HP 2878 manual Nederlands, Beschrijving, Opladen, Belangrijk

Page 30

Nederlands

Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat.

Belangrijk

Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer

met een geïntegreerd veiligheids laag-voltage aanpassings- systeem. Om deze reden mag u geen enkel onderdeel vervangen of bewerken, om het risico van een elektrische schok te voorkomen.

Bij gebruik op de huid (anders dan het gezicht) dient u ervoor te zorgen dat u de huid strak trekt.

Om hygiënische redenen raden wij aan dit apparaat niet te delen met andere personen.

Beschrijving

1Beschermkap

2Scheerblad

3Messenblok

4Roterende tondeuse

4a Brede tondeusekam (28 mm)

4b Smalle tondeusekam (14 mm)

5Oplaad indicatielampje

6Aan/uit schakelaar

7Trimmer opzetstuk

8Baardlengte keuzeknop

9Snoer

10Korte baard opzetstuk

Opladen

De beste omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen de 15°C en 35°C. Stel het apparaat niet voor langere tijd bloot aan temperaturen boven de 50 °C.

Gebruik het speciale snoer, sluit het scheerapparaat aan op het net en zorg ervoor dat het apparaat uit staat.

Wanneer u het apparaat voor de eerste keer oplaadt, dient u het apparaat tenminste 4 uur op te laden. Het groene oplaad indicatielampje (5) geeft aan dat het scheerappa- raat wordt opgeladen. Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, zal het oplaad indicatielampje gaan knipperen. Dit geeft aan dat de batterij op maximale capaciteit is

Wanneer het apparaat volledig opgeladen is kunt u, afhankelijk van de baardgroei, ongeveer 30 minuten snoerloos scheren.

30

Image 30
Contents CruZer3 Internet E cruZ 180 Page Aufladen des Rasierers DeutschBeschreibung VorsichtGebrauch des drehbaren Stylers RasierenTipps für eine optimale Rasur Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undReinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformScherteile-Wechsel Umweltschutz Akku-PflegeEnglish DescriptionCharging Shaving Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 For best resultsCleaning Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Environmental notice Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirRasage Les astuces pour un rasage parfaitUtilisation de la tondeuse rotative Nettoyage Utilisation du sabot 7 etRespect de l’environnement Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Entretien de la batterieCarga EspañolDescripción PrecauciónAfeitado Consejos para un apurado perfectoComo usar el perfilador rotatorio Limpieza Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 yCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Mantenimiento de la bateríaCarregamento da bateria PortugûesDescrição ImportanteBarbear Para melhores resultadosUtilizando o estilizador rotativo Limpeza Usando os acessórios aparadores 7 eSubstituição das peças de corte Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Conservação da bateriaCaricare il rasoio ItalianoDescrizione AttenzioneUtilizzo dello Styler RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Utilizzo del pettine distanziatore 7 ePulizia del rasoio Sostituzione delle parti radenti Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Manutenzione delle batterie ricaricabiliOpladen NederlandsBeschrijving BelangrijkScheren Voor de beste resultatenDe roterende tondeuse gebruiken Schoonmaken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 enDe scheeronderdelen vervangen Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De oplaadbare batterijen bewarenDansk BeskrivelseOpladning Brug af den roterende styler BarberingFor at opnå de bedste resultater Brug af trimningstilbehør 7 ogRengøring Hold din barbermaskine i topformUdskiftning af barbermaskinens dele Miljømæssige oplysninger Sådan bevares batterierneNorsk LadingFor best resultat Bruk av den roterende stylerenBruk av trimmingtilbehøret 7 og Skifte ut skjæredeler RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Vedlikehold av batterieneMiljøhensyn Laddning SvenskaBeskrivning VarningHur man använder den roterande stylern RakningFör bästa resultat Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochRengöring Håll rakapparaten i topptrimByt ut rakapparatens delar Skydda miljön Vårda batteriernaLataaminen SuomiLaitteen osat VaroitusPyörivän muotoilijan 4 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöPuhdistaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Akkujen tehokkuuden säilyttäminenŞarj etmek TürkçeTanım UyarıŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTemizleme Tıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıΠεριγραφή ΦόρτισηΠροσοχή Ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσματαΧρήση του styler Καθαρισμός Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση Αντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματοςΣυντήρηση μπαταριών Guarantee GarantieFrançais For UK onlyGarantía Solo para EspañaGarantia Só para Portugal GaranziaNederlands GarantiNorsk Suomi TakuuEÏÏËÓÈο