajokoneen pitäminen huippukunnossa PuhdistaminenParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaUyarı TürkçeTanım Şarj etmekDüzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Şekillendiriciyi kullanırkenTemizleme Pillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Για καλύτερα αποτελέσματα ΞύρισμαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisSolo para España GarantíaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο