ASRock Z77 Extreme3 manual Copyright Notice, Disclaimer, English

Page 1

Copyright Notice:

No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans- lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.

Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica- tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.

Disclaimer:

Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit- ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide.

With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos- sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)this device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CALIFORNIA, USA ONLY

The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance.

“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

ASRock Website: http://www.asrock.com

Published August 2012

Copyright©2012 ASRock INC. All rights reserved.

1

English

ASRock Z77 Extreme3 Motherboard

Image 1
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout Off No Link Blinking LAN Port LED IndicationsLink Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Audio See CautionRear Panel I/O USB3.0 ConnectorSupport CD HardwareFCC, CE, Whql CertificationsASRock Extreme Tuning Utility Axtu English Unique FeaturesASRock Instant Boot ASRock Instant FlashASRock XFast USB ASRock APP ChargerASRock XFast LAN ASRock XFast RAM ASRock Crashless BiosASRock OMG Online Management Guard ASRock Internet FlashASRock Interactive Uefi ASRock Dehumidifier FunctionLucid Virtu Universal MVP ASRock On/Off Play TechnologyASRock Good Night LED Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes Step Orient the CPU with the IHS Inte CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmNotch break Break Installing a DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion card Requirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideASRock SLIBridge2S Card For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge CrossFireTM Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsFor Windows XP OS Install the required drivers to your systemFor Windows 8 / 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 3.0 Header Optional wireless transmittingThis header supports an Receiving infrared moduleSeveral system front panel System Panel HeaderChassis Speaker Header Speaker to this headerSupply to this connector ATX Power ConnectorSerial port Header This COM1 header supports a ATX 12V Power ConnectorSerial port module Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide RAID mode is not supported under Windows XP / XP 64-bitEnglish Software Support CD information Bios InformationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Deutsch An der Rückseite AnschlüsseCD d’assistance Zertifizierungen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Cmos löschenDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse Dieser Header unterstützt ein USB 3.0-HeaderOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Diesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denStromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader ATX 12V AnschlussBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications LED Vitesse Panneau arrièreConnecteurs USBSurveillance Réglage des cavaliersSystème Le cavalier DescriptionEn-têtes et Connecteurs sur Carte Et de réception sans fil Cet en-tête supporte un modulePour connecter des récepteur Connecteur audio panneauSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-têteConnecteur du ventilateur LED di accensioneDe l’UC Ventilateur d’UC sur ceConnecteur ATX En-tête d’alimentation ATXEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione IntroduzioneItaliano Italiano Specifiche Posteriore I/O PannelloItaliano CD di ConnettoriSupporto MonitoraggioResettare la Cmos Setup dei JumpersCertificazioni Jumper Settaggio del JumperCollettori e Connettori su Scheda Questo collettore supporta Collettore USBLa trasmissione e la ricezione Senza filiDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCPU a questo connettore e far Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin TerraConnettore ATX 12 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Panel Trasero Con puertos DVI y HdmiDe hasta 5 GB/s CD de soport ConectoresJumper Setting Español Setup de JumpersCertificaciones Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas Receptor remoto Infrarrojos para el consumidorConector de audio de Panel frontalSistema Cabezal de panel de sistemaSu cabezal Cabezal del altavoz del chasisConector del ventilador De la CPUCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Комплектность ВведениеРусский Русский Спецификации Разъемы ввода АудиосистемаВывода на задней ПанелиПоддержки Компакт- дискКонтроль Оборудо-ванияПеремычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Данная колодка позволяет Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Колодка питания 12V-ATX Колодка питания ATXИнформация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Memória EspecificaçõesSlots de ExpansãoEntrada/Saída ÁudioPelo painel Monitor do HW CD de suporteSistema OperacionalJumperConfiguração Configuração dos Jumpers100 Restaurar Cmos101 Conectores102 103 Conector do LED de alimentação 104Conector do ventilador da CPU, coincidindo o fio pretoConector de força do ATX 105Conector de porta de série Um módulo de porta de série106 Informações da Bios Informações do CD de SuportePaket İçindekiler GirişTürkçe 107108 ÖzelliklerSes 109Arka Panel 110 111 Jumperların AyarıJumper Ayar CMOS’u temizleme112 Yerleşik Fişler ve Konektörler113 Sistem Paneli Fişi 114Işlevini barındırır Kasa Hoparlörü FişiKasa/güç Fan Konektörü 115CPU Fan Konektörü ATX Güç KonektörüATX 12V Güç Konektörü 116Lütfen bir ATX 12V güç kaynağını bu konektöre bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri port117 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri118 제품소개119 120 CPU 온도 감지 마더보드 온도 감지 CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 샤시 케이스 팬 회전 121ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 Cmos 초기화 122123 124 125 섀시 / 전원 팬 커넥터 126추십시오 ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에시리얼포트 컨넥터 127지원합니다 Hdmispdif 헤더128 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보ATX フォームファクター 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm 129I/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード 130 Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート 131132 133 ジャンパ設定134 オンボードのヘッダとコネクタ類。USB 3.0 ヘッダ 135Pled システム電源 LED 136電源 LED ヘッダー 137ATX 12V コネクタ 138139 . ソフトウェア サポート CD 情報一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡 140ATX 規格 12.0 英吋 X 8.6 英吋 30.5 厘米 X 21.8 厘米 141支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2 HD Graphics 內置視覺特142 143 清除 Cmos 144145 USB 3.0 擴展接頭 146CHAFAN1,CHAFAN2 和 147CHAFAN3 支持風扇控制。 CPU 風扇接頭 148ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 149本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 150 電子信息產品污染控制標示一張華擎 SLIBridge2S 卡 151152 153 154 155 USB 2.0 擴充接頭 156USB 3.0 擴充接頭 157見第 2 頁第 20 項 Fanspeedcontrol +12VCHAFAN1,CHAFAN2 和 CHAFAN3 158ATX 12V 電源接口 159Pin ATX 電源安裝說明 160 支援光碟訊息Isi Paket Penjelasan161 Bahasa Indonesia162 SpesifikasiPapan Belakang 163164 165 Installing OS on a HDD Larger Than 2TBBit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel 166Windows VistaTM 64-bit 167168 Windows 7 64-bit 169
Related manuals
Manual 81 pages 51.47 Kb