Tefal PY559312 manual Nie umieszczać płyty na delikatnych powierzchniach

Page 58

CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page58

Akcesoria (zależnie od modelu)

miniszpatułki () - łyżka wazowa () - nóż do rozprowadzania () - szpatułka ()

Używać wyłącznie z płytą dostarczoną z urządzeniem lub zakupioną w autoryzowanym centrum serwisowym.

Gotowanie

Po nagrzaniu urządzenie jest gotowe do pracy. W czasie pierwszego użycia pracy urządzenia może towarzyszyć specyficzny zapach i dym: nie powinien on być powodem do niepokoju.

Płyty Thermo-SpotTM(zależnie od modelu): płyty Thermo-Spot zmieniają kolor na czerwony, gdy urządzenie zostało na- grzane do optymalnej temperatury i jest gotowe do pracy.

Użyj łyżki wazowej, aby odmierzyć właściwą dla danego modelu ilość ciasta według wybranego przepisu:

Dla 6 mininaleśników typu pancakes: napełnić łyżkę do niższego poziomu ().

Dla blinów i naleśników typu pancakes: napełnić całą łyżkę ().

Dla naleśników (w zależności od modelu): napełnić całą łyżkę ().

W wybranych modelach rozprowadzić natychmiast bez dociskania spodem łyżki () (mininaleśniki) lub nożem do roz- prowadzania () (duże naleśniki), wykonując ruchy koliste od środka w kierunku obwodu. W czasie przyrządzania odwrócić naleśnik za pomocą przeznaczonej do tego celu szpatułki.

Następnie złożyć naleśnik według własnych upodobań: zwinąć bądź złożyć na pół, na ćwiartki, w kopertę lub w kwiat. W wybranych modelach łatwiejsze rozprowadzanie ciasta można uzyskać po zamoczeniu łyżki lub noża do rozprowa- dzania w wodzie.

Słodkie naleśniki należy polewać sosem na talerzu, a nie na płycie w czasie gotowania. Wybrane modele umożliwiają także grillowanie potraw.

Po użyciu

PL

Nie umieszczać płyty na delikatnych powierzchniach.

Nie umieszczać rozgrzanej płyty w wodzie.

 

Spirala grzejna nie nadaje się do czyszczenia. W razie silnego zabrudzenia należy odczekać do jej ostyg-

nięcia, a następnie przetrzeć suchą ściereczką.

Płytki i korpus urządzenia czyści się gąbką ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń.

Przechowywanie (zależnie od modelu)

Urządzenie odwrócić do góry dnem i ustawić na czystej, płaskiej i stabilnej powierzchni, na przykład na obrusie, tak aby uniknąć uszkodzenia powierzchni roboczej.

Każde akcesorium przechowywać w przewidzianym dla niego miejscu. Akcesoria przechowywać zawsze w porządku.

Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Naleśniki

Od 40 do 60 mininaleśników lub od 20 do 25 dużych naleśników (w zależności od płyty) • Czas przyrządzania: 2 min z każdej strony

Klasyczne francuskie ciasto

• 500 g mąki zwykłej dodawanej przez sitko • 1 litr mleka • 6 jaj • sól • olej lub masło

Do dużej misy dodać 500 g mąki i mieszając, powoli dodawać 1 litr mleka aż do uzyskania spójnej konsystencji kremu. Pojedynczo dodać 6 jaj, 2 szczypty soli i 2 łyżki stołowe oleju lub stopionego masła. Odstawić na 1-2 godziny. Jeżeli ciasto jest zbyt gęste, dodać niewielką ilość wody i ponownie wymieszać. Słone naleśniki przygotowuje się poprzez dodanie do ciasta większej ilości soli.

58

Image 58
Contents Crepparty FR FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page3 Gardez Précieusement CES Consignes FaireNe pas faire Participons à la protection de l’environnementAprès utilisation Accessoires selon modèleCuisson Rangement selon modèleVeiligheidsinstructies NL Belangrijke Voorzorgsmaatregelen CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page7 Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig DoenNiet doen Wees vriendelijk voor het milieuFlensjes BakkenNa gebruik Het klassieke beslag met melkSicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen Vorhänge, Gardinen, etc DE um Gefährdungen zu vermeiden Wichtige HinweiseZubehör je nach Modell Nicht erlaubtBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF ZubereitungPfannkuchen Nach der BenutzungAufbewahrung je nach Modell Der klassische französische CrêpeteigConsigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page16 Conservare Queste Istruzioni Cosa fareCosa non fare Partecipiamo alla protezione dell’ambienteDopo l’uso Accessori in base al modelloCottura Sistemazione in base al modelloConsignas DE Seguridad Precauciones Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page20 Guardar Cuidadosamente Estos Consejos Lo que se debe hacerLo que debe cuidar para evitar riesgos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteCocción Trapo Instruções DE Segurança Conselhos ImportantesLado CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page24 Não fazer Que deve fazerProtecção do ambiente em primeiro lugar Após utilização Acessórios conforme o modeloCozedura Arrumação conforme o modeloSafety Instructions Important Safeguards CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page28 Do not Environment protection firstAfter use Accessories according to the modelCooking Storage according to the model·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù· √¢∏π∂ AºA§∂πA ∏ªA¡TπK∂ ¶P√ºÀ§A∂π·È‰È¿ οو ÙˆÓ 8 Âùòó Î·È ‰›¯ˆ˜ Â›‚ÏÂ„Ë TÈ Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ · Ù· ·È‰È¿ ¶·Ú·‰ÔÛȷ΋ ˙‡ÌË · Á¿Ï·Çiftliklerde CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page36 Yapılması gerekenler Önce çevre korumaCihazı çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun Elenmiş un 1 litre süt 6 yumurta tuz tereyağ veya sıvı yağSikkerhedsanvisninger Vigtige Sikkerhedsregler På gårdeCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page40 Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt Hvad man skal gøreHvad man ikke skal gøre Vi skal alle være med til at beskytte miljøetEfter brug Tilbehør afhængig af modelBagning Opbevaring afhængig af modelSikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page44 TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Det man må gjøreDet man ikke må gjøre Hjelp til med å beskytte miljøetEtter bruk Tilbehør til enkelte modellerSteking Lagring til enkelte modellerSäkerhetsföreskrifter Viktiga Försiktighetsåtgärder Miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rumCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page48 Spara Dessa Föreskrifter Gör så härGör inte så här Var rädd om miljönEfter användandet Tillbehör beroende på modellTillagning Förvaring beroende på modellTurvaohjeet Tärkeitä Varotoimia On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteellaCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page52 Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Tee näinÄlä tee näin Huolehtikaamme ympäristöstäKäytön jälkeen Lisäosat mallista riippuenPaistaminen Säilytys mallista riippuenZalecenia Bezpieczeństwa Ważne Wskazówki Uprawnienia Miejscu dostępnym dla dzieci Bierzmy udział w ochronie środowiskaNie umieszczać płyty na delikatnych powierzchniach Nie umieszczać rozgrzanej płyty w wodzieНа фермах Заведениях типа комнаты для гостейУдалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары Внутри и снаружи прибора Участвуйте в охране окружающей средыХраните прибор в месте, недоступном для детей Время приготовления 2 мин. на каждой сторонеЦей прилад призначений виключно для домашнього використання Закладах типу «кiмнати для гостей»CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page64 Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ Правил Приладдя залежно вiд моделi Зберiгайте складений прилад подалi вiд дiтейCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page67 «∞Luœ¥q ºV «∞∑ªe¥sCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page68 ¥Kw LU «∞IOU ´b §v¥ÔdCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page69 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page70 Фермаларда Бұл құрал тек үйде қолдану үшін ғана арналғанҚолдану үшін арналмаған Егер сіздің құралыңыз тұрақты қоректендіру баусымымен Жапсырмалар мен керек-жарақтарды алыңыз Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаПісіру 2a 2b CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page76 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page77 International Guarantee Country List CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page79 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page80 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page81 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page82 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page83 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page84
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb