ASRock Z77 Extreme3 manual 122, Cmos 초기화

Page 122

1.3점퍼 셋팅

그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 쇼트 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 오픈 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2번 핀이 쇼트 임을 보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을 보여주는 것입니다 .

점퍼세팅

CMOS 초기화

(CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 )

 

(2 페이지 , 18 번 항목 참조 )

 

기본 설정

CMOS 삭제

참고 : CLRCMOS1 을 사용하여 CMOS 에 들어 있는 데이터를 삭제할 수 있습니다 . 시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원 공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 를 업데이트하자마자 CMOS 를 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 .

한 국 어

122

ASRock Z77 Extreme3 Motherboard

Image 122
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Link LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Table for Audio Output ConnectionEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Rear Panel I/O See CautionAudio Support CD ConnectorUSB3.0 HardwareCertifications FCC, CE, WhqlASRock Instant Boot English Unique FeaturesASRock Extreme Tuning Utility Axtu ASRock Instant FlashASRock XFast LAN ASRock APP ChargerASRock XFast USB ASRock OMG Online Management Guard ASRock Crashless BiosASRock XFast RAM ASRock Internet FlashLucid Virtu Universal MVP ASRock Dehumidifier FunctionASRock Interactive Uefi ASRock On/Off Play TechnologyASRock Good Night LED Screw Holes InstallationPre-installation Precautions Grated Heat Sink up. Locate Pin1 CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Notch break BreakExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion card Slitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsASRock SLIBridge2S Card Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Driver Installation and SetupFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM BridgeFor Windows 8 / 7 / VistaTM OS Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors This header supports an Optional wireless transmittingUSB 3.0 Header Receiving infrared moduleChassis Speaker Header System Panel HeaderSeveral system front panel Speaker to this headerATX Power Connector Supply to this connectorSerial port module ATX 12V Power ConnectorSerial port Header This COM1 header supports a \ RAID Installation Guide English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions RAID mode is not supported under Windows XP / XP 64-bitEnglish Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Deutsch Anschlüsse An der RückseiteCD d’assistance Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperZertifizierungen Cmos löschenDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse Optionales, drahtloses Sende USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Und Empfangs-InfrarotmodulSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem ATX 12V AnschlussBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Panneau arrière LED VitesseUSB ConnecteursSystème Réglage des cavaliersSurveillance Le cavalier DescriptionEn-têtes et Connecteurs sur Carte Pour connecter des récepteur Cet en-tête supporte un moduleEt de réception sans fil Connecteur audio panneauEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserSystème frontal En-têteDe l’UC LED di accensioneConnecteur du ventilateur Ventilateur d’UC sur ceEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est En-tête d’alimentation ATXConnecteur ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Italiano Specifiche Italiano PannelloPosteriore I/O Supporto ConnettoriCD di MonitoraggioCertificazioni Setup dei JumpersResettare la Cmos Jumper Settaggio del JumperCollettori e Connettori su Scheda La trasmissione e la ricezione Collettore USBQuesto collettore supporta Senza filiCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Questo collettoreCombaciare il filo nero al pin Collegare il cavo della ventolinaCPU a questo connettore e far TerraConnettore ATX 12 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol Especificación De hasta 5 GB/s Con puertos DVI y HdmiPanel Trasero Conectores CD de soportCertificaciones Español Setup de JumpersJumper Setting Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas Conector de audio de Infrarrojos para el consumidorReceptor remoto Panel frontalCabezal de panel de sistema SistemaConector del ventilador Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal De la CPUCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Русский ВведениеКомплектность Русский Спецификации Вывода на задней АудиосистемаРазъемы ввода ПанелиКонтроль Компакт- дискПоддержки Оборудо-ванияУстановка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Данная колодка позволяет Pled индикатор питания системы Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Колодка питания ATX Колодка питания 12V-ATXИнформация о Bios Este pacote contém IntroduçãoPortuguês Slots de EspecificaçõesMemória ExpansãoPelo painel ÁudioEntrada/Saída Sistema CD de suporteMonitor do HW Operacional100 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar CmosConectores 101102 103 Conector do ventilador da 104Conector do LED de alimentação CPU, coincidindo o fio pretoConector de porta de série 105Conector de força do ATX Um módulo de porta de sérieInformações da Bios Informações do CD de Suporte 106Türkçe GirişPaket İçindekiler 107Özellikler 108Arka Panel 109Ses 110 Jumper Ayar Jumperların Ayarı111 CMOS’u temizlemeYerleşik Fişler ve Konektörler 112113 Işlevini barındırır 114Sistem Paneli Fişi Kasa Hoparlörü FişiCPU Fan Konektörü 115Kasa/güç Fan Konektörü ATX Güç KonektörüLütfen bir ATX 12V güç kaynağını bu konektöre bağlayın 116ATX 12V Güç Konektörü Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri portBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 117제품소개 118119 120 ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 121CPU 온도 감지 마더보드 온도 감지 CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 샤시 케이스 팬 회전 122 Cmos 초기화123 124 125 추십시오 126섀시 / 전원 팬 커넥터 ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에지원합니다 127시리얼포트 컨넥터 Hdmispdif 헤더시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 128I/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード 129ATX フォームファクター 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm 130 131 Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート132 ジャンパ設定 133オンボードのヘッダとコネクタ類。 134135 USB 3.0 ヘッダ136 Pled システム電源 LED137 電源 LED ヘッダー138 ATX 12V コネクタ. ソフトウェア サポート CD 情報 139140 一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2 141ATX 規格 12.0 英吋 X 8.6 英吋 30.5 厘米 X 21.8 厘米 HD Graphics 內置視覺特142 143 144 清除 Cmos145 146 USB 3.0 擴展接頭CHAFAN3 支持風扇控制。 147CHAFAN1,CHAFAN2 和 ATX 電源接頭 148CPU 風扇接頭 ATX 12V 接頭本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 149Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 電子信息產品污染控制標示 150151 一張華擎 SLIBridge2S 卡152 153 154 155 156 USB 2.0 擴充接頭157 USB 3.0 擴充接頭158 見第 2 頁第 20 項 Fanspeedcontrol +12VCHAFAN1,CHAFAN2 和 CHAFAN3Pin ATX 電源安裝說明 159ATX 12V 電源接口 支援光碟訊息 160161 PenjelasanIsi Paket Bahasa IndonesiaSpesifikasi 162163 Papan Belakang164 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 165166 Bit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel167 Windows VistaTM 64-bit168 169 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 81 pages 51.47 Kb