Tefal SM271941 manual International Guarantee

Page 54

BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:34 Page58

INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine/

Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата продажу / Дата

на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς / +3 / วันที่ซื้อ/ 購買日期 / 購入日/

/ «∞Ad«¡ ¢U¸¥a

Product reference :

/ Référence du produit / Referencia producto / Nome do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer

van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata /

Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu /

Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / Κωδικός προιόντος /  / รุ่นผลิตภัณฑ์/ 產品模型 / 製品レファレンス番号 /

«∞LÔM∑ÓZ/

±d§l

Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del proveedor / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuv\s pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος /      / ชื่อและที่อยู่ของห้าง/ร้านที่ซื้อ / 零售商的店名和地址 / 販売店の名前、住所/

/

«∞∑πezW

 

°Uzl Ë´Mu«Ê «ßr

Distributor stamp/Cachet distributeur /Distribuidor sello / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta /

Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi /Печать продавца /

Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος /  

/

ตราประทับของห้าง/ร้านที่ซื้อ / 零售商的蓋印 /販売店印/

/

 

 

«∞Lu“ÒŸ î∑r

 

.........................

 

 

 

 

 

 

 

 

ALGERIA

Chemin du Petit Bois, Les 4M

1

213-41 28 18 53

LIETUVA/

ul. Ostrobramska 79

2

6 470 8888

 

GROUPE SEB EXPORT

 

 

 

GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.

 

 

 

69130 ECULLY - FRANCE

AN

 

LITHUANIA

04-175 WARSZAWA

METAI

 

 

GROUPE SEB ARGENTINA S.A.

 

 

 

GROUPE SEB BULGARIA EOOD

 

 

 

2

 

 

Office 1, floor 1 - 52G Borovo St.,

2години

 

ARGENTINA

Billinghurst 1833 3°

0800-122-2732

MACEDONIA

1680 SOFIA - BULGARIA

(0)2 20 50 022

C1425DTK - Capital Federal

AÑOS

ГРУПСEББЪЛГАРИЯДООEЛ

2 YEARS

 

BUENOS AIRES

 

 

 

Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680

 

 

 

 

 

 

 

София, България

 

 

//./

%"3,,5.!-54 $- 2

2 43

 

 

GROUPE SEB MALAYSIA

1

 

11&1'*5 254

(010) 55-76-07

MALAYSIA

SDN.BHD

6 565 508 900

ARMENIE

.43 45302

Billinghurst 1833 3°

YEAR

2 YEARS

 

 

C1425DTK - Capital Federal

 

 

401(25#0)

 

 

 

BUENOS AIRES

 

 

 

GROUPE SEB AUSTRALIA

1

 

 

G.S.E.B. MEXICANA,S.A.deC.V.

1

 

AUSTRALIE

297 487 944

MEXICO

Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco

(01800) 112 8325

PO Box 7535, SILVERWATER

YEAR

Delegacion Miguel Hildalgo

AÑOS

 

NSW 2128

 

 

 

 

 

 

 

 

11 560 MEXICO D.F.

 

 

 

SEB ÖSTERREICH HmbH

2

 

 

ТОВ «Груп СЕБ Україна»

2 ANI/

 

ÔSTERREICH

Campus 21-Businesspark Wien Süd

01 866 70 299 00

MOLDOVA

(22) 929249

Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1

 

Liebermannstr. A02 702

JAHRE

 

 

02068 Київ, Україна

2 YEARS

 

 

2345 BRUNN AM GEBIRGE

 

 

 

 

 

 

BELGIQUE/

GROUPE SEB BELGIUM SA NV

2 ANS/

32 70 23 31 59

NEDERLAND

GROUPE SEB NEDERLAND BV

2

0318 58 24 24

BELGIE

25 avenue de l'Espérance - ZI

2 YEARS

Generatorstraat 6

JAAR

6220 FLEURUS

 

 

3903 LJ VEENENDAAL

 

БЕЛАРУСЬ/

ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,

2 года

172 239 290

NEW ZEALAND

GROUPE SEB NEW ZEALAND

1

800 700 711

BELARUS

119180 Москва, Россия

2 YEARS

Unit E, Building 3, 195 Main Highway,

YEAR

Старомонетный пер. д.14 стр.2

 

 

ELLERSLIE, AUCKLAND

 

BOSNA I

SEB Développement

2

Info-linija za

NORGE

GROUPE SEB NORDIC AS

2

815 09 567

HERCEGOVINA

Predstavništvo u BiH

GODINE

potrošače

Tempovej 27

år

Vrazova 8/II 71000 SARAJEVO

33551220

 

2750 BALLERUP DANMARK

 

 

GRUPO SEB DO BRASIL

1

 

 

GROUPE SEB COLOMBIA

1

 

BRASIL

PRODUTOS DOMESTICOS LTDA

0800 - 119933

PERU

5 114 414 455

Avenida Arno, 146 Mooca

ANO

Av. Camino Real N° 111 of. 805 B

AÑOS

 

 

 

SAN ISIDRO - LIMA - PERÚ

 

 

03108-900 SÃO PAULO SP

 

 

 

 

 

 

БЪЛГAPИЯ/

ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД

2

0700 10 330

POLSKA/

GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.

2

804300422

BULGARIA

Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,

гдини

POLAND

ul. Ostrobramska 79

LATA

koszt jak za

1680 София

 

04-175 WARSZAWA

połączenie lokalne

 

GROUPE SEB CANADA

1

 

 

GROUPE SEB IBÉRICA SA

2

 

CANADA

1-800-418-3325

PORTUGAL

Urb. da Matinha

808 284 735

TORONTO, ON - M1V 3N8

YEAR

Rua Projectada à Rua 3 - Bloco1 - 3° B/D

ANOS

 

345 Passmore Avenue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1900 - 796 LISBOA

 

 

58

Image 54
Contents Break Time BREAKTIME-2016217231BREAKTIM-2016217231 22/10/10 1033 Page2 BREAKTIME-2016217231BREAKTIM-2016217231 22/10/10 1033 Page3 Clic TUV Prévention des accidents domestiques DescriptionUtilisation Nettoyage Participons à la protection de l’environnementHet voorkomen van ongelukken in huis BeschrijvingGebruik Reiniging Wees vriendelijk voor het milieuInbetriebnahme Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBeschreibung Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in BetriebReinigung Denken Sie an den Schutz der UmweltPrevenzione degli incidenti domestici DescrizioneUtilizzo Pulizia Partecipiamo alla protezione dell’ambienteNon afferrare le piastre ai lati quando queste sono calde Utilización Prevención de los accidentes domésticosDescripción Indicador de temperaturaLimpieza ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteUtilização Prevenção de acidentes domésticosDescrição Nunca utilize o aparelho sem vigilânciaLimpeza Protecção do ambiente em primeiro lugarNão segure as placas pelos lados quando estiverem quentes ŒÓ‰ÂÈÍË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·ς ªËÓ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÂÓÒ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ˙ÂÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÏÂȉ·ÚÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·ς ¶Ï¿Î˜Μην ιάνετε τις λάκες όταν είναι καυτές ¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿ÓÙ· Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛËOписание УтилизацияРазрешается включать прибор только в розетку с заземлением ЧисткаУчаствуйте в охране окружающей среды Управляется отдельной системой дистанционного управленияНе залишайте ввiмкнений прилад без на гляду ОписВикористання Индикатор работыt Замок-засувка ШнурКiв Бережiть навколишнє середовищеCihaz çalışır durumdayken kesinlikle TR yanından ayrılmayın Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayınTemizleme Önce çevre korumaOperating indicator light Plates Handle Power cord Never leave the appliance unattended when in useTemperature indicator light Prevention of accidents at homeEnvironment protection first UsingCleaning Always plug the appliance into an earthed socketBrug Forebyggelse af ulykker i hjemmetBeskrivelse Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er i brugRengøring Vi skal alle være med til at beskytte miljøetDet ikke placeres i et hjørne eller direkte op ad en væg Temperaturlampe Forebygging av ulykker i hjemmetLa aldri apparatet stå uten tilsyn når det er i bruk Funksjonslampe Plater Hovedhåndtak LedningBruk RengjøringTa hensyn til miljøet Förebyggande av olyckor i hemmet BeskrivningAnvändning Rengöring Var rädd om miljönAnslut alltid stickkontakten till ett jordat uttag Käytön Kotitapaturmien ehkäisyKuvaus Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomattaPuhdistus Huolehtikaamme ympäristöstäÄlä laita valmistusvälineitä laitteen paisto- pinnoille Použití Prevence úrazů v domácnostechPopis Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoruČištění Podílejme se na ochraně životního prostředíPoužitie Prevencia proti úrazom v domácnostiOpis Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoruOčistení Chráňme životné prostredieHasználás Házi balesetek megelőzéseHU Jegyzék Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléketTisztítás Vegyen részt a környezetvédelembenPreprečevanje nesreč v gospodinjstvu UporaboNikoli ne uporabljajte naprave brez nadzora Čiščenje Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okoljaUpotreba Indikator temperature RučkaSprečavanje nezgoda u domaćinstvu Nikada nemojte koristiti aparat bez nadzoraČišćenje Zaštitimo životnu sredinuBS Upotreba Signalna lampica za temperaturu DrškaSprječavanje nezgoda u domaćinstvu Nikada ne ostavljajte aparat u upotrebi bez nadzoraUčestvujmo u zaštiti okoliša Използуване Предотвратяване на битови злополукиОписание Никога не оставяйте уреда без надзорПочистване Да участваме в опазването на околната средаАлни Ра- нски руги RO Utilizări Prevenirea accidentelor casniceDescriere Nu utilizaţi niciodată aparatul fără supraveghere Curăţare Să participăm la protecţia mediului înconjurător Autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător Nikad ne ostavljajte ureñaj bez nad- zora kada je u radu Sprječavanje nezgoda u kućanstvuUporaba Nikad ne priključujte ureñaj u mrežu kad se on ne rabiSudjelujmo u zaštiti okoliša International Guarantee Chile Break Time
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb