Tefal BH4200J8 manual Technische Angaben, Sender, Empfänger, Wartung

Page 7

Technische Angaben

Frequenzbereich: 863 - 865 MHz

Entspricht der Europäischen Richtlinie (RTTE) 1999/5/EC vom 9. März 1999. EntsprichtdenRichtlinien:EN301489-1,EN301489-3,EN301357-1undEN301357-2.

Vor der ersten Inbetriebnahme Sender

Dieses Gerät muss mit Strom versorgt und deshalb mittels des Adapters an das Stromnetz angeschlossen werden.

-Bringen Sie den Jackstecker seitlich am Sender an und schließen Sie den Adapter ans Stromnetz an - fig. A.

Der Sender muss aufrecht, in einer gewissen Höhe und in einem Abstand von einem und maximal drei Metern von dem Kind aufgestellt werden. Soll der Sender ohne Kabel betrieben werden, müssen 3 LR03 1,5 Volt AAA Alkalin-Batterien in das Batteriefach eingelegt werden. Achtung, in diesem Fall muss der Jackstecker stets ausgesteckt werden, damit die Batterien in Betrieb genommen werden können.

-Machen Sie das Fach an der Rückseite des Geräts auf, legen Sie

3 Batterien (nicht mitgeliefert) ein und schließen Sie es wieder - fig. B.

Sender

Inbetriebnahme:

 

 

 

Drücken Sie die Taste

.

 

Das Lämpchen 4 steht auf:

 

 

 

 

Grün und blinkt langsam

Das Gerät befindet sich im

 

 

 

Stand-by-Modus, kein Geräusch

 

 

 

 

Grün und blinkt schnell

 

Gerät auf Sendung

 

 

 

 

Aus

 

Gerät steht auf AUS / Stromversorgung

 

 

 

und Batterien funktionieren nicht

 

 

 

 

Stellen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons mit Hilfe der Taste

und den

Navigationstasten

 

 

 

ein. Validieren Sie Ihre Wahl mit der Taste

.

 

 

 

Nach einem Stromausfall muss das Gerät mit einem Druck auf die Taste

D

wieder in Betrieb gesetzt werden.

 

Empfänger

Der tragbare Empfänger kann mit dem Gürtelclip befestigt werden.

Inbetriebnahme:

Achtung, beachten Sie vor allen Maßnahmen an den Akkus des Empfängers oder den Batterien des Senders, dass das Gerät ausgesteckt ist.

Umweltschutz:IndiesemGerät kommen Akkus / Batterien zum Einsatz. Werfen Sie die leeren Akkus / Batterien nicht einfach fort, sondern bringen Sie sie zum Schutz der Umwelt zur Entsorgung zu einer Sammelstelle. Nicht mit dem Hausmüll wegwerfen.

Empfänger

Der Empfänger wird mit 3 wieder aufladbaren und mitgelieferten NIMH Akkus betrieben und verfügt über einen Ladesockel.

-Machen Sie das Fach an der Rückseite des Geräts auf, legen Sie 3 Akkus ein und schließen Sie es wieder - fig. C.

-Bringen Sie den Jackstecker an der Rückseite des Sockels an und schließen Sie den Adapter ans Stromnetz an - fig. D.

Achtung, wenn Sie den Jackstecker an der Seite des Empfängers anschließen, werden die Akkus nicht aufgeladen.

-Setzen Sie den Empfänger auf den Ladesockel und laden Sie die Akkus mindestens 12 Stunden lang auf. Das Ladeanzeigelämpchen des Sockels 14 leuchtet erst rot und wird grün, sobald die Akkus aufgeladen sind.

Drücken Sie die Taste

.

 

 

 

 

 

Das Lämpchen 4 steht auf:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grün und blinkt langsam

 

Das Gerät befindet sich im

 

 

 

 

Stand-by-Modus, kein Geräusch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grün und blinkt schnell

 

Gerät auf Empfang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aus

 

Gerät steht auf AUS / Stromversorgung

 

 

 

Batterien funktionieren nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

Stellen Sie die Empfangslautstärke mit den Navigationstasten

 

 

 

ein.

 

 

 

Wenn die roten Lämpchen 12aufleuchten, stellt der Empfänger Geräusche fest. Wenn der Empfänger einen Piepton von sich gibt: der Sender ist zu weit entfernt, ausgeschaltet oder auf den falschen Kanal eingestellt.

Das Baby-Überwachungsgerät überträgt alle Geräusche aus dem Zimmer, in dem sich das Baby befindet. Wenn es still ist, geht das Gerät in den Stand-by-Modus. Wenn Geräusche festzustellen sind, werden diese übertragen und die roten

Funktionsweise

Um das Risiko von Interferenzen zu begrenzen und eine bessere Tonqualität zu erreichen, ist Ihr Baby-Überwachungsgerät mit 2 Kanälen mit jeweils 15 Codes ausgestattet. Das Baby-Überwachungsgerät ist auf Kanal A / Code 1 eingestellt. Folgen Sie zum Abändern dieser Parameter bitte folgenden Angaben:

Einstellen des Kanals

Drücken Sie die Taste , auf dem Display wird der Kanal CH A angezeigt. Um einen anderen Kanal einzustellen, drücken Sie die Taste C und

anschließend eine der Navigationstasten . Validieren Sie Ihre Wahl mit einem erneuten Druck auf die Taste C .

Einstellen des Codes

Das Gerät ist ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste C , lassen Sie den Finger darauf und drücken Sie die Taste , loslassen. Der Code 1 wird im

Blinkmodus angezeigt und es erscheint das Zeichen - fig. E. Wählen

Sie mit Hilfe der Navigationstasten einen der 15 verfügbaren Codes und validieren Sie Ihre Wahl mit einem erneuten Druck auf die Taste C .

Achtung: Auf Sender und Empfänger müssen derselbe Kanal und Code eingestellt werden. Deaktivierung der Kodierung: Stellen Sie den Code auf 0. Temporäre Deaktivierung: Drücken Sie die Taste auf dem Empfänger.

Lautstärkelämpchen leuchten auf. Ihre Anzahl entspricht der Intensität der gesendeten Laute. Der Sender geht erst ab einer bestimmten Lautstärke in Betrieb. Drücken Sie zum Ausschalten der Geräte auf .

Wartung

Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch und verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in die Geräte gelangt.

Denken Sie an den Schutz der Umwelt !

• Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

• Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

12

13

Image 7
Contents LCD baby phone Nimh Description Entretien EmetteurRécepteur Emetteur RécepteurTechnische gegevens OmschrijvingZender OntvangerWees vriendelijk voor het milieu BeschreibungOnderhoud Bitte beachtenWartung Technische AngabenSender EmpfängerPrecauzioni d’impiego DescrizioneTrasmettitore RicevitoreManutenzione Precautions for useTechnical specifications DescriptionReceiver MaintenanceTransmitter Receiver Transmitter$45. !#6$&%#&5 #$%##*+,-$. /#01 B549Kullanõm tavsiyeleri ?8=Tanõm 390#1ÇaliJma Llk kullanõmdan önceVerici Alõcõ VericiIUOROfQdjSS kPHUXgPHaX ISUSW NSUaVf OPNXbe`XaQROSf iSUSWQdjSS kPHUXgPHaXIXUcWX Uqxhv ZSRs\Rs Quqhsuophoo ISUSWQdjSS kPHUXgPHaXRQNXsYRs fsUO QXWWXXHQ NUObQWk ISUSW NSUvOf aOXUOPHQRRcfISUSWQaQbeROg NUOPHUsg IUOgfQbeROg NUOPHUsgYrodki ostroznoci OpisNadajnik OdbiornikTechnické údaje KonserwacjaPopis Bezpenostní opat‚ení p‚i použitíÚdržba Vysíla‚ijíma Vysíla ‚ijímaTechnické špecifikácie VysielaPrijíma Opatrenia týkajúce sa používaniaPodieˆajme sa na ochrane životného prostredia LeírásHasználati óvintézkedések ‰szaki adatok‰ködés ElsŠ használat elŠttAdóegység VevŠegységKRnOXROUQRS IUSWO NŒUaQHQ kNXHUSQ iUSWQaQHSbIUOSfRO IUSWNQ`RO fSUO NUO kNXHUSQPrecauŽii de utilizare IUSWQaQHSbDescriere IXWWUŒYQFuncŽionarea Înaintea primei utilizri EmiŽtorEmiŽtor ReceptorTehnike specifikacije OdašiljaPrijemnik Upozorenja za uporabuOdašilja
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb