ASRock Z77 Extreme3 manual Install the required drivers to your system, For Windows XP OS

Page 30

2.8.2 Driver Installation and Setup

Step 1. Power on your computer and boot into OS.

Step 2. Remove the ATITM driver if you have any VGA driver installed in your system.

The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation. Please check AMD website for ATITM driver updates.

Step 3. Install the required drivers to your system.

For Windows® XP OS:

A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed in your system, there is no need to download it again): http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx

B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to downloading and installing the CATALYST Control Center. Please check Microsoft website for details.

For Windows® 8 / 7 / VistaTM OS:

Install the CATALYST Control Center. Please check AMD website for de- tails.

Step 4. Restart your computer.

Step 5. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer. Then you will find “ATI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.

ATI Catalyst Control Center

Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select “CrossFi- reXTM”, and then check the item “Enable CrossFireXTM”. Select “2 GPUs” and click “Apply” (if you install two Radeon graphics cards). Select “3 GPUs” and click “OK” (if you install three Radeon graphics cards).

English

30

ASRock Z77 Extreme3 Motherboard

Image 30
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Link LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Table for Audio Output ConnectionEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications See Caution AudioRear Panel I/O Support CD ConnectorUSB3.0 HardwareCertifications FCC, CE, WhqlASRock Instant Boot English Unique FeaturesASRock Extreme Tuning Utility Axtu ASRock Instant FlashASRock APP Charger ASRock XFast USBASRock XFast LAN ASRock OMG Online Management Guard ASRock Crashless BiosASRock XFast RAM ASRock Internet FlashLucid Virtu Universal MVP ASRock Dehumidifier FunctionASRock Interactive Uefi ASRock On/Off Play TechnologyASRock Good Night LED Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes Grated Heat Sink up. Locate Pin1 CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Notch break BreakExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion card Slitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsASRock SLIBridge2S Card Driver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM BridgeFor Windows 8 / 7 / VistaTM OS Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors This header supports an Optional wireless transmittingUSB 3.0 Header Receiving infrared moduleChassis Speaker Header System Panel HeaderSeveral system front panel Speaker to this headerATX Power Connector Supply to this connectorATX 12V Power Connector Serial port Header This COM1 header supports aSerial port module \ RAID Installation Guide English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions RAID mode is not supported under Windows XP / XP 64-bitEnglish Bios Information Software Support CD informationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Deutsch Anschlüsse An der RückseiteCD d’assistance Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperZertifizierungen Cmos löschenDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse Optionales, drahtloses Sende USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Und Empfangs-InfrarotmodulSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem ATX 12V AnschlussBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Panneau arrière LED VitesseUSB ConnecteursSystème Réglage des cavaliersSurveillance Le cavalier DescriptionEn-têtes et Connecteurs sur Carte Pour connecter des récepteur Cet en-tête supporte un moduleEt de réception sans fil Connecteur audio panneauEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserSystème frontal En-têteDe l’UC LED di accensioneConnecteur du ventilateur Ventilateur d’UC sur ceEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est En-tête d’alimentation ATXConnecteur ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Introduzione Contenuto della confezioneItaliano Italiano Specifiche Pannello Posteriore I/OItaliano Supporto ConnettoriCD di MonitoraggioCertificazioni Setup dei JumpersResettare la Cmos Jumper Settaggio del JumperCollettori e Connettori su Scheda La trasmissione e la ricezione Collettore USBQuesto collettore supporta Senza filiCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Questo collettoreCombaciare il filo nero al pin Collegare il cavo della ventolinaCPU a questo connettore e far TerraConnettore ATX 12 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción EspañolContenido de la caja Especificación Con puertos DVI y Hdmi Panel TraseroDe hasta 5 GB/s Conectores CD de soportCertificaciones Español Setup de JumpersJumper Setting Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas Conector de audio de Infrarrojos para el consumidorReceptor remoto Panel frontalCabezal de panel de sistema SistemaConector del ventilador Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal De la CPUCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение КомплектностьРусский Русский Спецификации Вывода на задней АудиосистемаРазъемы ввода ПанелиКонтроль Компакт- дискПоддержки Оборудо-ванияУстановка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Данная колодка позволяет Pled индикатор питания системы Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Колодка питания ATX Колодка питания 12V-ATXИнформация о Bios Introdução PortuguêsEste pacote contém Slots de EspecificaçõesMemória ExpansãoÁudio Entrada/SaídaPelo painel Sistema CD de suporteMonitor do HW Operacional100 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar CmosConectores 101102 103 Conector do ventilador da 104Conector do LED de alimentação CPU, coincidindo o fio pretoConector de porta de série 105Conector de força do ATX Um módulo de porta de sérieInformações da Bios Informações do CD de Suporte 106Türkçe GirişPaket İçindekiler 107Özellikler 108109 SesArka Panel 110 Jumper Ayar Jumperların Ayarı111 CMOS’u temizlemeYerleşik Fişler ve Konektörler 112113 Işlevini barındırır 114Sistem Paneli Fişi Kasa Hoparlörü FişiCPU Fan Konektörü 115Kasa/güç Fan Konektörü ATX Güç KonektörüLütfen bir ATX 12V güç kaynağını bu konektöre bağlayın 116ATX 12V Güç Konektörü Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri portBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 117제품소개 118119 120 121 CPU 온도 감지 마더보드 온도 감지 CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 샤시 케이스 팬 회전ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 122 Cmos 초기화123 124 125 추십시오 126섀시 / 전원 팬 커넥터 ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에지원합니다 127시리얼포트 컨넥터 Hdmispdif 헤더시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 128129 ATX フォームファクター 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cmI/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード 130 131 Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート132 ジャンパ設定 133オンボードのヘッダとコネクタ類。 134135 USB 3.0 ヘッダ136 Pled システム電源 LED137 電源 LED ヘッダー138 ATX 12V コネクタ. ソフトウェア サポート CD 情報 139140 一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2 141ATX 規格 12.0 英吋 X 8.6 英吋 30.5 厘米 X 21.8 厘米 HD Graphics 內置視覺特142 143 144 清除 Cmos145 146 USB 3.0 擴展接頭147 CHAFAN1,CHAFAN2 和CHAFAN3 支持風扇控制。 ATX 電源接頭 148CPU 風扇接頭 ATX 12V 接頭149 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 電子信息產品污染控制標示 150151 一張華擎 SLIBridge2S 卡152 153 154 155 156 USB 2.0 擴充接頭157 USB 3.0 擴充接頭158 見第 2 頁第 20 項 Fanspeedcontrol +12VCHAFAN1,CHAFAN2 和 CHAFAN3159 ATX 12V 電源接口Pin ATX 電源安裝說明 支援光碟訊息 160161 PenjelasanIsi Paket Bahasa IndonesiaSpesifikasi 162163 Papan Belakang164 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 165166 Bit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel167 Windows VistaTM 64-bit168 169 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 81 pages 51.47 Kb