ASRock Z77 Extreme3 manual Installation, Screw Holes, Pre-installation Precautions

Page 15

2. Installation

This is an ATX form factor (12.0” x 8.6”, 30.5 x 21.8 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it.

Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard. Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components.

2.1 Screw Holes

Place screws into the holes indicated by circles to secure the motherboard to the chassis.

Do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.

2.2 Pre-installation Precautions

Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.

1.Unplug the power cord from the wall socket before touching any components.

2.To avoid damaging the motherboard’s components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.

3.Hold components by the edges and do not touch the ICs.

4.Whenever you uninstall any component, place it on a grounded anti- static pad or in the bag that comes with the component.

5.When placing screws into the screw holes to secure the mother- board to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.

Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.

15

English

ASRock Z77 Extreme3 Motherboard

Image 15
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Table for Audio Output Connection LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking LinkEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications See Caution AudioRear Panel I/O Hardware ConnectorUSB3.0 Support CDFCC, CE, Whql CertificationsASRock Instant Flash English Unique FeaturesASRock Extreme Tuning Utility Axtu ASRock Instant BootASRock APP Charger ASRock XFast USBASRock XFast LAN ASRock Internet Flash ASRock Crashless BiosASRock XFast RAM ASRock OMG Online Management GuardASRock On/Off Play Technology ASRock Dehumidifier FunctionASRock Interactive Uefi Lucid Virtu Universal MVPASRock Good Night LED Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes Two orientation key notches CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Grated Heat Sink up. Locate Pin1English Installation of CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmNotch break Break Installing a DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion card Requirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideASRock SLIBridge2S Card Driver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge CrossFireTM Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsATI Catalyst Control Center Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 8 / 7 / VistaTM OSEnglish Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors Receiving infrared module Optional wireless transmittingUSB 3.0 Header This header supports anSpeaker to this header System Panel HeaderSeveral system front panel Chassis Speaker HeaderSupply to this connector ATX Power ConnectorATX 12V Power Connector Serial port Header This COM1 header supports aSerial port module RAID mode is not supported under Windows XP / XP 64-bit English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Software Support CD information Bios InformationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Deutsch An der Rückseite AnschlüsseCD d’assistance Cmos löschen Einstellung der JumperZertifizierungen Jumper Einstellun BeschreibungDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse Und Empfangs-Infrarotmodul USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Diesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denATX 12V Anschluss ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem HeaderBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications LED Vitesse Panneau arrièreConnecteurs USBLe cavalier Description Réglage des cavaliersSurveillance SystèmeEn-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteur audio panneau Cet en-tête supporte un moduleEt de réception sans fil Pour connecter des récepteurEn-tête En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserSystème frontal En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisVentilateur d’UC sur ce LED di accensioneConnecteur du ventilateur De l’UCUtilisée pour prendre en charge En-tête d’alimentation ATXConnecteur ATX En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Introduzione Contenuto della confezioneItaliano Italiano Specifiche Pannello Posteriore I/OItaliano Monitoraggio ConnettoriCD di SupportoJumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos CertificazioniCollettori e Connettori su Scheda Senza fili Collettore USBQuesto collettore supporta La trasmissione e la ricezioneQuesto collettore Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aTerra Collegare il cavo della ventolinaCPU a questo connettore e far Combaciare il filo nero al pinConnettore ATX 12 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción EspañolContenido de la caja Especificación Con puertos DVI y Hdmi Panel TraseroDe hasta 5 GB/s CD de soport ConectoresLimpiar Cmos Español Setup de JumpersJumper Setting CertificacionesCabezales y Conectores en Placas Panel frontal Infrarrojos para el consumidorReceptor remoto Conector de audio deSistema Cabezal de panel de sistemaDe la CPU Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal Conector del ventiladorCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение КомплектностьРусский Русский Спецификации Панели АудиосистемаРазъемы ввода Вывода на заднейОборудо-вания Компакт- дискПоддержки КонтрольПеремычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Данная колодка позволяет Hdled индикатор активности жесткого диска Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены Колодка питания 12V-ATX Колодка питания ATXИнформация о Bios Introdução PortuguêsEste pacote contém Expansão EspecificaçõesMemória Slots deÁudio Entrada/SaídaPelo painel Operacional CD de suporteMonitor do HW SistemaRestaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração 100101 Conectores102 103 CPU, coincidindo o fio preto 104Conector do LED de alimentação Conector do ventilador daUm módulo de porta de série 105Conector de força do ATX Conector de porta de série106 Informações da Bios Informações do CD de Suporte107 GirişPaket İçindekiler Türkçe108 Özellikler109 SesArka Panel 110 CMOS’u temizleme Jumperların Ayarı111 Jumper Ayar112 Yerleşik Fişler ve Konektörler113 Kasa Hoparlörü Fişi 114Sistem Paneli Fişi Işlevini barındırırATX Güç Konektörü 115Kasa/güç Fan Konektörü CPU Fan KonektörüSeri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri port 116ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç kaynağını bu konektöre bağlayın117 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri118 제품소개119 120 121 CPU 온도 감지 마더보드 온도 감지 CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 샤시 케이스 팬 회전ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 Cmos 초기화 122123 124 125 ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에 126섀시 / 전원 팬 커넥터 추십시오Hdmispdif 헤더 127시리얼포트 컨넥터 지원합니다128 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보129 ATX フォームファクター 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cmI/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード 130 Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート 131132 133 ジャンパ設定134 オンボードのヘッダとコネクタ類。USB 3.0 ヘッダ 135Pled システム電源 LED 136電源 LED ヘッダー 137ATX 12V コネクタ 138139 . ソフトウェア サポート CD 情報一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡 140HD Graphics 內置視覺特 141ATX 規格 12.0 英吋 X 8.6 英吋 30.5 厘米 X 21.8 厘米 支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2142 143 清除 Cmos 144145 USB 3.0 擴展接頭 146147 CHAFAN1,CHAFAN2 和CHAFAN3 支持風扇控制。 ATX 12V 接頭 148CPU 風扇接頭 ATX 電源接頭149 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 150 電子信息產品污染控制標示一張華擎 SLIBridge2S 卡 151152 153 154 155 USB 2.0 擴充接頭 156USB 3.0 擴充接頭 157見第 2 頁第 20 項 Fanspeedcontrol +12VCHAFAN1,CHAFAN2 和 CHAFAN3 158159 ATX 12V 電源接口Pin ATX 電源安裝說明 160 支援光碟訊息Bahasa Indonesia PenjelasanIsi Paket 161162 SpesifikasiPapan Belakang 163164 165 Installing OS on a HDD Larger Than 2TBBit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel 166Windows VistaTM 64-bit 167168 Windows 7 64-bit 169
Related manuals
Manual 81 pages 51.47 Kb