Tefal SM271941 manual Očistení, Chráňme životné prostredie

Page 39

BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page39

Nedotýkajte sa horúcich častí spotrebiča: používajte hlavnú rukoväť.

Nechytajte zapekacie vložky zo strán, pokiaľ sú ešte teplé.

Neumiestňujte spotrebič do rohu, alebo k stene, aby ste predišli jeho prehriatiu.

Nikdy neumiestňujte spotrebič priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lako- vaný nábytok...). Nepoužívajte krehké a mäkké podklady, ako napríklad obrus.

Prístroj neklaďte na alebo do blízkosti kĺzavých alebo horúcich povrchov, nikdy nenechávajte kábel visieť ponad zdroj tepla (varné platne, plynový sporák…).

Skontrolujte, či sa vaša elektrická inštalácia zhoduje s výkonom a napätím, ktoré sú uvedené na spotrebiči.

Spotrebič pripájajte iba do zásuvky s integrovaným uzemnením.

Ak je prívodná šnúra tohto spotrebiča poškodená, musí byť vymenená výrobcom, jeho autorizovaným servisným strediskom, alebo osobou so zodpovedajúcou kvalifi- káciou, aby sa predišlo rizikám.

Ak používate predlžovací kábel, musí mať mi- nimálne rovnaký prierez a uzemnenú zásuvku;

vykonajte všetky potrebné opatrenia aby sa nikto do predlžovacej šnúry nezamotal.

Tento spotrebič nie je určený na zapínanie pomocou externých spínacích hodín, alebo oddeleného externého ovládania.

Na varné plochy prístroja neukladajte kuchynské náradie.

Aby ste sa vyhli poškodeniu povrchu varnej dosky, vždy používajte varechy z umelej hmoty alebo z dreva.

Potraviny nekrájajte priamo na platniach.

Skontrolujte, či sú platne stabilné, správne umiestnené a pripnuté k zariadeniu. Používajte iba platne dodané so zariade- ním alebo zakúpené v autorizovanom servisnom stredisku.

Aby nedošlo k poškození nádoby: Používejte nádobu pouze na podstavci k tomu určenému (např.: nedávejte ji do trouby, na plyn nebo na varnou desku…).

Horké nádoby nedávejte do vody ani na citlivé plochy.

Pri prvom použití môže zo začiatku dôjsť k ľahkému uvoľneniu dymu a zápachu; ide o normálny jav.

Očistení

Pred čistením skontrolujte, či je prístroj studený a odpojený od elektrickej siete.

Vyčistite doštičky a telo prístroja za po- moci špongie, vody a tekutého čistiaceho prostriedku. Zapekacie vložky je možné umývať v umývačke riadu.

Spotrebič, ani prívodnú šnúru nikdy nepo- nárajte do vody. Neumývajte ich v umývačke riadu.

Nepoužívajte kovovú špongiu, ani abra- zívne prášky.

Tento prístroj sa nesmie ponárať do žiad- nej tekutiny.

Chráňme životné prostredie !

Váš spotrebič obsahuje množstvo zhodnotiteľnej a recyklovateľnej hmoty. Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného stre-

diska, kde bude spracovaný.

39

Image 39
Contents Break Time BREAKTIME-2016217231BREAKTIM-2016217231 22/10/10 1033 Page2 BREAKTIME-2016217231BREAKTIM-2016217231 22/10/10 1033 Page3 Clic TUV Prévention des accidents domestiques DescriptionUtilisation Participons à la protection de l’environnement NettoyageHet voorkomen van ongelukken in huis BeschrijvingGebruik Wees vriendelijk voor het milieu ReinigingLassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBeschreibung InbetriebnahmeDenken Sie an den Schutz der Umwelt ReinigungPrevenzione degli incidenti domestici DescrizioneUtilizzo Pulizia Partecipiamo alla protezione dell’ambienteNon afferrare le piastre ai lati quando queste sono calde Indicador de temperatura Prevención de los accidentes domésticosDescripción Utilización¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente LimpiezaNunca utilize o aparelho sem vigilância Prevenção de acidentes domésticosDescrição UtilizaçãoLimpeza Protecção do ambiente em primeiro lugarNão segure as placas pelos lados quando estiverem quentes ÏÂȉ·ÚÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·ς ¶Ï¿Î˜ ªËÓ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÂÓÒ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ˙ÂÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ŒÓ‰ÂÈÍË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·ς¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿ÓÙ· Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛË Μην ιάνετε τις λάκες όταν είναι καυτέςУтилизация OписаниеУправляется отдельной системой дистанционного управления ЧисткаУчаствуйте в охране окружающей среды Разрешается включать прибор только в розетку с заземлениемИндикатор работыt Замок-засувка Шнур ОписВикористання Не залишайте ввiмкнений прилад без на глядуБережiть навколишнє середовище КiвKullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle TR yanından ayrılmayınÖnce çevre koruma TemizlemePrevention of accidents at home Never leave the appliance unattended when in useTemperature indicator light Operating indicator light Plates Handle Power cordAlways plug the appliance into an earthed socket UsingCleaning Environment protection firstEfterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er i brug Forebyggelse af ulykker i hjemmetBeskrivelse BrugRengøring Vi skal alle være med til at beskytte miljøetDet ikke placeres i et hjørne eller direkte op ad en væg Funksjonslampe Plater Hovedhåndtak Ledning Forebygging av ulykker i hjemmetLa aldri apparatet stå uten tilsyn når det er i bruk TemperaturlampeBruk RengjøringTa hensyn til miljøet Förebyggande av olyckor i hemmet BeskrivningAnvändning Rengöring Var rädd om miljönAnslut alltid stickkontakten till ett jordat uttag Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomatta Kotitapaturmien ehkäisyKuvaus KäytönPuhdistus Huolehtikaamme ympäristöstäÄlä laita valmistusvälineitä laitteen paisto- pinnoille Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru Prevence úrazů v domácnostech Popis PoužitíPodílejme se na ochraně životního prostředí ČištěníNikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru Prevencia proti úrazom v domácnostiOpis PoužitieChráňme životné prostredie OčisteníHasználaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket Házi balesetek megelőzéseHU Jegyzék HasználásVegyen részt a környezetvédelemben TisztításPreprečevanje nesreč v gospodinjstvu UporaboNikoli ne uporabljajte naprave brez nadzora Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja ČiščenjeNikada nemojte koristiti aparat bez nadzora Indikator temperature RučkaSprečavanje nezgoda u domaćinstvu UpotrebaZaštitimo životnu sredinu ČišćenjeNikada ne ostavljajte aparat u upotrebi bez nadzora Signalna lampica za temperaturu DrškaSprječavanje nezgoda u domaćinstvu BS UpotrebaUčestvujmo u zaštiti okoliša Никога не оставяйте уреда без надзор Предотвратяване на битови злополукиОписание ИзползуванеПочистване Да участваме в опазването на околната средаАлни Ра- нски руги Nu utilizaţi niciodată aparatul fără supraveghere Prevenirea accidentelor casniceDescriere RO UtilizăriCurăţare Să participăm la protecţia mediului înconjurătorAutorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător Nikad ne priključujte ureñaj u mrežu kad se on ne rabi Sprječavanje nezgoda u kućanstvuUporaba Nikad ne ostavljajte ureñaj bez nad- zora kada je u raduSudjelujmo u zaštiti okoliša International Guarantee Chile Break Time
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb