ASRock Z77 Extreme3 Collettore USB, Questo collettore supporta, La trasmissione e la ricezione

Page 69

Collettore USB 3.0

(19-pin USB3_2_3) (vedi p.2 Nr. 9)

Vbus

IntA_P0_SSRX-

IntA_P0_SSRX+

GND

IntA_P0_SSTX-

IntA_P0_SSTX+

GND

IntA_P0_D-

IntA_P0_D+

Vbus

IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+

GND

IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+

GND

IntA_P1_D-

IntA_P1_D+

DUMMY

1

Oltre alle due porte USB 3.0 standard del pannello I/O, questa scheda madre è dotata di un header USB 3.0 che supporta due porte USB 3.0.

Collettore modulo infrarossi

 

IRTX

Questo collettore supporta

(5-pin IR1)

 

 

+5VSB

moduli ad infrarossi optional per

 

 

 

 

DUMMY

(vedi p.2 Nr. 26)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

la trasmissione e la ricezione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

senza fili.

 

 

 

 

GND

 

 

IRRX

 

 

 

Connettore modulo infrarosso consumer

Questo connettore può essere

(4-pin CIR1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizzato per collegare

(vedi p.2 Nr. 23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ricevitore remoto.

Connettore audio sul

GND

pannello frontale

PRESENCE#

MIC_RET

 

OUT_RET

(9-pin HD_AUDIO1)

(vedi p.2 Nr. 27)

1

OUT2_L

J_SENSE

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

Èun’interfaccia per il cavo del pannello audio. Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio.

1.La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.

2.Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:

A.Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B.Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.

C.Collegare Ground (GND) a Ground (GND).

D.MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.

E.Per attivare il microfono frontale.

Sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit:

Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale).

Sistema operativo Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM

64-bit:

Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione).

69

Italiano

ASRock Z77 Extreme3 Motherboard

Image 69
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Off No Link Blinking LAN Port LED IndicationsLink Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications See Caution AudioRear Panel I/O USB3.0 ConnectorSupport CD HardwareFCC, CE, Whql CertificationsASRock Extreme Tuning Utility Axtu English Unique FeaturesASRock Instant Boot ASRock Instant FlashASRock APP Charger ASRock XFast USBASRock XFast LAN ASRock XFast RAM ASRock Crashless BiosASRock OMG Online Management Guard ASRock Internet FlashASRock Interactive Uefi ASRock Dehumidifier FunctionLucid Virtu Universal MVP ASRock On/Off Play TechnologyASRock Good Night LED Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes Step Orient the CPU with the IHS Inte CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmNotch break Break Installing a DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion card Requirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideASRock SLIBridge2S Card Driver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge CrossFireTM Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsFor Windows XP OS Install the required drivers to your systemFor Windows 8 / 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 3.0 Header Optional wireless transmittingThis header supports an Receiving infrared moduleSeveral system front panel System Panel HeaderChassis Speaker Header Speaker to this headerSupply to this connector ATX Power ConnectorATX 12V Power Connector Serial port Header This COM1 header supports aSerial port module Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide RAID mode is not supported under Windows XP / XP 64-bitEnglish Software Support CD information Bios InformationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Deutsch An der Rückseite AnschlüsseCD d’assistance Zertifizierungen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Cmos löschenDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse Dieser Header unterstützt ein USB 3.0-HeaderOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Diesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denStromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader ATX 12V AnschlussBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications LED Vitesse Panneau arrièreConnecteurs USBSurveillance Réglage des cavaliersSystème Le cavalier DescriptionEn-têtes et Connecteurs sur Carte Et de réception sans fil Cet en-tête supporte un modulePour connecter des récepteur Connecteur audio panneauSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-têteConnecteur du ventilateur LED di accensioneDe l’UC Ventilateur d’UC sur ceConnecteur ATX En-tête d’alimentation ATXEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Introduzione Contenuto della confezioneItaliano Italiano Specifiche Pannello Posteriore I/OItaliano CD di ConnettoriSupporto MonitoraggioResettare la Cmos Setup dei JumpersCertificazioni Jumper Settaggio del JumperCollettori e Connettori su Scheda Questo collettore supporta Collettore USBLa trasmissione e la ricezione Senza filiDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCPU a questo connettore e far Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin TerraConnettore ATX 12 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción EspañolContenido de la caja Especificación Con puertos DVI y Hdmi Panel TraseroDe hasta 5 GB/s CD de soport ConectoresJumper Setting Español Setup de JumpersCertificaciones Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas Receptor remoto Infrarrojos para el consumidorConector de audio de Panel frontalSistema Cabezal de panel de sistemaSu cabezal Cabezal del altavoz del chasisConector del ventilador De la CPUCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение КомплектностьРусский Русский Спецификации Разъемы ввода АудиосистемаВывода на задней ПанелиПоддержки Компакт- дискКонтроль Оборудо-ванияПеремычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Данная колодка позволяет Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Колодка питания 12V-ATX Колодка питания ATXИнформация о Bios Introdução PortuguêsEste pacote contém Memória EspecificaçõesSlots de ExpansãoÁudio Entrada/SaídaPelo painel Monitor do HW CD de suporteSistema OperacionalJumperConfiguração Configuração dos Jumpers100 Restaurar Cmos101 Conectores102 103 Conector do LED de alimentação 104Conector do ventilador da CPU, coincidindo o fio pretoConector de força do ATX 105Conector de porta de série Um módulo de porta de série106 Informações da Bios Informações do CD de SuportePaket İçindekiler GirişTürkçe 107108 Özellikler109 SesArka Panel 110 111 Jumperların AyarıJumper Ayar CMOS’u temizleme112 Yerleşik Fişler ve Konektörler113 Sistem Paneli Fişi 114Işlevini barındırır Kasa Hoparlörü FişiKasa/güç Fan Konektörü 115CPU Fan Konektörü ATX Güç KonektörüATX 12V Güç Konektörü 116Lütfen bir ATX 12V güç kaynağını bu konektöre bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri port117 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri118 제품소개119 120 121 CPU 온도 감지 마더보드 온도 감지 CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 샤시 케이스 팬 회전ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 Cmos 초기화 122123 124 125 섀시 / 전원 팬 커넥터 126추십시오 ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에시리얼포트 컨넥터 127지원합니다 Hdmispdif 헤더128 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보129 ATX フォームファクター 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cmI/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード 130 Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート 131132 133 ジャンパ設定134 オンボードのヘッダとコネクタ類。USB 3.0 ヘッダ 135Pled システム電源 LED 136電源 LED ヘッダー 137ATX 12V コネクタ 138139 . ソフトウェア サポート CD 情報一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡 140ATX 規格 12.0 英吋 X 8.6 英吋 30.5 厘米 X 21.8 厘米 141支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2 HD Graphics 內置視覺特142 143 清除 Cmos 144145 USB 3.0 擴展接頭 146147 CHAFAN1,CHAFAN2 和CHAFAN3 支持風扇控制。 CPU 風扇接頭 148ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭149 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 150 電子信息產品污染控制標示一張華擎 SLIBridge2S 卡 151152 153 154 155 USB 2.0 擴充接頭 156USB 3.0 擴充接頭 157見第 2 頁第 20 項 Fanspeedcontrol +12VCHAFAN1,CHAFAN2 和 CHAFAN3 158159 ATX 12V 電源接口Pin ATX 電源安裝說明 160 支援光碟訊息Isi Paket Penjelasan161 Bahasa Indonesia162 SpesifikasiPapan Belakang 163164 165 Installing OS on a HDD Larger Than 2TBBit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel 166Windows VistaTM 64-bit 167168 Windows 7 64-bit 169
Related manuals
Manual 81 pages 51.47 Kb