Tefal TD5000K0 manual Adó-vevő funkció, Zajerősséget jelző lámpák, Fénykép

Page 83

TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 83

Adó-vevő funkció

Az adó-vevő funkciót a baba megnyugtatására használhatja a baba ébredésekor, anélkül hogy bemenne a szobájába.

Mialatt a babához beszél, tartsa lenyomva az 1B gombot – J ábra –, majd engedje fel a gombot, ha újra hallani kívánja a babát.

Zajerősséget jelző lámpák

A 3B zajerősséget jelző lámpák a vevőegység zöld és piros LED-jei, amelyek az adóegység által továbbított zaj erősségétől függően gyulladnak ki. A készülék

8 hangerősségi szintet jelez, a leggyengébbtől a legerősebbig:

0 szint: 0 zöld fény, továbbított hang hiánya

1-es szint: 1 zöld lámpa gyullad ki

2-es szint: 2 zöld lámpa gyullad ki

3-as szint: 3 zöld lámpa gyullad ki

4-es szint: 4 zöld lámpa gyullad ki

5-ös szint: 5 zöld lámpa gyullad ki

6-os szint: 5 zöld lámpa és 1 piros lámpa gyullad ki

7-es szint: 5 zöld lámpa és 2 piros lámpa gyullad ki

Fénykép

Ha kívánja, a szülő egységre ráteheti a baba fényképét vagy egy másik fotót. Ehhez vegye le a 8B műanyag ablakot – K ábra –, illetve az alatta található fényképet. Vágja a fényképet a készülékről levett fénykép méretére, helyezze az ennek kialakított helyre – L ábra –, majd helyezze vissza az ablakot.

 

 

Hibaelhárítás

 

 

 

 

A gyerek egység 5A

Az elemek lemerültek. Cserélje ki ugyanolyan típusú

jelzőlámpája pirosan

elemekre, vagy az elemek kivétele után csatlakoztassa

villog.

a készüléket az elektromos hálózatra.

 

 

A szülő egység 5B

Az akkumulátorok lemerültek. Állítsa a szülő egységet

jelzőlámpája pirosan

a töltőalapra.

villog.

 

 

 

 

Az 5A és 5B működést

Ha a hálózati adaptereket használja, bizonyosodjon

jelző lámpák nem

meg arról, hogy csatlakoztatta azokat.

gyulladnak ki.

Ha elemeket használ, ellenőrizze, hogy megfelelően

 

behelyezte azokat, és hogy nincsenek lemerülve.

 

 

A 6A és 6B kapcsolat-

Ellenőrizze, hogy a gyerek egység és a szülő egység

jelző lámpák nem

be van kapcsolva.

gyulladnak ki.

Ha elemeket használ, ellenőrizze, hogy megfelelően

 

behelyezte azokat, és hogy nincsenek lemerülve.

 

 

 

FR NL DE IT ES PT EN EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ

83

Image 83
Contents VEILLE-BÉBÉ Numérique Numeric baby-phone 10A 10B 11B 12B 13B Utilisation Use Fig. G Unité parents DescriptionPrécautions demploi Unité enfantPiles 1,5V AA non fournies, puis refermer fig. B Spécifications techniquesFonctionnement Photo DépannageVoyants dintensité des bruits Participons à la protection de l’environnement EntretienVoorzorgsmaatregelen voor gebruik BeschrijvingOuderunit Technische specificatiesVoor het eerste gebruik KinderunitWerking Branden Storingen oplossenFoto Wees vriendelijk voor het milieu OnderhoudEmpfänger BeschreibungSicherheitshinweise SenderBenutzen Sie keine Verlängerungskabel Technische AngabenInbetriebnahme Vor der ersten InbetriebnahmeBetrieb Funktion Walkie-Talkie Funktion NachtlämpchenEinstellen der Lautstärke Einstellen der Empfindlichkeit des MikrophonsDas Gerät ans Stromnetz an Das BetriebsanzeigeLämpchen 5A des Senders blinkt rotDenken Sie an den Schutz der Umwelt WartungUnità bambino Unità genitori DescrizionePrecauzioni duso Unità bambino Specifiche tecnichePrimo utilizzo Funzionamento 6A e 6B non si Accese Accendono Risoluzione dei problemiLa spia 5A dellunità Correttamente e che non siano scarichePartecipiamo alla protezione dellambiente ManutenzioneUnidad padres DescripciónPrecauciones de uso Unidad niñoAntes de la primera utilización Especificaciones técnicasFuncionamiento Indicadores de intensidad de los ruidos Avería¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente MantenimientoUnidade pais DescriçãoPrecauções de utilização Unidade bebéAntes da primeira utilização Especificações técnicasFuncionamento Fotografia Resolução de avariasIndicadores de intensidade dos ruídos Protecção do ambiente em primeiro lugar ManutençãoParents unit Precautions for useBaby unit Charging Technical specificationsBefore using for the first time Operation Troubleshooting Environment protection first Care›„Ë ÓÂÚÔ‡ ˘Û΢‹ ̈ÚÔ‡ÂÓ‹ÏÈη ¤Ú‚Ș Ù˘ Tefal ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ Úòùë ¯Ú‹ÛË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ۤڂȘ·ÔÚÚ› Ùâùâ ¤Û· ÛÙË Û˘Û΢‹ ÁôóèòóÛًϘ Ù˘ ÙÔ Ú‡̷ Î·È ÛÙ˺ˆÙÔÁÚ·Ê›· ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ∂Ӊ›ÍÂȘ ¤ÓÙ·Û˘ ıÔÚ‡‚Ô˘∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÛÊ·ÏÌ¿ÙˆÓ · ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ̷ٷڛ˜, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ·ÔÛ˘ Ebeveyn ünitesi TanmKullanm önlemleri Çocuk ünitesiİlk kullanmdan önce Teknik özelliklerÇalşma Fotoğraf Arza gidermeGürültülerin yoğunluk gösterge şklar Bakm ÊÓ‰ËÚÂθÒÍËÈ ÏÓ‰Ûθ ÉÔËÒ‡ÌËÂÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË È‰ Ô‚˚Ï Ôëïâìâìëâï ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËËÒ. ë ÈÓfl‰ÓÍ ‡·ÓÚ˚ÎÛÌ͈Ëfl Ô„ӂÓÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÒ. JÎÛÌ͈Ëfl ÌÓ˜ÌË͇ Ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË Á‚Û͇ÎÓÚÓ„‡ÙËfl ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ 10A ÌıÓ‰ Á‡ ÔË·ÓÓÏ·ËÁÓÍ ÉÔËÒ‡ÔÓ·¥ÊÌ¥ Ï¥Ë ÑËÚfl˜ËÈ ÏÓ‰Ûθ¥ÏË Tefal ÍÂıÌ¥˜Ì¥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËȉ Ô¯ËÏ Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflÏ ‚ËÈÎÛÌ͈¥fl Ì¥˜ÌË͇ ÈÓfl‰ÓÍ Ó·ÓÚË‚¥‰Íβ˜ÂÌÓ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥ ‚¥ÏÍÌÂÌÌfl‡Î. H ÌÒÛÌÂÌÌfl ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ Âìëè ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ÔË·‰ÓÏ·‡Ú¸Í¥‚Ò¸ÍÓÏÛ ÏÓ‰ÛÎ¥ ‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇ÎÛ Ì‡ ‚ÛÍÓ‚ËÈ Ò˄̇ΠÍÓÊÌ¥Nadajnik dziecka Odbiornik rodziców OpisŚrodki ostrożności Nadajnik dziecka Dane technicznePrzed pierwszym użyciem Działanie Kontrolka intensywności dźwięków Usuwanie usterekBierzmy czynny udział w ochronie środowiska KonserwacjaRodičovská jednotka PopisDětská jednotka Před prvním použitím Technické parametryFungování Fotografie Kontrolky intenzity hlukuPodílejme se na ochraně životního prostředí ÚdržbaSvetelná kontrolka prevádzky Batérií Stavu batérií Upozornenia týkajúce sa používaniaKontrolky intenzity zvukov Nočné svetielko Tlačidlo zapnutie/vypnutieDetská jednotka Technické špecifikáciePred prvým použitím Prevádzka 6B nesvietia Zapnuté Batérie sú opotrebované. Vymeňte ich za batérieFarbou Elektrickej siete Kontrolka 5B na Ak používate nabíjacie adaptéry, uistite sa, či súPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Gyerek egység Szülő egység LeírásHasználati óvintézkedések Ábra Műszaki jellemzőkElső használat előtt Gyerek egységHangerő beállítása MűködésBekapcsolás Éjjeli lámpa funkcióFénykép Adó-vevő funkcióZajerősséget jelző lámpák Első a környezetvédelem Karbantartás˙ÊÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ‰ÂÚÂÚÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ȉԇÁÌË Ïâíë ÔË ÛÔÓÚ·‡ÌÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‰ÂÚÂÚÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌËÂËÎË ÔË ÌÂÔ‡‚ËÎ̇ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËËÈÂ‰Ë Ô˙‚‡ ÛÔÓÚ·‡ ÌÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ó‰ËÚÂÎËÚÂÙË„. F ‡˜ËÌ Ì‡ ‡·ÓÚ‡ÙË„. E À̉Ë͇ÚÓË Á‡ ÒË· ̇ ¯ÛÏÓ‚ÂÚ ÉÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÌÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚËÊ„ÛÎˇÌ ̇ ÌË‚ÓÚÓ Ì‡ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌÓÒÚ Ì‡ ÏËÍÓÙÓ̇ ÎÛÌ͈Ëfl „‡‰ËÓÒڇ̈Ëfl5A Ë 5B 5B ̇FR NL DE IT ES PT EN ÈÓ‰‰˙Ê͇Mufă jack adaptor DescriereaPrecauţii de utilizare Unitatea pentru copil Unitatea pentru părinţiCu aparatul apoi închideţi capacul fig. B Specificaţii tehniceÎnainte de prima utilizare Unitatea pentru copilReglarea volumului FuncţionareaPunerea în funcţiune Funcţia veiozăMartori luminoşi indicând intensitatea zgomotelor Reglarea nivelului de sensibilitate a microfonuluiFuncţia walkie-talkie Copil şi cea pentru părinţi să fie prea îndepărtate 5B care indică Asiguraţi-vă că sunt introduse în prizăDacă folosiţi baterii, asiguraţi-vă că acestea sunt Dacă sunt pornite, este posibil ca unitatea pentruSă participăm la protecţia mediului Link 6B şi PowerŞi se găsesc în comeră sau la centrul de service Întreţinerea9A. Spremnik baterijskih uložaka 10A. Utor za adapter Savjeti za uporabuDječja jedinica/Odašiljač Roditeljska jedinica/PrijamnikPunjenje Tehničke specifikacijePrije prve uporabe Rad Fotografija Uklanjanje kvarovaSl. L Pokazatelji jačine bukeBrinimo o- zaštiti okoliša Održavanje09 74 50 47 Consumenten-service
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

TD5000K0 specifications

The Tefal TD5000K0 is a remarkable addition to the world of kitchen appliances, designed to make cooking easier, safer, and more efficient. This innovative electric cooker stands out with its blend of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design.

One of the main features of the Tefal TD5000K0 is its multi-cooking capability. It functions as a pressure cooker, slow cooker, steamer, and rice cooker, making it a versatile tool for preparing a wide variety of meals. This multifunctionality allows users to save space in their kitchens while still having access to a range of cooking options.

The TD5000K0 uses advanced pressure cooking technology, which significantly speeds up the cooking process without compromising flavor or nutritional value. With a simple turn of its control knob, users can select from multiple cooking programs tailored to different types of food, including rice, beans, vegetables, and meats. This feature not only streamlines meal preparation but also takes the guesswork out of cooking times and temperatures.

Safety is a top priority with the Tefal TD5000K0. It is equipped with several safety mechanisms, including a safety locking lid and pressure control system that ensure safe operation during the high-pressure cooking process. Additionally, the heat-resistant handles provide added protection when handling the appliance.

Another significant advantage of the Tefal TD5000K0 is its user-friendly digital display. The intuitive interface allows for easy navigation of various settings and cooking programs. A delay timer feature also enables users to prepare their meals in advance, making it a convenient option for busy families.

The non-stick interior pot ensures easy cleaning, making post-cooking maintenance hassle-free. Furthermore, the compact design of the appliance means it can easily fit on any kitchen countertop without taking up excessive space, making it ideal for both small and large kitchens.

In summary, the Tefal TD5000K0 is a state-of-the-art kitchen appliance that combines style, functionality, and safety. With its multi-cooking capabilities, advanced pressure cooking technology, and user-friendly features, it is a valuable addition to any culinary enthusiast's kitchen. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or a more elaborate meal, the Tefal TD5000K0 simplifies the cooking process and helps achieve delicious results every time.