Tefal PY559312 Nicht erlaubt, Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF, Zubehör je nach Modell

Page 13

CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page13

Nicht erlaubt

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.

Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.

Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand.

• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es Dampf abgibt.

DE

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wand oder eines Wandschranks auf. Sie könnten durch den abgege- benen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden.

Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche Oberflächen (wie z.B. Glastische, Tischdecken, lackierte Flächen, …).

Legen Sie keine Küchenhelfer oder andere Gegenstände auf die Kochfläche des Gerätes.

Um Produktschäden zu verhindern, dürfen keine flambierten Speisen mit diesem Produkt zubereitet werden, bzw. keine Speisen im Gerät flambieren.

Reinigen Sie die Kochfläche nicht mit einem Metallschwamm oder Scheuerpulver, um Beschädigungen zu vermeiden (z.B. Antihaftbeschichtung, …).

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF!

Zubehör (je nach Modell)

Mini-Spateln () - Schöpflöffel () - Teigverteiler () - Spatel ()

Verwenden Sie ausschliesslich die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum er- worbene Platte.

Zubereitung

Nach dem Aufheizen ist das Gerät betriebsbereit.

Während der ersten Benutzung kann es anfänglich zu einer leichten Geruchs- und Rauchent- wicklung kommen. Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs- und Rauchentwicklung mehr feststellen können. Thermo-SpotTM(je nach Modell): der Thermo-Spot wird einheitlich dunkelrot, sobald die optimale Temperatur erreicht ist.

Benutzen Sie, je nach Modell, die Mess-Schöpfkelle zur Bestimmung der benötigten Teigmenge für das jeweilige Re- zept:

Für 6 Mini-Pfannkuchen: Schöpfkelle bis zur unteren Eichmarke auffüllen ().

Für Blinis und Pfannkuchen: komplette Schöpfkelle ().

Für Crêpes (abhängig vom Modell): 2 komplette Schöpfkellen ().

Je nach Modell, verteilen Sie für die Mini-Pfannkuchen den Teig (). Für große Pfannkuchen streichen Sie den Teig, mit Hilfe des Teigverteilers () in kreisenden Bewegungen von der Mitte aus, auf. Wenden Sie den Pfannkuchen mit Hilfe des Spatels.

Anschließend den Crêpe so falten, wie Sie es wünschen: als Rolle, halbiert, in Vierteln, als Kelch oder in Blütenform. Wir empfehlen Ihnen, um den Teig leicht verteilen zu können, je nach Modell den Schöpflöffel oder den Teigverteiler in ein Gefäß mit Wasser zu tauchen.

Garnieren Sie die süßen Pfannkuchen nach der Zubereitung auf dem Teller. Je nach Modell können Sie auch Grillen.

13

Image 13
Contents Crepparty FR FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page3 Ne pas faire FaireGardez Précieusement CES Consignes Participons à la protection de l’environnementCuisson Accessoires selon modèleAprès utilisation Rangement selon modèleVeiligheidsinstructies NL Belangrijke Voorzorgsmaatregelen CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page7 Niet doen DoenBewaar Deze Instructies Zorgvuldig Wees vriendelijk voor het milieuNa gebruik BakkenFlensjes Het klassieke beslag met melkSicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen Vorhänge, Gardinen, etc Wichtige Hinweise DE um Gefährdungen zu vermeidenBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF Nicht erlaubtZubehör je nach Modell ZubereitungAufbewahrung je nach Modell Nach der BenutzungPfannkuchen Der klassische französische CrêpeteigConsigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page16 Cosa non fare Cosa fareConservare Queste Istruzioni Partecipiamo alla protezione dell’ambienteCottura Accessori in base al modelloDopo l’uso Sistemazione in base al modelloConsignas DE Seguridad Precauciones Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page20 Lo que debe cuidar para evitar riesgos Lo que se debe hacerGuardar Cuidadosamente Estos Consejos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteCocción Trapo Instruções DE Segurança Conselhos ImportantesLado CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page24 Não fazer Que deve fazerProtecção do ambiente em primeiro lugar Cozedura Acessórios conforme o modeloApós utilização Arrumação conforme o modeloSafety Instructions Important Safeguards CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page28 Environment protection first Do notCooking Accessories according to the modelAfter use Storage according to the model√¢∏π∂ AºA§∂πA ∏ªA¡TπK∂ ¶P√ºÀ§A∂π ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù··È‰È¿ οو ÙˆÓ 8 Âùòó Î·È ‰›¯ˆ˜ Â›‚ÏÂ„Ë TÈ Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ¶·Ú·‰ÔÛȷ΋ ˙‡ÌË · Á¿Ï· ˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ · Ù· ·È‰È¿Çiftliklerde CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page36 Önce çevre koruma Yapılması gerekenlerElenmiş un 1 litre süt 6 yumurta tuz tereyağ veya sıvı yağ Cihazı çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutunPå gårde Sikkerhedsanvisninger Vigtige SikkerhedsreglerCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page40 Hvad man ikke skal gøre Hvad man skal gøreOpbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt Vi skal alle være med til at beskytte miljøetBagning Tilbehør afhængig af modelEfter brug Opbevaring afhængig af modelSikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page44 Det man ikke må gjøre Det man må gjøreTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Hjelp til med å beskytte miljøetSteking Tilbehør til enkelte modellerEtter bruk Lagring til enkelte modellerMiljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rum Säkerhetsföreskrifter Viktiga FörsiktighetsåtgärderCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page48 Gör inte så här Gör så härSpara Dessa Föreskrifter Var rädd om miljönTillagning Tillbehör beroende på modellEfter användandet Förvaring beroende på modellOn huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella Turvaohjeet Tärkeitä VarotoimiaCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page52 Älä tee näin Tee näinSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Huolehtikaamme ympäristöstäPaistaminen Lisäosat mallista riippuenKäytön jälkeen Säilytys mallista riippuenZalecenia Bezpieczeństwa Ważne Wskazówki Uprawnienia Bierzmy udział w ochronie środowiska Miejscu dostępnym dla dzieciNie umieszczać rozgrzanej płyty w wodzie Nie umieszczać płyty na delikatnych powierzchniachЗаведениях типа комнаты для гостей На фермахУдалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары Участвуйте в охране окружающей среды Внутри и снаружи прибораВремя приготовления 2 мин. на каждой стороне Храните прибор в месте, недоступном для детейЗакладах типу «кiмнати для гостей» Цей прилад призначений виключно для домашнього використанняCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page64 Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ Правил Зберiгайте складений прилад подалi вiд дiтей Приладдя залежно вiд моделi«∞Luœ¥q ºV «∞∑ªe¥s CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page67¥Kw LU «∞IOU ´b §v¥Ôd CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page68CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page69 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page70 Фермаларда Бұл құрал тек үйде қолдану үшін ғана арналғанҚолдану үшін арналмаған Егер сіздің құралыңыз тұрақты қоректендіру баусымымен Қоршаған ортану қорғау бірінші орында Жапсырмалар мен керек-жарақтарды алыңызПісіру 2a 2b CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page76 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page77 International Guarantee Country List CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page79 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page80 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page81 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page82 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page83 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page84
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb