HP 2878 manual Norsk, Lading

Page 38

Norsk

Våre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermaskin.

Advarsel

Barbermaskinen har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter. Du skal derfor aldri bytte ut eller foreta endringer på ledningen. Gjør du det, kan du få elektrisk støt. Ved bruk på andre områder på kroppen enn ansiktet, må du sørge for at huden er strammet.

Av hygieniske årsaker bør ikke flere personer bruke samme apparat.

Beskrivelse

1Beskyttelseskappe for skjæreblad

2Skjæreblad

3Lamellkniv

4Roterende styler

4a Bred korthøvel (28 mm)

4b Smal korthøvel (14 mm)

5Ladelys

6På/av-bryter

7Trimmingtilbehør

8Skjegglengdevelger

9Spesialledning

10Tilbehør for kort skjegg

Lading

Beste temperatur for lading er mellom 15 °C og 35 °C. Ikke utsett barbermaskinen for temperaturer over 50 °C over lengre tid.

Koble barbermaskinen til et strømuttak ved hjelp av spesialledningen. La den være avslått.

Ved første lading skal barbermaskinen lades uavbrutt i

4 timer. Det grønne ladelyset (5) viser at barbermaskinen lades. Ladelyset blinker når batteriet er helt oppladet. Dette viser at batteriet har full kapasitet.

En full opplading gir 30 minutter med ledningsfri barbering, avhengig av skjeggveksten.

Når barbermaskinen er helt oppladet, bør den lades ut ved normal bruk. Deretter skal den lades opp på nytt. Etterfølgende ladinger vil ta omtrent 1 time.

Full kapasitet oppnås først etter flere sykluser med lading/ utlading.

Hvis de oppladbare batteriene er utladet, kan du barbere deg ved å koble barbermaskinen til en stikkontakt med spesialledningen.

38

Image 38
Contents CruZer3 Internet E cruZ 180 Page Aufladen des Rasierers DeutschBeschreibung VorsichtGebrauch des drehbaren Stylers RasierenTipps für eine optimale Rasur Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undScherteile-Wechsel ReinigungSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Umweltschutz Akku-PflegeCharging EnglishDescription Shaving Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 For best resultsReplacing the shaving parts CleaningKeeping your shaver in top shape Environmental notice Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirUtilisation de la tondeuse rotative RasageLes astuces pour un rasage parfait Nettoyage Utilisation du sabot 7 etRespect de l’environnement Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Entretien de la batterieCarga EspañolDescripción PrecauciónComo usar el perfilador rotatorio AfeitadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 yCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Mantenimiento de la bateríaCarregamento da bateria PortugûesDescrição ImportanteUtilizando o estilizador rotativo BarbearPara melhores resultados Limpeza Usando os acessórios aparadores 7 eSubstituição das peças de corte Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Conservação da bateriaCaricare il rasoio ItalianoDescrizione AttenzioneUtilizzo dello Styler RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Utilizzo del pettine distanziatore 7 ePulizia del rasoio Sostituzione delle parti radenti Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Manutenzione delle batterie ricaricabiliOpladen NederlandsBeschrijving BelangrijkDe roterende tondeuse gebruiken ScherenVoor de beste resultaten Schoonmaken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 enDe scheeronderdelen vervangen Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De oplaadbare batterijen bewarenOpladning DanskBeskrivelse Brug af den roterende styler BarberingFor at opnå de bedste resultater Brug af trimningstilbehør 7 ogUdskiftning af barbermaskinens dele RengøringHold din barbermaskine i topform Miljømæssige oplysninger Sådan bevares batterierneNorsk LadingBruk av trimmingtilbehøret 7 og For best resultatBruk av den roterende styleren Skifte ut skjæredeler RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Vedlikehold av batterieneMiljøhensyn Laddning SvenskaBeskrivning VarningHur man använder den roterande stylern RakningFör bästa resultat Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochByt ut rakapparatens delar RengöringHåll rakapparaten i topptrim Skydda miljön Vårda batteriernaLataaminen SuomiLaitteen osat VaroitusPyörivän muotoilijan 4 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöParranajo-osien vaihtaminen PuhdistaminenParranajokoneen pitäminen huippukunnossa Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Akkujen tehokkuuden säilyttäminenŞarj etmek TürkçeTanım UyarıŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTemizleme Tıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıΠροσοχή ΠεριγραφήΦόρτιση Χρήση του styler ΞύρισμαΓια καλύτερα αποτελέσματα Καθαρισμός Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 καιΣυντήρηση μπαταριών ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος Guarantee GarantieFrançais For UK onlyGarantia GarantíaSolo para España Só para Portugal GaranziaNederlands GarantiNorsk Suomi TakuuEÏÏËÓÈο