Tefal TD5000K0 manual Technical specifications, Before using for the first time, Charging

Page 38

TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 38

FR NL DE IT ES PT EN EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ

Do not unplug the appliance by pulling on the power cord.

Do not dismantle the appliances. If there is a fault or the appliance does not operate correctly, always contact a TEFAL approved service centre.

Technical specifications

Frequency band: 1.88 – 1.9 GHz

Complies with the European Directive (RTTE) 1999/5/EC dated 9 March 1999. Complies with standards: EN 301 489–1, EN 301 489–3, EN 301 357–1 and EN 301 357–2.

Before using for the first time

Baby unit

The baby unit may be used when plugged into the mains using the adaptor provided (main use), or unplugged (with batteries) if there is not an electrical socket nearby or if there is a power cut.

Mains power supply: plug in the jack plug on the side of the baby unit 10A and plug the adaptor into the mains socket – fig. A

Battery power supply: open the compartment on the back of the appliance 9A and

insert the 4 batteries 1.5V AA (not supplied) then close the compartment – fig. B.

Ensure that the jack plug is removed so that the batteries may operate.

Parents' unit

This operates with 2 rechargeable AAA batteries supplied with the appliance and has a charger base.

Turn the belt clip on the back of the appliance 11B, then open the cover 12B and insert the 2 batteries, then close the cover – fig. C

Plug in the jack plug on the rear of the charger 13B and plug the adaptor into the mains socket – fig. D

Place the parents' unit on the charger base and charge the batteries for a minimum of 8 hours. The indicator on the charger base 10B will be red when the batteries are

charging.

During use, place the receiver back on its charging stand as soon as possible.

Always ensure that you have inserted the rechargeable batteries into the parents' unit. Important, before touching the batteries in the parents' unit or the batteries in the baby unit, ensure that the appliance is unplugged.

If the unit will not be used for a long period of time, unplug the appliances and their adapters and remove the batteries.

Protect the environment: this appliance uses normal and rechargeable batteries. To help protect the environment, do not throw these batteries away but take them to a collection point for used batteries. Do not throw them out with your household waste.

38

Image 38
Contents VEILLE-BÉBÉ Numérique Numeric baby-phone 10A 10B 11B 12B 13B Utilisation Use Fig. G Unité enfant DescriptionPrécautions demploi Unité parentsSpécifications techniques Piles 1,5V AA non fournies, puis refermer fig. BFonctionnement Photo DépannageVoyants dintensité des bruits Entretien Participons à la protection de l’environnementBeschrijving Voorzorgsmaatregelen voor gebruikKinderunit Technische specificatiesVoor het eerste gebruik OuderunitWerking Branden Storingen oplossenFoto Onderhoud Wees vriendelijk voor het milieuSender BeschreibungSicherheitshinweise EmpfängerTechnische Angaben Benutzen Sie keine VerlängerungskabelInbetriebnahme Vor der ersten InbetriebnahmeBetrieb Einstellen der Empfindlichkeit des Mikrophons Funktion NachtlämpchenEinstellen der Lautstärke Funktion Walkie-TalkieSenders blinkt rot Das BetriebsanzeigeLämpchen 5A des Das Gerät ans Stromnetz anWartung Denken Sie an den Schutz der UmweltUnità bambino Unità genitori DescrizionePrecauzioni duso Unità bambino Specifiche tecnichePrimo utilizzo Funzionamento Correttamente e che non siano scariche Risoluzione dei problemiLa spia 5A dellunità 6A e 6B non si Accese AccendonoManutenzione Partecipiamo alla protezione dellambienteUnidad niño DescripciónPrecauciones de uso Unidad padresEspecificaciones técnicas Antes de la primera utilizaciónFuncionamiento Avería Indicadores de intensidad de los ruidosMantenimiento ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteUnidade bebé DescriçãoPrecauções de utilização Unidade paisEspecificações técnicas Antes da primeira utilizaçãoFuncionamento Fotografia Resolução de avariasIndicadores de intensidade dos ruídos Manutenção Protecção do ambiente em primeiro lugarParents unit Precautions for useBaby unit Charging Technical specificationsBefore using for the first time Operation Troubleshooting Care Environment protection first›„Ë ÓÂÚÔ‡ ˘Û΢‹ ̈ÚÔ‡ÂÓ‹ÏÈη ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ۤڂȘ ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ Úòùë ¯Ú‹ÛË ¤Ú‚Ș Ù˘ TefalÙÔ Ú‡̷ Î·È ÛÙË ¤Û· ÛÙË Û˘Û΢‹ ÁôóèòóÛًϘ Ù˘ ·ÔÚÚ› Ùâùâ∂Ӊ›ÍÂȘ ¤ÓÙ·Û˘ ıÔÚ‡‚Ô˘ ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ºˆÙÔÁÚ·Ê›·∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÛÊ·ÏÌ¿ÙˆÓ · ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ̷ٷڛ˜, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ·ÔÛ˘ Çocuk ünitesi TanmKullanm önlemleri Ebeveyn ünitesiTeknik özellikler İlk kullanmdan önceÇalşma Fotoğraf Arza gidermeGürültülerin yoğunluk gösterge şklar Bakm ÊÓ‰ËÚÂθÒÍËÈ ÏÓ‰Ûθ ÉÔËÒ‡ÌËÂÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË È‰ Ô‚˚Ï ÔëïâìâìëâïÈÓfl‰ÓÍ ‡·ÓÚ˚ ËÒ. ëÊ„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË Á‚Û͇ ËÒ. JÎÛÌ͈Ëfl ÌÓ˜ÌË͇ ÎÛÌ͈Ëfl Ô„ӂÓÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ÎÓÚÓ„‡ÙËflÌıÓ‰ Á‡ ÔË·ÓÓÏ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ 10AÑËÚfl˜ËÈ ÏÓ‰Ûθ ÉÔËÒ‡ÔÓ·¥ÊÌ¥ Ï¥Ë ·ËÁÓÍ‚ËÈ ÍÂıÌ¥˜Ì¥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËȉ Ô¯ËÏ Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflÏ ¥ÏË Tefal‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ÈÓfl‰ÓÍ Ó·ÓÚË‚¥‰Íβ˜ÂÌÓ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥ ÎÛÌ͈¥fl Ì¥˜ÌË͇‡Î. H ÌÒÛÌÂÌÌfl ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ‚ÛÍÓ‚ËÈ Ò˄̇ΠÍÓÊÌ¥ ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ÔË·‰ÓÏ·‡Ú¸Í¥‚Ò¸ÍÓÏÛ ÏÓ‰ÛÎ¥ ‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇ÎÛ Ì‡ ÂìëèNadajnik dziecka Odbiornik rodziców OpisŚrodki ostrożności Nadajnik dziecka Dane technicznePrzed pierwszym użyciem Działanie Usuwanie usterek Kontrolka intensywności dźwiękówKonserwacja Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaRodičovská jednotka PopisDětská jednotka Technické parametry Před prvním použitímFungování Kontrolky intenzity hluku FotografieÚdržba Podílejme se na ochraně životního prostředíNočné svetielko Tlačidlo zapnutie/vypnutie Upozornenia týkajúce sa používaniaKontrolky intenzity zvukov Svetelná kontrolka prevádzky Batérií Stavu batériíDetská jednotka Technické špecifikáciePred prvým použitím Prevádzka Ak používate nabíjacie adaptéry, uistite sa, či sú Batérie sú opotrebované. Vymeňte ich za batérieFarbou Elektrickej siete Kontrolka 5B na 6B nesvietia ZapnutéPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Gyerek egység Szülő egység LeírásHasználati óvintézkedések Gyerek egység Műszaki jellemzőkElső használat előtt ÁbraÉjjeli lámpa funkció MűködésBekapcsolás Hangerő beállításaFénykép Adó-vevő funkcióZajerősséget jelző lámpák Karbantartás Első a környezetvédelemÔ‰̇Á̇˜ÂÌˠȉԇÁÌË Ïâíë ÔË ÛÔÓÚ·‡ÌÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‰ÂÚÂÚÓ ˙ÊÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ‰ÂÚÂÚÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ÌÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ó‰ËÚÂÎËÚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËËÈÂ‰Ë Ô˙‚‡ ÛÔÓÚ·‡ ËÎË ÔË ÌÂÔ‡‚ËÎ̇ÙË„. F ‡˜ËÌ Ì‡ ‡·ÓÚ‡ÙË„. E ÎÛÌ͈Ëfl „‡‰ËÓÒڇ̈Ëfl ÉÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÌÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚËÊ„ÛÎˇÌ ̇ ÌË‚ÓÚÓ Ì‡ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌÓÒÚ Ì‡ ÏËÍÓÙÓ̇ À̉Ë͇ÚÓË Á‡ ÒË· ̇ ¯ÛÏÓ‚ÂÚÂ5B ̇ 5A Ë 5BÈÓ‰‰˙Ê͇ FR NL DE IT ES PT ENUnitatea pentru copil Unitatea pentru părinţi DescriereaPrecauţii de utilizare Mufă jack adaptorUnitatea pentru copil Specificaţii tehniceÎnainte de prima utilizare Cu aparatul apoi închideţi capacul fig. BFuncţia veioză FuncţionareaPunerea în funcţiune Reglarea volumuluiMartori luminoşi indicând intensitatea zgomotelor Reglarea nivelului de sensibilitate a microfonuluiFuncţia walkie-talkie Dacă sunt pornite, este posibil ca unitatea pentru 5B care indică Asiguraţi-vă că sunt introduse în prizăDacă folosiţi baterii, asiguraţi-vă că acestea sunt Copil şi cea pentru părinţi să fie prea îndepărtateÎntreţinerea Link 6B şi PowerŞi se găsesc în comeră sau la centrul de service Să participăm la protecţia mediuluiRoditeljska jedinica/Prijamnik Savjeti za uporabuDječja jedinica/Odašiljač 9A. Spremnik baterijskih uložaka 10A. Utor za adapterPunjenje Tehničke specifikacijePrije prve uporabe Rad Pokazatelji jačine buke Uklanjanje kvarovaSl. L FotografijaOdržavanje Brinimo o- zaštiti okoliša09 74 50 47 Consumenten-service
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

TD5000K0 specifications

The Tefal TD5000K0 is a remarkable addition to the world of kitchen appliances, designed to make cooking easier, safer, and more efficient. This innovative electric cooker stands out with its blend of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design.

One of the main features of the Tefal TD5000K0 is its multi-cooking capability. It functions as a pressure cooker, slow cooker, steamer, and rice cooker, making it a versatile tool for preparing a wide variety of meals. This multifunctionality allows users to save space in their kitchens while still having access to a range of cooking options.

The TD5000K0 uses advanced pressure cooking technology, which significantly speeds up the cooking process without compromising flavor or nutritional value. With a simple turn of its control knob, users can select from multiple cooking programs tailored to different types of food, including rice, beans, vegetables, and meats. This feature not only streamlines meal preparation but also takes the guesswork out of cooking times and temperatures.

Safety is a top priority with the Tefal TD5000K0. It is equipped with several safety mechanisms, including a safety locking lid and pressure control system that ensure safe operation during the high-pressure cooking process. Additionally, the heat-resistant handles provide added protection when handling the appliance.

Another significant advantage of the Tefal TD5000K0 is its user-friendly digital display. The intuitive interface allows for easy navigation of various settings and cooking programs. A delay timer feature also enables users to prepare their meals in advance, making it a convenient option for busy families.

The non-stick interior pot ensures easy cleaning, making post-cooking maintenance hassle-free. Furthermore, the compact design of the appliance means it can easily fit on any kitchen countertop without taking up excessive space, making it ideal for both small and large kitchens.

In summary, the Tefal TD5000K0 is a state-of-the-art kitchen appliance that combines style, functionality, and safety. With its multi-cooking capabilities, advanced pressure cooking technology, and user-friendly features, it is a valuable addition to any culinary enthusiast's kitchen. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or a more elaborate meal, the Tefal TD5000K0 simplifies the cooking process and helps achieve delicious results every time.